Numbers

Chapter 30

1 And Moses4872 spoke1696 unto413 the heads7218 of the tribes4294 concerning the children1121 of Israel,3478 saying,559 This2088 is the thing1697 which834 the LORD3068 hath commanded.6680

2 If3588 a man376 vow5087 a vow5088 unto the LORD,3068 or176 swear7650 an oath7621 to bind631 5921 his soul5315 with a bond;632 he shall not3808 break2490 his word,1697 he shall do6213 according to all3605 that proceedeth out3318 of his mouth.4480 6310

3 If3588 a woman802 also vow5087 a vow5088 unto the LORD,3068 and bind631 herself by a bond,632 being in her father's1 house1004 in her youth;5271

4 And her father1 hear8085 853 her vow,5088 and her bond632 wherewith834 she hath bound631 5921 her soul,5315 and her father1 shall hold his peace2790 at her: then all3605 her vows5088 shall stand,6965 and every3605 bond632 wherewith834 she hath bound631 5921 her soul5315 shall stand.6965

5 But if518 her father1 disallow5106 her in the day3117 that he heareth;8085 not3808 any3605 of her vows,5088 or of her bonds632 wherewith834 she hath bound631 5921 her soul,5315 shall stand:6965 and the LORD3068 shall forgive5545 her, because3588 her father1 disallowed5106 her.

6 And if518 she had at all1961 1961 a husband,376 when she vowed,5088 5921 or176 uttered4008 aught out of her lips,8193 wherewith834 she bound631 5921 her soul;5315

7 And her husband376 heard8085 it, and held his peace2790 at her in the day3117 that he heard8085 it: then her vows5088 shall stand,6965 and her bonds632 wherewith834 she bound631 5921 her soul5315 shall stand.6965

8 But if518 her husband376 disallowed5106 her on the day3117 that he heard8085 it; then he shall make853 her vow5088 which she vowed,834 5921 and that which she uttered4008 with her lips,8193 wherewith834 she bound631 5921 her soul,5315 of none effect:6565 and the LORD3068 shall forgive5545 her.

9 But every3605 vow5088 of a widow,490 and of her that is divorced,1644 wherewith834 they have bound631 5921 their souls,5315 shall stand6965 against5921 her.

10 And if518 she vowed5087 in her husband's376 house,1004 or176 bound631 5921 her soul5315 by a bond632 with an oath;7621

11 And her husband376 heard8085 it, and held his peace2790 at her, and disallowed5106 her not:3808 then all3605 her vows5088 shall stand,6965 and every3605 bond632 wherewith834 she bound631 5921 her soul5315 shall stand.6965

12 But if518 her husband376 hath utterly made them void6565 6565 853 on the day3117 he heard8085 them; then whatsoever3605 proceeded out4161 of her lips8193 concerning her vows,5088 or concerning the bond632 of her soul,5315 shall not3808 stand:6965 her husband376 hath made them void;6565 and the LORD3068 shall forgive5545 her.

13 Every3605 vow,5088 and every3605 binding632 oath7621 to afflict6031 the soul,5315 her husband376 may establish6965 it, or her husband376 may make it void.6565

14 But if518 her husband376 altogether hold his peace2790 2790 at her from day4480 3117 to413 day;3117 then he establisheth6965 853 all3605 her vows,5088 or176 853 all3605 her bonds,632 which834 are upon5921 her: he confirmeth6965 them, because3588 he held his peace2790 at her in the day3117 that he heard8085 them.

15 But if518 he shall any ways make them void6565 6565 853 after that310 he hath heard8085 them; then he shall bear5375 853 her iniquity.5771

16 These428 are the statutes,2706 which834 the LORD3068 commanded6680 853 Moses,4872 between996 a man376 and his wife,802 between996 the father1 and his daughter,1323 being yet in her youth5271 in her father's1 house.1004

Das vierte Buch Mose (Numeri)

Kapitel 30

1 Und4872 Mose4872 sagte559 den Kindern1121 Israel3478 alles, was ihm der HErr3068 geboten hatte6680.

2 Und Mose4872 redete1696 mit den Fürsten7218 der Stämme4294 der Kinder1121 Israel3478 und sprach559: Das1697 ist‘s, das der HErr3068 geboten6680 hat:

3 Wenn jemand dem HErrn3068 ein376 Gelübde5088 tut5087 oder einen Eid7650 schwöret, daß er seine See LE5315 verbindet632, der soll sein Wort1697 nicht schwächen, sondern alles tun6213, wie es zu seinem Munde6310 ist ausgegangen3318.

4 Wenn ein Weibsbild dem HErrn3068 ein Gelübde5088 tut5087 und sich verbindet632, weil sie802 in ihres Vaters1 Hause1004 und im Magdtum ist5271;

5 und ihr Gelübde5088 und Verbündnis632, das sie2790 tut über ihre See LE5315, kommt vor ihren Vater1, und er1 schweiget dazu: so gilt6965 all ihr Gelübde5088 und all ihr Verbündnis631, des sie sich6965 über ihre See LE5315 verbunden hat8085.

