Der Psalter

Psalm 133

1 Ein Lied7892 Davids1732 im höhern Chor4609. Siehe, wie2896 fein und lieblich5273 ist3162‘s, daß Brüder251 einträchtig beieinander3162 wohnen3427!

2 Wie2896 der köstliche Balsam8081 ist, der vom Haupt7218 Aarons175 herabfleußt in6310 seinen2206 ganzen Bart2206, der herabfleußt in sein Kleid4060,

3 wie der Tau2919, der von Hermon2768 herabfällt auf die3381 Berge2042 Zion6726. Denn daselbst verheißt der HErr3068 Segen1293 und Leben2416 immer und ewiglich5769.

Псалми

Псалом 133

1 Пісня проча́н. Поблагослові́ть оце Господа, всі раби Господні, що по но́чах у домі Господньому ви стоїте́!

2 Ваші руки здіймі́ть до святині, і Господа благослові́ть!

3 Нехай поблагосло́вить тебе із Сіону Госпо́дь, що вчини́в небо й землю!

Der Psalter

Psalm 133

Псалми

Псалом 133

1 Ein Lied7892 Davids1732 im höhern Chor4609. Siehe, wie2896 fein und lieblich5273 ist3162‘s, daß Brüder251 einträchtig beieinander3162 wohnen3427!

1 Пісня проча́н. Поблагослові́ть оце Господа, всі раби Господні, що по но́чах у домі Господньому ви стоїте́!

2 Wie2896 der köstliche Balsam8081 ist, der vom Haupt7218 Aarons175 herabfleußt in6310 seinen2206 ganzen Bart2206, der herabfleußt in sein Kleid4060,

2 Ваші руки здіймі́ть до святині, і Господа благослові́ть!

3 wie der Tau2919, der von Hermon2768 herabfällt auf die3381 Berge2042 Zion6726. Denn daselbst verheißt der HErr3068 Segen1293 und Leben2416 immer und ewiglich5769.

3 Нехай поблагосло́вить тебе із Сіону Госпо́дь, що вчини́в небо й землю!