MarkChapter 15 |
|
1 |
|
2 And |
|
3 And |
|
4 And |
|
5 But |
|
6 |
|
7 And |
|
8 And |
|
9 But |
|
10 For |
|
11 |
|
12 And |
|
13 And |
|
14 Then |
|
15 And |
|
16 |
|
17 And |
|
18 And |
|
19 And |
|
20 And |
|
21 |
|
22 And |
|
23 And |
|
24 And |
|
25 |
|
26 And |
|
27 And |
|
28 And |
|
29 And |
|
30 Save |
|
31 |
|
32 Let Christ |
|
33 |
|
34 And |
|
35 And |
|
36 And |
|
37 And |
|
38 And |
|
39 And |
|
40 There |
|
41 |
|
42 |
|
43 Joseph |
|
44 And |
|
45 And |
|
46 And |
|
47 And |
Евангелие от МаркаГлава 15 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 и Пилат опять спросил Его: |
|
5 |
|
6 |
|
7 В это время в заключении находился человек по имени Варавва, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта. |
|
8 Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них. |
|
9 |
|
10 |
|
11 Первосвященники же подговорили толпу просить, чтобы отпустил лучше Варавву. |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 Они одели Его в пурпурную мантию и, сплетя венок из терновника, надели на Него. |
|
18 |
|
19 |
|
20 Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него пурпурную мантию, одели Иисуса в Его собственную одежду и вывели на распятие. |
|
21 |
|
22 Иисуса привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место» ). |
|
23 Солдаты дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить. |
|
24 |
|
25 Когда Его распяли, был третий час. |
|
26 Надпись, указывавшая Его вину, гласила: |
|
27 Вместе с Ним распяли и двух разбойников, одного по правую, другого по левую сторону от Него. |
|
28 И исполнилось Писание, где говорится: «И был причислен к преступникам». |
|
29 Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, они говорили: |
|
30 Спаси Себя, сойди с креста! |
|
31 |
|
32 Христос, Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили. |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 И завеса в храме разорвалась надвое сверху донизу. |
|
39 Стоявший напротив Иисуса сотник, увидев, как Он испустил дух, сказал: |
|
40 |
|
41 Они следовали за Иисусом, когда Он был в Галилее, и прислуживали Ему. Там было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим. |
|
42 |
|
43 Иосиф из Аримафеи, влиятельный член Совета, который и сам был из числа ожидавших Божьего Царства, осмелился пойти к Пилату и попросить тело Иисуса. |
|
44 Пилат удивился, услышав, что Иисус так скоро умер. Он позвал сотника и спросил, давно ли Иисус умер. |
|
45 Узнав от сотника, что Иисус действительно мертв, он отдал тело Иосифу. |
|
46 Иосиф купил льняное полотно, снял тело, обернул его полотном и положил в вырубленную в скале гробницу. Ко входу в гробницу он привалил камень. |
|
47 А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен. |
MarkChapter 15 |
Евангелие от МаркаГлава 15 |
|
1 |
1 |
|
2 And |
2 |
|
3 And |
3 |
|
4 And |
4 и Пилат опять спросил Его: |
|
5 But |
5 |
|
6 |
6 |
|
7 And |
7 В это время в заключении находился человек по имени Варавва, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта. |
|
8 And |
8 Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них. |
|
9 But |
9 |
|
10 For |
10 |
|
11 |
11 Первосвященники же подговорили толпу просить, чтобы отпустил лучше Варавву. |
|
12 And |
12 |
|
13 And |
13 |
|
14 Then |
14 |
|
15 And |
15 |
|
16 |
16 |
|
17 And |
17 Они одели Его в пурпурную мантию и, сплетя венок из терновника, надели на Него. |
|
18 And |
18 |
|
19 And |
19 |
|
20 And |
20 Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него пурпурную мантию, одели Иисуса в Его собственную одежду и вывели на распятие. |
|
21 |
21 |
|
22 And |
22 Иисуса привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место» ). |
|
23 And |
23 Солдаты дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить. |
|
24 And |
24 |
|
25 |
25 Когда Его распяли, был третий час. |
|
26 And |
26 Надпись, указывавшая Его вину, гласила: |
|
27 And |
27 Вместе с Ним распяли и двух разбойников, одного по правую, другого по левую сторону от Него. |
|
28 And |
28 И исполнилось Писание, где говорится: «И был причислен к преступникам». |
|
29 And |
29 Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, они говорили: |
|
30 Save |
30 Спаси Себя, сойди с креста! |
|
31 |
31 |
|
32 Let Christ |
32 Христос, Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили. |
|
33 |
33 |
|
34 And |
34 |
|
35 And |
35 |
|
36 And |
36 |
|
37 And |
37 |
|
38 And |
38 И завеса в храме разорвалась надвое сверху донизу. |
|
39 And |
39 Стоявший напротив Иисуса сотник, увидев, как Он испустил дух, сказал: |
|
40 There |
40 |
|
41 |
41 Они следовали за Иисусом, когда Он был в Галилее, и прислуживали Ему. Там было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим. |
|
42 |
42 |
|
43 Joseph |
43 Иосиф из Аримафеи, влиятельный член Совета, который и сам был из числа ожидавших Божьего Царства, осмелился пойти к Пилату и попросить тело Иисуса. |
|
44 And |
44 Пилат удивился, услышав, что Иисус так скоро умер. Он позвал сотника и спросил, давно ли Иисус умер. |
|
45 And |
45 Узнав от сотника, что Иисус действительно мертв, он отдал тело Иосифу. |
|
46 And |
46 Иосиф купил льняное полотно, снял тело, обернул его полотном и положил в вырубленную в скале гробницу. Ко входу в гробницу он привалил камень. |
|
47 And |
47 А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен. |