Ecclesiastes

Chapter 10

1 Dead4194 flies2070 cause the ointment8081 of the apothecary7543 to send forth5042 a stinking savor:887 so doth a little4592 folly5531 him that is in reputation3368 for wisdom4480 2451 and honor.4480 3519

2 A wise man's2450 heart3820 is at his right hand;3225 but a fool's3684 heart3820 at his left.8040

3 Yea also,1571 when he that is a fool7945 5530 walketh1980 by the way,1870 his wisdom3820 faileth2638 him, and he saith559 to every one3605 that he1931 is a fool.5530

4 If518 the spirit7307 of the ruler4910 rise up5927 against5921 thee, leave5117 not408 thy place;4725 for3588 yielding4832 pacifieth5117 great1419 offenses.2399

5 There is3426 an evil7451 which I have seen7200 under8478 the sun,8121 as an error7684 which proceedeth7945 3318 from4480 6440 the ruler: 7989

6 Folly5529 is set5414 in great7227 dignity,4791 and the rich6223 sit3427 in low place.8216

7 I have seen7200 servants5650 upon5921 horses,5483 and princes8269 walking1980 as servants5650 upon5921 the earth.776

8 He that diggeth2658 a pit1475 shall fall5307 into it; and whoso breaketh6555 a hedge,1447 a serpent5175 shall bite5391 him.

9 Whoso removeth5265 stones68 shall be hurt6087 therewith; and he that cleaveth1234 wood6086 shall be endangered5533 thereby.

10 If518 the iron1270 be blunt,6949 and he1931 do not3808 whet7043 the edge,6440 then must he put to1396 more strength:2428 but wisdom2451 is profitable3504 to direct.3787

11 Surely518 the serpent5175 will bite5391 without3808 enchantment;3908 and a babbler1167 3956 is no369 better.3504

12 The words1697 of a wise man's2450 mouth6310 are gracious;2580 but the lips8193 of a fool3684 will swallow up1104 himself.

13 The beginning8462 of the words1697 of his mouth6310 is foolishness:5531 and the end319 of his talk6310 is mischievous7451 madness.1948

14 A fool5530 also is full7235 of words:1697 a man120 cannot3808 tell3045 what shall be;4100 7945 1961 and what834 shall be1961 after4480 310 him, who4310 can tell5046 him?

15 The labor5999 of the foolish3684 wearieth3021 every one of them, because834 he knoweth3045 not3808 how to go1980 to413 the city.5892

16 Woe337 to thee, O land,776 when thy king7945 4428 is a child,5288 and thy princes8269 eat398 in the morning!1242

17 Blessed835 art thou, O land,776 when thy king7945 4428 is the son1121 of nobles,2715 and thy princes8269 eat398 in due season,6256 for strength,1369 and not3808 for drunkenness!8358

18 By much slothfulness6103 the building4746 decayeth;4355 and through idleness8220 of the hands3027 the house1004 droppeth through.1811

19 A feast3899 is made6213 for laughter,7814 and wine3196 maketh merry:8055 2416 but money3701 answereth6030 853 all3605 things.

20 Curse7043 not408 the king,4428 no1571 not in thy thought;4093 and curse7043 not408 the rich6223 in thy bedchamber:2315 4904 for3588 a bird5775 of the air8064 shall carry1980 853 the voice,6963 and that which hath1167 wings3671 shall tell5046 the matter.1697

Der Prediger Salomo (Kohelet)

Kapitel 10

1 Also verderben887 die schädlichen Fliegen2070 gute Salben8081. Darum ist zuweilen besser Torheit5531 denn3368 Weisheit2451 und5042 Ehre3519.

2 Denn des Weisen2450 Herz3820 ist zu seiner Rechten3225; aber des Narren3684 Herz3820 ist zu seiner Linken8040.

3 Auch ob der Narr5530 selbst3820 närrisch ist1980 in seinem Tun1870, noch hält er559 jedermann für Narren2638.

4 Darum wenn eines Gewaltigen4910 Trotz wider deinen Willen7307 fortgehet, laß3240 dich4725 nicht5927 entrüsten; denn Nachlassen stillet groß1419 Unglück2399.

5 Es ist3426 ein Unglück7451, das ich sah7200 unter6440 der Sonne8121, nämlich Unverstand, der unter den Gewaltigen7989 gemein ist,

6 daß ein Narr5529 sitzt3427 in großer7227 Würde4791, und5414 die Reichen6223 hienieden sitzen.

7 Ich sah7200 Knechte5650 auf Rossen5483 und776 Fürsten8269 zu Fuße gehen1980 wie Knechte5650.

8 Aber wer eine Grube1475 macht2658, der wird5391 selbst dreinfallen; und wer den Zaun1447 zerreißet, den wird eine Schlange5175 stechen.

