LeviticusChapter 17 |
|
1 |
|
2 Speak |
|
3 What man soever |
|
4 And bringeth |
|
5 To the end |
|
6 And the priest |
|
7 And they shall no |
|
8 |
|
9 And bringeth |
|
10 And whatsoever man |
|
11 For |
|
12 Therefore |
|
13 |
|
14 For |
|
15 And every |
|
16 But if |
ЛевитГлава 17 |
|
1 |
|
2 |
|
3 всякий израильтянин, приносящий в жертву вола, ягненка или козленка в лагере или вне его |
|
4 вместо того чтобы привести его ко входу в шатер собрания и принести его в жертву Господу перед скинией Господа, повинен в кровопролитии. Он пролил кровь и будет исторгнут из своего народа. |
|
5 Это установление велит, чтобы израильтяне приносили Господу те жертвы, которые они ныне совершают в открытом поле. Они должны приносить их к Господу, к священнику у входа в шатер собрания и приносить Господу в жертву примирения. |
|
6 Пусть священник окропит кровью жертвенник Господа у входа в шатер собрания и сжигает жир для благоухания, приятного Господу. |
|
7 Пусть они не приносят больше жертв демонам, с которыми они блудят, — демонам в образе козлов. Это установление для них и грядущих поколений будет вечным». |
|
8 |
|
9 но не приносит ее ко входу в шатер собрания, чтобы совершить жертву Господу, будет исторгнут из своего народа. |
|
10 |
|
11 Ведь жизнь всего живого — в его крови, и Я дал ее вам, чтобы совершать для вас отпущение на жертвеннике. Это кровь, которая совершает отпущение. |
|
12 Поэтому Я и говорю израильтянам: пусть никто из вас не ест кровь, и пусть живущий у вас чужеземец не ест кровь. |
|
13 |
|
14 потому что жизнь всего живого — в его крови. Поэтому Я и сказал израильтянам: не ешьте крови никакого существа, ведь жизнь всего живого — в его крови; всякий, кто ест ее, будет исторгнут. |
|
15 |
|
16 Но если он не выстирает одежду и не вымоется, он подлежит наказанию». |
LeviticusChapter 17 |
ЛевитГлава 17 |
|
1 |
1 |
|
2 Speak |
2 |
|
3 What man soever |
3 всякий израильтянин, приносящий в жертву вола, ягненка или козленка в лагере или вне его |
|
4 And bringeth |
4 вместо того чтобы привести его ко входу в шатер собрания и принести его в жертву Господу перед скинией Господа, повинен в кровопролитии. Он пролил кровь и будет исторгнут из своего народа. |
|
5 To the end |
5 Это установление велит, чтобы израильтяне приносили Господу те жертвы, которые они ныне совершают в открытом поле. Они должны приносить их к Господу, к священнику у входа в шатер собрания и приносить Господу в жертву примирения. |
|
6 And the priest |
6 Пусть священник окропит кровью жертвенник Господа у входа в шатер собрания и сжигает жир для благоухания, приятного Господу. |
|
7 And they shall no |
7 Пусть они не приносят больше жертв демонам, с которыми они блудят, — демонам в образе козлов. Это установление для них и грядущих поколений будет вечным». |
|
8 |
8 |
|
9 And bringeth |
9 но не приносит ее ко входу в шатер собрания, чтобы совершить жертву Господу, будет исторгнут из своего народа. |
|
10 And whatsoever man |
10 |
|
11 For |
11 Ведь жизнь всего живого — в его крови, и Я дал ее вам, чтобы совершать для вас отпущение на жертвеннике. Это кровь, которая совершает отпущение. |
|
12 Therefore |
12 Поэтому Я и говорю израильтянам: пусть никто из вас не ест кровь, и пусть живущий у вас чужеземец не ест кровь. |
|
13 |
13 |
|
14 For |
14 потому что жизнь всего живого — в его крови. Поэтому Я и сказал израильтянам: не ешьте крови никакого существа, ведь жизнь всего живого — в его крови; всякий, кто ест ее, будет исторгнут. |
|
15 And every |
15 |
|
16 But if |
16 Но если он не выстирает одежду и не вымоется, он подлежит наказанию». |