ActsChapter 9 |
|
1 |
|
2 And desired |
|
3 And |
|
4 And |
|
5 And |
|
6 And |
|
7 And |
|
8 And |
|
9 And |
|
10 |
|
11 And |
|
12 |
|
13 Then |
|
14 And |
|
15 But |
|
16 |
|
17 And |
|
18 And |
|
19 And |
|
20 |
|
21 But |
|
22 But |
|
23 |
|
24 But |
|
25 Then |
|
26 |
|
27 But |
|
28 And |
|
29 And |
|
30 Which when |
|
31 |
|
32 |
|
33 And |
|
34 And |
|
35 And |
|
36 |
|
37 And |
|
38 And |
|
39 Then |
|
40 But |
|
41 And |
|
42 And |
|
43 And |
Деяния апостоловГлава 9 |
|
1 |
|
2 и попросил у того рекомендательные письма в синагоги Дамаска, чтобы иметь право брать под стражу тех, кого найдет там из последователей того учения, что называют «Путь», будь то мужчины или женщины, и вести их как узников в Иерусалим. |
|
3 Однако по дороге, уже недалеко от Дамаска, его внезапно озарил свет с неба. |
|
4 Упав на землю, он услышал обращенные к нему слова: |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 Савл же встал с земли и, когда открыл глаза, ничего не видел. В Дамаск привели Его за руку. |
|
9 И три дня он был слеп, не ел и не пил. |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 Он и сюда пришел, имея власть от первосвященников увести отсюда как узников всех, призывающих имя Твое». |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 Тотчас словно некая чешуя упала с глаз его, и Савл прозрел. Он встал, принял крещение, |
|
19 потом он поел, и к нему вернулись силы. |
|
20 и сразу начал проповедовать об Иисусе в синагогах, уча, что Тот есть Сын Божий. |
|
21 Все, кто слышал его, приходили в изумление и спрашивали: «Не он ли убивал в Иерусалиме призывавших имя Иисуса и сюда не за тем ли он пришел, чтобы, связав, вести их к первосвященникам?» |
|
22 Савл проповедовал всё с большей и большей силой и приводил в замешательство иудеев, живших в Дамаске, доказывая им, что Иисус и есть Мессия. |
|
23 |
|
24 Но Савл узнал об их заговоре. Они день и ночь подстерегали его у ворот, чтобы убить, |
|
25 а последователи Савла ночью взяли его и спустили в корзине через отверстие в городской стене. |
|
26 |
|
27 Варнава же взял его и привел к апостолам. Он поведал им, как Савл на пути увидел Господа, и Господь говорил с ним, и как Савл во имя Иисуса смело проповедовал в Дамаске. |
|
28 Так Савл остался с ними, ходил он по всему Иерусалиму и бесстрашно проповедовал во имя Господа. |
|
29 Но после того, как он побеседовал и поспорил с эллинистами, те попытались было убить его. |
|
30 Братья, узнав об этом, увели его в Кесарию, а оттуда переправили в Тарс. |
|
31 |
|
32 |
|
33 Там он встретил разбитого параличом человека по имени Эней, который уже восемь лет не вставал с постели. |
|
34 Петр сказал ему: «Эней! Иисус Христос исцеляет тебя. Встань и застели свою постель». И тот сразу же поднялся. |
|
35 Все жители Лидды и Сарона знали этого человека, и, после того, как это случилось, они обратились к Господу. |
|
36 |
|
37 И случилось так, что в те самые дни она заболела и умерла. Тело [ее] омыли и положили в горнице. |
|
38 Лидда находится недалеко от Иоппии, и ученики, услышав, что Петр там, послали к нему двух человек и настоятельно просили его прийти к ним без промедления. |
|
39 |
|
40 |
|
41 Он подал ей руку и помог подняться. Затем он позвал братьев и вдов, и она предстала перед ними живою. |
|
42 Об этом стало известно по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа. |
