DeuteronomyChapter 14 |
1 You are the children |
2 For you are an holy |
3 You shall not eat |
4 These |
5 The hart, |
6 And every |
7 Nevertheless |
8 And the swine, |
9 These |
10 And whatever |
11 Of all |
12 But these |
13 And the glede, |
14 And every |
15 And the owl, |
16 The little |
17 And the pelican, |
18 And the stork, |
19 And every |
20 But of all |
21 You shall not eat |
22 You shall truly tithe |
23 And you shall eat |
24 And if |
25 Then shall you turn |
26 And you shall bestow |
27 And the Levite |
28 At the end |
29 And the Levite, |
ВторозакониеГлава 14 |
1 |
2 Поелику ты народ святый у Иеговы, Бога твоего, и тебя избрал Иегова, чтоб ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле. |
3 Не ешь ничего гнусного. |
4 Вот скот, который вам можно есть: коровы, овцы, козы, |
5 Олень, и серна, и сайгак, и сайга, и нигарг, и орикс и зубр. |
6 Всякой скот, у которого раздвоены копыта и на обоих копытах глубокий разрез, и который скот жует жвачку, тот ешьте. |
7 Только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика; потому что хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас; |
8 И свиньи, потому что копыта у ней раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их и к трупам их не прикасайтесь. |
9 Из всех животных, которые в воде, ешьте сии: у которых есть перья и чешуя, все те ешьте; |
10 Но всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас. |
11 Всякую птицу чистую ешьте. |
12 Но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла, |
13 Коршуна, сокола и кречета, с породою их, |
14 И всякого ворона с породою его, |
15 Страуса, совы, чайки, и ястреба с породою его, |
16 Филина, ибиса и лебедя, |
17 Пеликана, сипа и рыболова, |
18 Цапли, и зуя с породою его, удода и нетопыря. |
19 Все животные пресмыкающиеся крылатые нечисты для вас; не ешьте [их]. |
20 Всякую птицу чистую ешьте. |
21 Не ешьте никакой мертвечины; пришельцу, который будет в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай иноземцу; ибо ты народ святый у Иеговы Бога твоего; не вари козленка в молоке матери его. |
22 Отделяй десятину от всего произведения семян твоих, которое приходит с поля [твоего] каждогодно, |
23 И ешь [сие] пред Иеговою, Богом твоим, на том месте, которое изберет, [Господь, Бог твой], чтоб обитать имени Его там; [приноси] десятину хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, дабы ты научился бояться Иеговы Бога твоего, во все дни. |
24 Если же длинна будет для тебя дорога, так что ты не можешь нести сего, потому что далеко от тебя то место, которое изберет Иегова, Бог твой, чтоб положить там имя Свое: то, когда благословил тебя Иегова, Бог твой, |
25 Продай [это] за серебро, и возьми серебро в руку твою, и приходи на то место, которое изберет Иегова, Бог твой; |
26 И покупай на серебро сие всего, чего пожелает душа твоя, волов, овец, вина, напитков и всего, чего потребует от тебя душа твоя, и ешь там пред Иеговою, Богом твоим, и веселись ты и семейство твое. |
27 И Левита, который в жилищах твоих, не оставь; поелику нет ему части и удела с тобою. |
28 По прошествии же трех лет отделяй все десятины произведений твоих в тот год, и клади [сие] в жилищах твоих; |
29 И пусть придет Левит, поскольку нет ему части и удела с тобою, и пришлец, и сирота, и вдова, которые находятся в жилищах твоих, и пусть едят и насыщаются; дабы благословил тебя Иегова, Бог твой, во всяком деле рук твоих, которое ты будешь делать. |
DeuteronomyChapter 14 |
ВторозакониеГлава 14 |
1 You are the children |
1 |
2 For you are an holy |
2 Поелику ты народ святый у Иеговы, Бога твоего, и тебя избрал Иегова, чтоб ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле. |
3 You shall not eat |
3 Не ешь ничего гнусного. |
4 These |
4 Вот скот, который вам можно есть: коровы, овцы, козы, |
5 The hart, |
5 Олень, и серна, и сайгак, и сайга, и нигарг, и орикс и зубр. |
6 And every |
6 Всякой скот, у которого раздвоены копыта и на обоих копытах глубокий разрез, и который скот жует жвачку, тот ешьте. |
7 Nevertheless |
7 Только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика; потому что хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас; |
8 And the swine, |
8 И свиньи, потому что копыта у ней раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их и к трупам их не прикасайтесь. |
9 These |
9 Из всех животных, которые в воде, ешьте сии: у которых есть перья и чешуя, все те ешьте; |
10 And whatever |
10 Но всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас. |
11 Of all |
11 Всякую птицу чистую ешьте. |
12 But these |
12 Но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла, |
13 And the glede, |
13 Коршуна, сокола и кречета, с породою их, |
14 And every |
14 И всякого ворона с породою его, |
15 And the owl, |
15 Страуса, совы, чайки, и ястреба с породою его, |
16 The little |
16 Филина, ибиса и лебедя, |
17 And the pelican, |
17 Пеликана, сипа и рыболова, |
18 And the stork, |
18 Цапли, и зуя с породою его, удода и нетопыря. |
19 And every |
19 Все животные пресмыкающиеся крылатые нечисты для вас; не ешьте [их]. |
20 But of all |
20 Всякую птицу чистую ешьте. |
21 You shall not eat |
21 Не ешьте никакой мертвечины; пришельцу, который будет в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай иноземцу; ибо ты народ святый у Иеговы Бога твоего; не вари козленка в молоке матери его. |
22 You shall truly tithe |
22 Отделяй десятину от всего произведения семян твоих, которое приходит с поля [твоего] каждогодно, |
23 And you shall eat |
23 И ешь [сие] пред Иеговою, Богом твоим, на том месте, которое изберет, [Господь, Бог твой], чтоб обитать имени Его там; [приноси] десятину хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, дабы ты научился бояться Иеговы Бога твоего, во все дни. |
24 And if |
24 Если же длинна будет для тебя дорога, так что ты не можешь нести сего, потому что далеко от тебя то место, которое изберет Иегова, Бог твой, чтоб положить там имя Свое: то, когда благословил тебя Иегова, Бог твой, |
25 Then shall you turn |
25 Продай [это] за серебро, и возьми серебро в руку твою, и приходи на то место, которое изберет Иегова, Бог твой; |
26 And you shall bestow |
26 И покупай на серебро сие всего, чего пожелает душа твоя, волов, овец, вина, напитков и всего, чего потребует от тебя душа твоя, и ешь там пред Иеговою, Богом твоим, и веселись ты и семейство твое. |
27 And the Levite |
27 И Левита, который в жилищах твоих, не оставь; поелику нет ему части и удела с тобою. |
28 At the end |
28 По прошествии же трех лет отделяй все десятины произведений твоих в тот год, и клади [сие] в жилищах твоих; |
29 And the Levite, |
29 И пусть придет Левит, поскольку нет ему части и удела с тобою, и пришлец, и сирота, и вдова, которые находятся в жилищах твоих, и пусть едят и насыщаются; дабы благословил тебя Иегова, Бог твой, во всяком деле рук твоих, которое ты будешь делать. |