EzraChapter 6 | 
                        
| 
                         1 Then  | 
| 
                         2 And there was found  | 
| 
                         3 In the first  | 
| 
                         4 With three  | 
| 
                         5 And also  | 
| 
                         6 Now  | 
| 
                         7 Let the work  | 
| 
                         8 Moreover I make  | 
| 
                         9 And that which they have need  | 
| 
                         10 That they may offer  | 
| 
                         11 Also I have made  | 
| 
                         12 And the God  | 
| 
                         13 Then  | 
| 
                         14 And the elders  | 
| 
                         15 And this  | 
| 
                         16 And the children  | 
| 
                         17 And offered  | 
| 
                         18 And they set  | 
| 
                         19 And the children  | 
| 
                         20 For the priests  | 
| 
                         21 And the children  | 
| 
                         22 And kept  | 
                                Книга ЭзрыГлава 6 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 В крепости Экбатане в области Мидии был найден свиток с памятной записью:  | 
| 
                         3 «В первый год своего правления царь Кир повелел о Божьем Храме в Иерусалиме: пусть отстроят Храм, чтобы он стал тем местом, где приносятся жертвы, — пусть заложат его основание: в высоту шестьдесят локтей и в ширину шестьдесят,  | 
| 
                         4 с тремя рядами тесаных камней и одним рядом из свежего леса. Расходы пусть оплатят из царской казны.  | 
| 
                         5 А золотая и серебряная утварь из Храма Божьего, что была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском Святилище и привезена в Вавилон, пусть будет возвращена в Иерусалимское Святилище, на прежнее ее место в Храме Божьем».  | 
| 
                         6   | 
| 
                         7 Не препятствуйте работе в этом Божьем Храме. Пусть наместник иудеев с иудейскими старейшинами отстроят этот Божий Храм на прежнем месте.  | 
| 
                         8 Вот мое повеление: содействуйте иудейским старейшинам в строительстве того Храма Божьего и неограниченно снабжайте этих людей за счет царя (из собранных за Евфратом податей), чтобы работа не прекращалась.  | 
| 
                         9 Всё, что им будет нужно: телят, баранов и ягнят для всесожжений Богу Небесному, муку, соль, вино и елей, сколько скажут священники в Иерусалиме, — всё им давайте каждый день, без упущений.  | 
| 
                         10 И пусть они приносят жертвы, приятные Богу Небесному, и молятся о жизни царя и его детей.  | 
| 
                         11 Еще повелеваю: у всякого, кто воспротивится этому указу, пусть возьмут из дома бревно, сделают из него кол, поставят прямо и посадят на кол того человека, а сам дом его обратят в развалины.  | 
| 
                         12 Пусть Бог, пожелавший дать Свое имя тому месту, низвергнет любого царя или народ, которые вопреки этому указу простерли бы руку свою во вред Божьему Храму в Иерусалиме. Я, Дарий, издал этот указ — да будет он неукоснительно исполнен!»  | 
| 
                         13   | 
| 
                         14 А иудейские старейшины благополучно продолжали строительство, по пророчеству пророка Аггея и Захарии, потомка Иддо. Строительство было завершено по повелению Бога Израилева и в соответствии с повелениями персидских царей Кира, Дария и Артаксеркса.  | 
| 
                         15 Храм был построен к третьему дню месяца адара шестого года правления царя Дария.  | 
| 
                         16   | 
| 
                         17 На освящении Храма Божьего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и еще двенадцать козлов в жертву за грех всего Израиля, по числу израильских колен.  | 
| 
                         18 Для служения Богу в Иерусалиме были поставлены священники (разделенные на череды) и левиты (разделенные на группы), как записано в книге Закона Моисеева.  | 
| 
                         19   | 
| 
                         20 Священники к тому дню очистились, как и левиты, и были все как один чисты; они заклали пасхальную жертву для всех остальных возвратившихся переселенцев, и для собратьев своих священников, и для самих себя.  | 
| 
                         21 Эти жертвы ели вернувшиеся из изгнания израильтяне и все, кто отделился от языческой нечистоты и обратился к ГОСПОДУ, Богу Израиля, почитая Его.  | 
| 
                         22 Семь дней справляли они с радостью праздник Опресноков, и радость эта была от ГОСПОДА: Он склонил на их сторону ассирийского царя, а тот помог им в строительстве Храма Божьего для Бога Израилева!  | 
                            EzraChapter 6 | 
                        
