MarkChapter 9 |
|
1 |
|
2 |
|
3 And |
|
4 And |
|
5 And |
|
6 |
|
7 And |
|
8 And |
|
9 |
|
10 And |
|
11 And |
|
12 And |
|
13 |
|
14 |
|
15 And |
|
16 |
|
17 And |
|
18 And |
|
19 |
|
20 And |
|
21 And |
|
22 And |
|
23 |
|
24 And |
|
25 When |
|
26 And |
|
27 But |
|
28 And |
|
29 And |
|
30 |
|
31 For |
|
32 But |
|
33 |
|
34 But |
|
35 And |
|
36 And |
|
37 |
|
38 |
|
39 But |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 |
|
50 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении МаркаГлава 9 |
|
1 |
|
2 |
|
3 Его одежда стала сияющей, ослепительно белой, как ни один белильщик в мире не смог бы отбелить. |
|
4 Затем они увидели пророков Ильяса и Мусу, беседующих с Исой. |
|
5 Петир сказал Исе: |
|
6 он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы. |
|
7 Тут появилось облако и накрыло их, и из облака прозвучал голос: |
|
8 Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы. |
|
9 Когда они спускались с горы, Иса предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых. |
|
10 Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мёртвых». |
|
11 А Ису они спросили: |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 Когда все увидели Ису, они пришли в крайнее изумление и побежали Ему навстречу, чтобы приветствовать Его. |
|
16 |
|
17 Кто-то из толпы ответил: |
|
18 И когда дух схватывает его, то бросает его на землю, и тогда у мальчика идёт пена изо рта, он скрежещет зубами и цепенеет. Я просил Твоих учеников изгнать духа, но они не смогли. |
|
19 Иса в ответ сказал: |
|
20 Мальчика привели. Как только дух увидел Ису, он вызвал у мальчика приступ, и тот упал и стал кататься по земле, и изо рта у него пошла пена. |
|
21 |
|
22 Дух часто бросает его то в огонь, то в воду, чтобы погубить его. Сжалься над нами и помоги, если Ты что-нибудь можешь сделать. |
|
23 |
|
24 И тотчас отец мальчика воскликнул: |
|
25 Иса, увидев, что сбегается толпа, приказал нечистому духу, говоря: |
|
26 Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мёртвый, так что многие говорили, что он умер. |
|
27 Но Иса, взяв мальчика за руку, поднял его, и тот встал. |
|
28 Позже, когда Иса вошёл в дом, ученики спросили Его наедине: |
|
29 Иса ответил: |
|
30 |
|
31 потому что Он был занят наставлением Своих учеников. |
|
32 Но они не поняли, что Он имел в виду, а спросить боялись. |
|
33 |
|
34 Но они молчали, потому что по дороге они спорили о том, кто из них важнее. |
|
35 Тогда Иса сел, созвал двенадцать учеников и сказал: |
|
36 Взяв ребёнка, Он поставил его посреди них, обнял его и продолжал: |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 |
|
50 |
MarkChapter 9 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении МаркаГлава 9 |
|
1 |
1 |
|
2 |
2 |
|
3 And |
3 Его одежда стала сияющей, ослепительно белой, как ни один белильщик в мире не смог бы отбелить. |
|
4 And |
4 Затем они увидели пророков Ильяса и Мусу, беседующих с Исой. |
|
5 And |
5 Петир сказал Исе: |
|
6 |
6 он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы. |
|
7 And |
7 Тут появилось облако и накрыло их, и из облака прозвучал голос: |
|
8 And |
8 Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы. |
|
9 |
9 Когда они спускались с горы, Иса предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых. |
|
10 And |
10 Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мёртвых». |
|
11 And |
11 А Ису они спросили: |
|
12 And |
12 |
|
13 |
13 |
|
14 |
14 |
|
15 And |
15 Когда все увидели Ису, они пришли в крайнее изумление и побежали Ему навстречу, чтобы приветствовать Его. |
|
16 |
16 |
|
17 And |
17 Кто-то из толпы ответил: |
|
18 And |
18 И когда дух схватывает его, то бросает его на землю, и тогда у мальчика идёт пена изо рта, он скрежещет зубами и цепенеет. Я просил Твоих учеников изгнать духа, но они не смогли. |
|
19 |
19 Иса в ответ сказал: |
|
20 And |
20 Мальчика привели. Как только дух увидел Ису, он вызвал у мальчика приступ, и тот упал и стал кататься по земле, и изо рта у него пошла пена. |
|
21 And |
21 |
|
22 And |
22 Дух часто бросает его то в огонь, то в воду, чтобы погубить его. Сжалься над нами и помоги, если Ты что-нибудь можешь сделать. |
|
23 |
23 |
|
24 And |
24 И тотчас отец мальчика воскликнул: |
|
25 When |
25 Иса, увидев, что сбегается толпа, приказал нечистому духу, говоря: |
|
26 And |
26 Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мёртвый, так что многие говорили, что он умер. |
|
27 But |
27 Но Иса, взяв мальчика за руку, поднял его, и тот встал. |
|
28 And |
28 Позже, когда Иса вошёл в дом, ученики спросили Его наедине: |
|
29 And |
29 Иса ответил: |
|
30 |
30 |
|
31 For |
31 потому что Он был занят наставлением Своих учеников. |
|
32 But |
32 Но они не поняли, что Он имел в виду, а спросить боялись. |
|
33 |
33 |
|
34 But |
34 Но они молчали, потому что по дороге они спорили о том, кто из них важнее. |
|
35 And |
35 Тогда Иса сел, созвал двенадцать учеников и сказал: |
|
36 And |
36 Взяв ребёнка, Он поставил его посреди них, обнял его и продолжал: |
|
37 |
37 |
|
38 |
38 |
|
39 But |
39 |
|
40 |
40 |
|
41 |
41 |
|
42 |
42 |
|
43 |
43 |
|
44 |
44 |
|
45 |
45 |
|
46 |
46 |
|
47 |
47 |
|
48 |
48 |
|
49 |
49 |
|
50 |
50 |