9 Wer Steine68 wegwälzet, der wird Mühe damit haben6087; und wer Holz6086 spaltet1234, der wird davon verletzt werden5533.

10 Wenn ein Eisen1270 stumpf wird6949 und7043 an der Schneide ungeschliffen bleibet, muß man‘s mit6440 Macht2428 wieder schärfen1396; also folgt3504 auch Weisheit2451 dem Fleiß3787.

11 Ein Wäscher ist5391 nichts besser denn eine Schlange5175, die unbeschworen sticht.

12 Die Worte1697 aus dem Munde6310 eines Weisen2450 sind holdselig2580; aber des Narren3684 Lippen8193 verschlingen1104 denselben.

13 Der Anfang8462 seiner Worte ist Narrheit, und das1697 Ende319 ist schädliche7451 Torheit5531.

14 Ein Narr5530 macht viel7235 Worte1697; denn der Mensch120 weiß3045 nicht, was gewesen ist; und wer will ihm sagen5046, was nach310 ihm werden wird?

15 Die Arbeit5999 der Narren3684 wird ihnen sauer3021, weil man nicht weiß3045, in die Stadt5892 zu gehen3212.

16 Wehe dir, Land776, des König4428 ein Kind5288 ist und des Fürsten8269 frühe1242 essen398!

17 Wohl835 dir, Land776, des König4428 edel2715 ist und1121 des Fürsten8269 zu rechter Zeit6256 essen398, zur Stärke1369 und nicht zur Lust8358.

18 (Denn durch Faulheit6103 sinken4355 die Balken4746, und durch hinlässige Hände3027 wird das Haus1004 triefend1811.)

19 Das macht, sie machen6213 Brot3899 zum Lachen7814, und der Wein3196 muß8055 die Lebendigen2416 erfreuen, und das Geld3701 muß ihnen6030 alles zuwege bringen.

20 Fluche7043 dem Könige4428 nicht in deinem Herzen4093 und3671 fluche7043 dem Reichen6223 nicht in deiner Schlafkammer; denn die Vögel5775 des Himmels8064 führen3212 die Stimme6963, und die Fittiche1167 haben4904, sagen‘s5046 nach.

Ecclesiastes

Chapter 10

Der Prediger Salomo (Kohelet)

Kapitel 10

1 Dead4194 flies2070 cause the ointment8081 of the apothecary7543 to send forth5042 a stinking savor:887 so doth a little4592 folly5531 him that is in reputation3368 for wisdom4480 2451 and honor.4480 3519

1 Also verderben887 die schädlichen Fliegen2070 gute Salben8081. Darum ist zuweilen besser Torheit5531 denn3368 Weisheit2451 und5042 Ehre3519.

2 A wise man's2450 heart3820 is at his right hand;3225 but a fool's3684 heart3820 at his left.8040

2 Denn des Weisen2450 Herz3820 ist zu seiner Rechten3225; aber des Narren3684 Herz3820 ist zu seiner Linken8040.

3 Yea also,1571 when he that is a fool7945 5530 walketh1980 by the way,1870 his wisdom3820 faileth2638 him, and he saith559 to every one3605 that he1931 is a fool.5530

3 Auch ob der Narr5530 selbst3820 närrisch ist1980 in seinem Tun1870, noch hält er559 jedermann für Narren2638.

4 If518 the spirit7307 of the ruler4910 rise up5927 against5921 thee, leave5117 not408 thy place;4725 for3588 yielding4832 pacifieth5117 great1419 offenses.2399

4 Darum wenn eines Gewaltigen4910 Trotz wider deinen Willen7307 fortgehet, laß3240 dich4725 nicht5927 entrüsten; denn Nachlassen stillet groß1419 Unglück2399.

5 There is3426 an evil7451 which I have seen7200 under8478 the sun,8121 as an error7684 which proceedeth7945 3318 from4480 6440 the ruler: 7989

5 Es ist3426 ein Unglück7451, das ich sah7200 unter6440 der Sonne8121, nämlich Unverstand, der unter den Gewaltigen7989 gemein ist,

6 Folly5529 is set5414 in great7227 dignity,4791 and the rich6223 sit3427 in low place.8216

6 daß ein Narr5529 sitzt3427 in großer7227 Würde4791, und5414 die Reichen6223 hienieden sitzen.