                            Книга ЭзрыГлава 6 | 
                    
| 
                         1 Then  | 
                         1   | 
| 
                         2 And there was found  | 
                         2 В крепости Экбатане в области Мидии был найден свиток с памятной записью:  | 
| 
                         3 In the first  | 
                         3 «В первый год своего правления царь Кир повелел о Божьем Храме в Иерусалиме: пусть отстроят Храм, чтобы он стал тем местом, где приносятся жертвы, — пусть заложат его основание: в высоту шестьдесят локтей и в ширину шестьдесят,  | 
| 
                         4 With three  | 
                         4 с тремя рядами тесаных камней и одним рядом из свежего леса. Расходы пусть оплатят из царской казны.  | 
| 
                         5 And also  | 
                         5 А золотая и серебряная утварь из Храма Божьего, что была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском Святилище и привезена в Вавилон, пусть будет возвращена в Иерусалимское Святилище, на прежнее ее место в Храме Божьем».  | 
| 
                         6 Now  | 
                         6   | 
| 
                         7 Let the work  | 
                         7 Не препятствуйте работе в этом Божьем Храме. Пусть наместник иудеев с иудейскими старейшинами отстроят этот Божий Храм на прежнем месте.  | 
| 
                         8 Moreover I make  | 
                         8 Вот мое повеление: содействуйте иудейским старейшинам в строительстве того Храма Божьего и неограниченно снабжайте этих людей за счет царя (из собранных за Евфратом податей), чтобы работа не прекращалась.  | 
| 
                         9 And that which they have need  | 
                         9 Всё, что им будет нужно: телят, баранов и ягнят для всесожжений Богу Небесному, муку, соль, вино и елей, сколько скажут священники в Иерусалиме, — всё им давайте каждый день, без упущений.  | 
| 
                         10 That they may offer  | 
                         10 И пусть они приносят жертвы, приятные Богу Небесному, и молятся о жизни царя и его детей.  | 
| 
                         11 Also I have made  | 
                         11 Еще повелеваю: у всякого, кто воспротивится этому указу, пусть возьмут из дома бревно, сделают из него кол, поставят прямо и посадят на кол того человека, а сам дом его обратят в развалины.  | 
| 
                         12 And the God  | 
                         12 Пусть Бог, пожелавший дать Свое имя тому месту, низвергнет любого царя или народ, которые вопреки этому указу простерли бы руку свою во вред Божьему Храму в Иерусалиме. Я, Дарий, издал этот указ — да будет он неукоснительно исполнен!»  | 
| 
                         13 Then  | 
                         13   | 
| 
                         14 And the elders  | 
                         14 А иудейские старейшины благополучно продолжали строительство, по пророчеству пророка Аггея и Захарии, потомка Иддо. Строительство было завершено по повелению Бога Израилева и в соответствии с повелениями персидских царей Кира, Дария и Артаксеркса.  | 
| 
                         15 And this  | 
                         15 Храм был построен к третьему дню месяца адара шестого года правления царя Дария.  | 
| 
                         16 And the children  | 
                         16   | 
| 
                         17 And offered  | 
                         17 На освящении Храма Божьего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и еще двенадцать козлов в жертву за грех всего Израиля, по числу израильских колен.  | 
| 
                         18 And they set  | 
                         18 Для служения Богу в Иерусалиме были поставлены священники (разделенные на череды) и левиты (разделенные на группы), как записано в книге Закона Моисеева.  | 
| 
                         19 And the children  | 
                         19   | 
| 
                         20 For the priests  | 
                         20 Священники к тому дню очистились, как и левиты, и были все как один чисты; они заклали пасхальную жертву для всех остальных возвратившихся переселенцев, и для собратьев своих священников, и для самих себя.  | 
| 
                         21 And the children  | 
                         21 Эти жертвы ели вернувшиеся из изгнания израильтяне и все, кто отделился от языческой нечистоты и обратился к ГОСПОДУ, Богу Израиля, почитая Его.  | 
| 
                         22 And kept  | 
                         22 Семь дней справляли они с радостью праздник Опресноков, и радость эта была от ГОСПОДА: Он склонил на их сторону ассирийского царя, а тот помог им в строительстве Храма Божьего для Бога Израилева!  |