|
43 Петр пробыл в Иоппии еще некоторое время в доме кожевника Симона. |
ActsChapter 9 |
Деяния апостоловГлава 9 |
|
1 |
1 |
|
2 And desired |
2 и попросил у того рекомендательные письма в синагоги Дамаска, чтобы иметь право брать под стражу тех, кого найдет там из последователей того учения, что называют «Путь», будь то мужчины или женщины, и вести их как узников в Иерусалим. |
|
3 And |
3 Однако по дороге, уже недалеко от Дамаска, его внезапно озарил свет с неба. |
|
4 And |
4 Упав на землю, он услышал обращенные к нему слова: |
|
5 And |
5 |
|
6 And |
6 |
|
7 And |
7 |
|
8 And |
8 Савл же встал с земли и, когда открыл глаза, ничего не видел. В Дамаск привели Его за руку. |
|
9 And |
9 И три дня он был слеп, не ел и не пил. |
|
10 |
10 |
|
11 And |
11 |
|
12 |
12 |
|
13 Then |
13 |
|
14 And |
14 Он и сюда пришел, имея власть от первосвященников увести отсюда как узников всех, призывающих имя Твое». |
|
15 But |
15 |
|
16 |
16 |
|
17 And |
17 |
|
18 And |
18 Тотчас словно некая чешуя упала с глаз его, и Савл прозрел. Он встал, принял крещение, |
|
19 And |
19 потом он поел, и к нему вернулись силы. |
|
20 |
20 и сразу начал проповедовать об Иисусе в синагогах, уча, что Тот есть Сын Божий. |
|
21 But |
21 Все, кто слышал его, приходили в изумление и спрашивали: «Не он ли убивал в Иерусалиме призывавших имя Иисуса и сюда не за тем ли он пришел, чтобы, связав, вести их к первосвященникам?» |
|
22 But |
22 Савл проповедовал всё с большей и большей силой и приводил в замешательство иудеев, живших в Дамаске, доказывая им, что Иисус и есть Мессия. |
|
23 |
23 |
|
24 But |
24 Но Савл узнал об их заговоре. Они день и ночь подстерегали его у ворот, чтобы убить, |
|
25 Then |
25 а последователи Савла ночью взяли его и спустили в корзине через отверстие в городской стене. |
|
26 |
26 |
|
27 But |
27 Варнава же взял его и привел к апостолам. Он поведал им, как Савл на пути увидел Господа, и Господь говорил с ним, и как Савл во имя Иисуса смело проповедовал в Дамаске. |
|
28 And |
28 Так Савл остался с ними, ходил он по всему Иерусалиму и бесстрашно проповедовал во имя Господа. |
|
29 And |
29 Но после того, как он побеседовал и поспорил с эллинистами, те попытались было убить его. |
|
30 Which when |
30 Братья, узнав об этом, увели его в Кесарию, а оттуда переправили в Тарс. |
|
31 |
31 |
|
32 |
32 |
|
33 And |
33 Там он встретил разбитого параличом человека по имени Эней, который уже восемь лет не вставал с постели. |
|
34 And |
34 Петр сказал ему: «Эней! Иисус Христос исцеляет тебя. Встань и застели свою постель». И тот сразу же поднялся. |
|
35 And |
35 Все жители Лидды и Сарона знали этого человека, и, после того, как это случилось, они обратились к Господу. |
|
36 |
36 |
|
37 And |
37 И случилось так, что в те самые дни она заболела и умерла. Тело [ее] омыли и положили в горнице. |
|
38 And |
38 Лидда находится недалеко от Иоппии, и ученики, услышав, что Петр там, послали к нему двух человек и настоятельно просили его прийти к ним без промедления. |
|
39 Then |
39 |
|
40 But |
40 |
|
41 And |
41 Он подал ей руку и помог подняться. Затем он позвал братьев и вдов, и она предстала перед ними живою. |
|
42 And |
42 Об этом стало известно по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа. |
|
43 And |
43 Петр пробыл в Иоппии еще некоторое время в доме кожевника Симона. |