JobChapter 35 |
|
1 Elihu |
|
2 Think |
|
3 For you said, |
|
4 I will answer |
|
5 Look |
|
6 If |
|
7 If |
|
8 Your wickedness |
|
9 By reason of the multitude |
|
10 But none |
|
11 Who teaches |
|
12 There |
|
13 Surely |
|
14 Although |
|
15 But now, |
|
16 Therefore does Job |
約伯記第35章 |
|
1 以利戶又曰、 |
|
2 爾於上帝前、自稱爲義、 |
|
3 爾又言、雖不犯罪、亦無所裨、斯言也、豈合乎理。 |
|
4 我將答爾、與爾同儕焉。 |
|
5 試觀乎天、蒼蒼在上、 |
|
6 如爾作惡貫盈、於彼無所損。 |
|
7 如爾爲善不倦、於彼無所加、 |
|
8 其遭爾之害、而受爾之益者、惟爾同儔而已、 |
|
9 人受困苦則歎息、遭橫逆則呼號。 |
|
10 然造化之主上帝、使人於患難中謳歌逸樂、俾其明理、 |
|
11 靈於禽獸、何以龥呼求救者、世無一人、 |
|
12 卽有其人、因其驕侈、雖呼莫應。 |
|
13 全能上帝、不聽虛誕之辭、惟秉公義、 |
|
14 爾雖未嘗目覩、時至自能見也。 |
|
15 今上帝猶未震怒、薄加譴責。 |
|
16 爾乃啟口徒勞、語複詞重、多見其不知量也。 |
JobChapter 35 |
約伯記第35章 |
|
1 Elihu |
1 以利戶又曰、 |
|
2 Think |
2 爾於上帝前、自稱爲義、 |
|
3 For you said, |
3 爾又言、雖不犯罪、亦無所裨、斯言也、豈合乎理。 |
|
4 I will answer |
4 我將答爾、與爾同儕焉。 |
|
5 Look |
5 試觀乎天、蒼蒼在上、 |
|
6 If |
6 如爾作惡貫盈、於彼無所損。 |
|
7 If |
7 如爾爲善不倦、於彼無所加、 |
|
8 Your wickedness |
8 其遭爾之害、而受爾之益者、惟爾同儔而已、 |
|
9 By reason of the multitude |
9 人受困苦則歎息、遭橫逆則呼號。 |
|
10 But none |
10 然造化之主上帝、使人於患難中謳歌逸樂、俾其明理、 |
|
11 Who teaches |
11 靈於禽獸、何以龥呼求救者、世無一人、 |
|
12 There |
12 卽有其人、因其驕侈、雖呼莫應。 |
|
13 Surely |
13 全能上帝、不聽虛誕之辭、惟秉公義、 |
|
14 Although |
14 爾雖未嘗目覩、時至自能見也。 |
|
15 But now, |
15 今上帝猶未震怒、薄加譴責。 |
|
16 Therefore does Job |
16 爾乃啟口徒勞、語複詞重、多見其不知量也。 |