6 Wo aber ihr Vater1 wehret des Tages3117, wenn er‘s höret, so gilt kein Gelübde5088 noch Verbündnis632, dessen sie5106 sich6965 über ihre See LE5315 verbunden hat8085; und der HErr3068 wird ihr gnädig sein5545, weil ihr Vater1 ihr gewehret hat631.

7 Hat631 sie aber einen Mann376 und hat ein Gelübde5088 auf ihr, oder entfähret ihr aus ihren Lippen8193 ein Verbündnis über ihre See LE5315;

8 und der Mann376 höret‘s8085 und schweiget desselben Tages3117 stille: so gilt6965 ihr Gelübde5088 und Verbündnis632, dessen sie2790 sich6965 über ihre See LE5315 verbunden hat8085.

9 Wo aber ihr Mann376 wehret des Tages3117, wenn er‘s höret, so ist4008 ihr Gelübde5088 los, das sie5106 auf ihr hat8085, und das Verbündnis631, das ihr aus ihren Lippen8193 entfahren ist6565 über ihre See LE5315; und der HErr3068 wird ihr gnädig sein5545.

10 Das Gelübde5088 einer Witwe490 und Verstoßenen1644: alles, wes sie sich verbindet über ihre See LE5315, das gilt auf6965 ihr.

11 Wenn jemandes376 Gesinde1004 gelobet oder sich mit einem Eide7621 verbindet632 über seine See LE5315;

12 und376 der Hausherr höret‘s und schweiget dazu und wehret‘s nicht2790: so gilt6965 all dasselbe Gelübde5088 und alles, wes es sich6965 verbunden hat8085 über seine See LE5315.

13 Macht‘s aber der Hausherr des Tages3117 los, wenn er376‘s höret8085, so gilt‘s nicht, was aus4161 seinen Lippen8193 gegangen ist6565, das es gelobet oder sich6965 verbunden hat6565 über seine See LE5315; denn der Hausherr hat‘s6565 los gemacht; und376 der HErr3068 wird ihm gnädig sein5545.

14 Und376 alle Gelübde5088 und376 Eide7621, zu verbinden632, den5315 Leib zu kasteien6031, mag der Hausherr kräftigen oder schwächen, also:

15 Wenn3117 er376 dazu schweiget2790 von einem Tage3117 zum andern, so bekräftiget er alle seine Gelübde5088 und Verbündnisse, die es auf6965 ihm6965 hat632, darum daß er geschwiegen hat8085 des Tages3117, da er‘s hörete.

16 Wird8085 er‘s aber schwächen, nachdem310 er‘s gehöret hat6565, so soll er die Missetat5771 tragen5375.

Numbers

Chapter 30

Das vierte Buch Mose (Numeri)

Kapitel 30

1 And Moses4872 spoke1696 unto413 the heads7218 of the tribes4294 concerning the children1121 of Israel,3478 saying,559 This2088 is the thing1697 which834 the LORD3068 hath commanded.6680

1 Und4872 Mose4872 sagte559 den Kindern1121 Israel3478 alles, was ihm der HErr3068 geboten hatte6680.

2 If3588 a man376 vow5087 a vow5088 unto the LORD,3068 or176 swear7650 an oath7621 to bind631 5921 his soul5315 with a bond;632 he shall not3808 break2490 his word,1697 he shall do6213 according to all3605 that proceedeth out3318 of his mouth.4480 6310

2 Und Mose4872 redete1696 mit den Fürsten7218 der Stämme4294 der Kinder1121 Israel3478 und sprach559: Das1697 ist‘s, das der HErr3068 geboten6680 hat:

3 If3588 a woman802 also vow5087 a vow5088 unto the LORD,3068 and bind631 herself by a bond,632 being in her father's1 house1004 in her youth;5271

3 Wenn jemand dem HErrn3068 ein376 Gelübde5088 tut5087 oder einen Eid7650 schwöret, daß er seine See LE5315 verbindet632, der soll sein Wort1697 nicht schwächen, sondern alles tun6213, wie es zu seinem Munde6310 ist ausgegangen3318.

4 And her father1 hear8085 853 her vow,5088 and her bond632 wherewith834 she hath bound631 5921 her soul,5315 and her father1 shall hold his peace2790 at her: then all3605 her vows5088 shall stand,6965 and every3605 bond632 wherewith834 she hath bound631 5921 her soul5315 shall stand.6965

4 Wenn ein Weibsbild dem HErrn3068 ein Gelübde5088 tut5087 und sich verbindet632, weil sie802 in ihres Vaters1 Hause1004 und im Magdtum ist5271;

5 But if518 her father1 disallow5106 her in the day3117 that he heareth;8085 not3808 any3605 of her vows,5088 or of her bonds632 wherewith834 she hath bound631 5921 her soul,5315 shall stand:6965 and the LORD3068 shall forgive5545 her, because3588 her father1 disallowed5106 her.

5 und ihr Gelübde5088 und Verbündnis632, das sie2790 tut über ihre See LE5315, kommt vor ihren Vater1, und er1 schweiget dazu: so gilt6965 all ihr Gelübde5088 und all ihr Verbündnis631, des sie sich6965 über ihre See LE5315 verbunden hat8085.