7 I have seen7200 servants5650 upon5921 horses,5483 and princes8269 walking1980 as servants5650 upon5921 the earth.776

7 Ich sah7200 Knechte5650 auf Rossen5483 und776 Fürsten8269 zu Fuße gehen1980 wie Knechte5650.

8 He that diggeth2658 a pit1475 shall fall5307 into it; and whoso breaketh6555 a hedge,1447 a serpent5175 shall bite5391 him.

8 Aber wer eine Grube1475 macht2658, der wird5391 selbst dreinfallen; und wer den Zaun1447 zerreißet, den wird eine Schlange5175 stechen.

9 Whoso removeth5265 stones68 shall be hurt6087 therewith; and he that cleaveth1234 wood6086 shall be endangered5533 thereby.

9 Wer Steine68 wegwälzet, der wird Mühe damit haben6087; und wer Holz6086 spaltet1234, der wird davon verletzt werden5533.

10 If518 the iron1270 be blunt,6949 and he1931 do not3808 whet7043 the edge,6440 then must he put to1396 more strength:2428 but wisdom2451 is profitable3504 to direct.3787

10 Wenn ein Eisen1270 stumpf wird6949 und7043 an der Schneide ungeschliffen bleibet, muß man‘s mit6440 Macht2428 wieder schärfen1396; also folgt3504 auch Weisheit2451 dem Fleiß3787.

11 Surely518 the serpent5175 will bite5391 without3808 enchantment;3908 and a babbler1167 3956 is no369 better.3504

11 Ein Wäscher ist5391 nichts besser denn eine Schlange5175, die unbeschworen sticht.

12 The words1697 of a wise man's2450 mouth6310 are gracious;2580 but the lips8193 of a fool3684 will swallow up1104 himself.

12 Die Worte1697 aus dem Munde6310 eines Weisen2450 sind holdselig2580; aber des Narren3684 Lippen8193 verschlingen1104 denselben.

13 The beginning8462 of the words1697 of his mouth6310 is foolishness:5531 and the end319 of his talk6310 is mischievous7451 madness.1948

13 Der Anfang8462 seiner Worte ist Narrheit, und das1697 Ende319 ist schädliche7451 Torheit5531.

14 A fool5530 also is full7235 of words:1697 a man120 cannot3808 tell3045 what shall be;4100 7945 1961 and what834 shall be1961 after4480 310 him, who4310 can tell5046 him?

14 Ein Narr5530 macht viel7235 Worte1697; denn der Mensch120 weiß3045 nicht, was gewesen ist; und wer will ihm sagen5046, was nach310 ihm werden wird?

15 The labor5999 of the foolish3684 wearieth3021 every one of them, because834 he knoweth3045 not3808 how to go1980 to413 the city.5892

15 Die Arbeit5999 der Narren3684 wird ihnen sauer3021, weil man nicht weiß3045, in die Stadt5892 zu gehen3212.

16 Woe337 to thee, O land,776 when thy king7945 4428 is a child,5288 and thy princes8269 eat398 in the morning!1242

16 Wehe dir, Land776, des König4428 ein Kind5288 ist und des Fürsten8269 frühe1242 essen398!

17 Blessed835 art thou, O land,776 when thy king7945 4428 is the son1121 of nobles,2715 and thy princes8269 eat398 in due season,6256 for strength,1369 and not3808 for drunkenness!8358

17 Wohl835 dir, Land776, des König4428 edel2715 ist und1121 des Fürsten8269 zu rechter Zeit6256 essen398, zur Stärke1369 und nicht zur Lust8358.

18 By much slothfulness6103 the building4746 decayeth;4355 and through idleness8220 of the hands3027 the house1004 droppeth through.1811

18 (Denn durch Faulheit6103 sinken4355 die Balken4746, und durch hinlässige Hände3027 wird das Haus1004 triefend1811.)

19 A feast3899 is made6213 for laughter,7814 and wine3196 maketh merry:8055 2416 but money3701 answereth6030 853 all3605 things.

19 Das macht, sie machen6213 Brot3899 zum Lachen7814, und der Wein3196 muß8055 die Lebendigen2416 erfreuen, und das Geld3701 muß ihnen6030 alles zuwege bringen.

20 Curse7043 not408 the king,4428 no1571 not in thy thought;4093 and curse7043 not408 the rich6223 in thy bedchamber:2315 4904 for3588 a bird5775 of the air8064 shall carry1980 853 the voice,6963 and that which hath1167 wings3671 shall tell5046 the matter.1697

20 Fluche7043 dem Könige4428 nicht in deinem Herzen4093 und3671 fluche7043 dem Reichen6223 nicht in deiner Schlafkammer; denn die Vögel5775 des Himmels8064 führen3212 die Stimme6963, und die Fittiche1167 haben4904, sagen‘s5046 nach.