MarkChapter 5 |
1 |
2 And |
3 Who |
4 Because that he |
5 And |
6 But |
7 And |
8 For |
9 And |
10 And |
11 |
12 And |
13 And |
14 And |
15 And |
16 And |
17 And |
18 And |
19 Howbeit |
20 And |
21 |
22 And, |
23 And |
24 And |
25 And |
26 And |
27 When she had heard |
28 |
29 And |
30 And |
31 And |
32 And |
33 But |
34 And |
35 |
36 |
37 And |
38 And |
39 And |
40 And |
41 And |
42 And |
43 And |
Евангелие от МаркаГлава 5 |
1 |
2 Как только Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из гробниц выскочил человек, одержимый нечистым духом. |
3 |
4 его уже много раз сковывали по рукам и ногам, но он всегда разрывал цепи и разбивал кандалы на ногах. Никто не мог усмирить его. |
5 Днем и ночью он бродил среди могил и по горам и с диким криком бил себя камнями. |
6 Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему, поклонился |
7 и закричал во весь голос: |
8 потому что Иисус говорил ему: |
9 |
10 |
11 А там у горы в это время паслось большое стадо свиней, |
12 и нечистые духи попросили Иисуса: |
13 |
14 А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло. |
15 Подойдя к Иисусу, они увидели, что бывший одержимый, в котором был легион демонов, сидит одетый и в здравом уме, и они испугались. |
16 Очевидцы же рассказали им, как все произошло с одержимым и со свиньями. |
17 Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края. |
18 Когда Иисус садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой, |
19 но Иисус отказал ему. |
20 |
21 |
22 Тут пришел Иаир, один из начальников синагоги. Он, увидев Иисуса, пал к Его ногам |
23 и стал умолять: |
24 |
25 Там была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением. |
26 Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение все, что у нее было, но не получила никакой помощи, напротив, ей становилось все хуже. |
27 Она слышала об Иисусе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде. |
28 «Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», — говорила она себе. |
29 Ее кровотечение сразу же остановилось, и она почувствовала, что исцелена. |
30 А Иисус мгновенно почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся в толпе и спросил: |
31 |
32 |
33 Женщина, дрожа от страха и зная, что с ней произошло, подошла, упала к Его ногам и рассказала всю правду. |
34 Тогда Иисус сказал ей: |
35 |
36 |
37 |
38 Когда они подошли к дому начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали. |
39 Иисус вошел в дом и спросил их: |
40 |
41 Взяв ее за руку, Иисус сказал: |
42 |
43 Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить. |
MarkChapter 5 |
Евангелие от МаркаГлава 5 |
1 |
1 |
2 And |
2 Как только Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из гробниц выскочил человек, одержимый нечистым духом. |
3 Who |
3 |
4 Because that he |
4 его уже много раз сковывали по рукам и ногам, но он всегда разрывал цепи и разбивал кандалы на ногах. Никто не мог усмирить его. |
5 And |
5 Днем и ночью он бродил среди могил и по горам и с диким криком бил себя камнями. |
6 But |
6 Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему, поклонился |
7 And |
7 и закричал во весь голос: |
8 For |
8 потому что Иисус говорил ему: |
9 And |
9 |
10 And |
10 |
11 |
11 А там у горы в это время паслось большое стадо свиней, |
12 And |
12 и нечистые духи попросили Иисуса: |
13 And |
13 |
14 And |
14 А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло. |
15 And |
15 Подойдя к Иисусу, они увидели, что бывший одержимый, в котором был легион демонов, сидит одетый и в здравом уме, и они испугались. |
16 And |
16 Очевидцы же рассказали им, как все произошло с одержимым и со свиньями. |
17 And |
17 Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края. |
18 And |
18 Когда Иисус садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой, |
19 Howbeit |
19 но Иисус отказал ему. |
20 And |
20 |
21 |
21 |
22 And, |
22 Тут пришел Иаир, один из начальников синагоги. Он, увидев Иисуса, пал к Его ногам |
23 And |
23 и стал умолять: |
24 And |
24 |
25 And |
25 Там была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением. |
26 And |
26 Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение все, что у нее было, но не получила никакой помощи, напротив, ей становилось все хуже. |
27 When she had heard |
27 Она слышала об Иисусе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде. |
28 |
28 «Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», — говорила она себе. |
29 And |
29 Ее кровотечение сразу же остановилось, и она почувствовала, что исцелена. |
30 And |
30 А Иисус мгновенно почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся в толпе и спросил: |
31 And |
31 |
32 And |
32 |
33 But |
33 Женщина, дрожа от страха и зная, что с ней произошло, подошла, упала к Его ногам и рассказала всю правду. |
34 And |
34 Тогда Иисус сказал ей: |
35 |
35 |
36 |
36 |
37 And |
37 |
38 And |
38 Когда они подошли к дому начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали. |
39 And |
39 Иисус вошел в дом и спросил их: |
40 And |
40 |
41 And |
41 Взяв ее за руку, Иисус сказал: |
42 And |
42 |
43 And |
43 Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить. |