6 And if518 she had at all1961 1961 a husband,376 when she vowed,5088 5921 or176 uttered4008 aught out of her lips,8193 wherewith834 she bound631 5921 her soul;5315

6 Wo aber ihr Vater1 wehret des Tages3117, wenn er‘s höret, so gilt kein Gelübde5088 noch Verbündnis632, dessen sie5106 sich6965 über ihre See LE5315 verbunden hat8085; und der HErr3068 wird ihr gnädig sein5545, weil ihr Vater1 ihr gewehret hat631.

7 And her husband376 heard8085 it, and held his peace2790 at her in the day3117 that he heard8085 it: then her vows5088 shall stand,6965 and her bonds632 wherewith834 she bound631 5921 her soul5315 shall stand.6965

7 Hat631 sie aber einen Mann376 und hat ein Gelübde5088 auf ihr, oder entfähret ihr aus ihren Lippen8193 ein Verbündnis über ihre See LE5315;

8 But if518 her husband376 disallowed5106 her on the day3117 that he heard8085 it; then he shall make853 her vow5088 which she vowed,834 5921 and that which she uttered4008 with her lips,8193 wherewith834 she bound631 5921 her soul,5315 of none effect:6565 and the LORD3068 shall forgive5545 her.

8 und der Mann376 höret‘s8085 und schweiget desselben Tages3117 stille: so gilt6965 ihr Gelübde5088 und Verbündnis632, dessen sie2790 sich6965 über ihre See LE5315 verbunden hat8085.

9 But every3605 vow5088 of a widow,490 and of her that is divorced,1644 wherewith834 they have bound631 5921 their souls,5315 shall stand6965 against5921 her.

9 Wo aber ihr Mann376 wehret des Tages3117, wenn er‘s höret, so ist4008 ihr Gelübde5088 los, das sie5106 auf ihr hat8085, und das Verbündnis631, das ihr aus ihren Lippen8193 entfahren ist6565 über ihre See LE5315; und der HErr3068 wird ihr gnädig sein5545.

10 And if518 she vowed5087 in her husband's376 house,1004 or176 bound631 5921 her soul5315 by a bond632 with an oath;7621

10 Das Gelübde5088 einer Witwe490 und Verstoßenen1644: alles, wes sie sich verbindet über ihre See LE5315, das gilt auf6965 ihr.

11 And her husband376 heard8085 it, and held his peace2790 at her, and disallowed5106 her not:3808 then all3605 her vows5088 shall stand,6965 and every3605 bond632 wherewith834 she bound631 5921 her soul5315 shall stand.6965

11 Wenn jemandes376 Gesinde1004 gelobet oder sich mit einem Eide7621 verbindet632 über seine See LE5315;

12 But if518 her husband376 hath utterly made them void6565 6565 853 on the day3117 he heard8085 them; then whatsoever3605 proceeded out4161 of her lips8193 concerning her vows,5088 or concerning the bond632 of her soul,5315 shall not3808 stand:6965 her husband376 hath made them void;6565 and the LORD3068 shall forgive5545 her.

12 und376 der Hausherr höret‘s und schweiget dazu und wehret‘s nicht2790: so gilt6965 all dasselbe Gelübde5088 und alles, wes es sich6965 verbunden hat8085 über seine See LE5315.

13 Every3605 vow,5088 and every3605 binding632 oath7621 to afflict6031 the soul,5315 her husband376 may establish6965 it, or her husband376 may make it void.6565

13 Macht‘s aber der Hausherr des Tages3117 los, wenn er376‘s höret8085, so gilt‘s nicht, was aus4161 seinen Lippen8193 gegangen ist6565, das es gelobet oder sich6965 verbunden hat6565 über seine See LE5315; denn der Hausherr hat‘s6565 los gemacht; und376 der HErr3068 wird ihm gnädig sein5545.

14 But if518 her husband376 altogether hold his peace2790 2790 at her from day4480 3117 to413 day;3117 then he establisheth6965 853 all3605 her vows,5088 or176 853 all3605 her bonds,632 which834 are upon5921 her: he confirmeth6965 them, because3588 he held his peace2790 at her in the day3117 that he heard8085 them.

14 Und376 alle Gelübde5088 und376 Eide7621, zu verbinden632, den5315 Leib zu kasteien6031, mag der Hausherr kräftigen oder schwächen, also:

15 But if518 he shall any ways make them void6565 6565 853 after that310 he hath heard8085 them; then he shall bear5375 853 her iniquity.5771

15 Wenn3117 er376 dazu schweiget2790 von einem Tage3117 zum andern, so bekräftiget er alle seine Gelübde5088 und Verbündnisse, die es auf6965 ihm6965 hat632, darum daß er geschwiegen hat8085 des Tages3117, da er‘s hörete.

16 These428 are the statutes,2706 which834 the LORD3068 commanded6680 853 Moses,4872 between996 a man376 and his wife,802 between996 the father1 and his daughter,1323 being yet in her youth5271 in her father's1 house.1004

16 Wird8085 er‘s aber schwächen, nachdem310 er‘s gehöret hat6565, so soll er die Missetat5771 tragen5375.