Das Evangelium nach MatthäusKapitel 17 |
1 Und |
2 Und |
3 Und |
4 Petrus |
5 Da er |
6 Da |
7 JEsus |
8 Da sie aber |
9 Und |
10 Und |
11 JEsus |
12 Doch ich sage |
13 Da |
14 Und |
15 und |
16 Und |
17 JEsus |
18 Und |
19 Da |
20 JEsus |
21 Aber |
22 Da sie aber |
23 Und |
24 Da |
25 Er |
26 Da sprach |
27 Auf |
Евангелие от МатфеяГлава 17 |
1 |
2 И там, у них на глазах, Его облик изменился. Лицо Иисуса засияло подобно солнцу, и одежды Его стали ослепительно белыми. |
3 Внезапно явились им Моисей и Илия и стали беседовать с Ним. |
4 И сказал Пётр Иисусу: |
5 И пока он это говорил, на них опустилось светлое облако, и оттуда раздался голос, говоривший: |
6 Услышав это, ученики так испугались, что пали на землю ниц. |
7 Тогда Иисус подошёл, коснулся их и сказал: |
8 И когда они подняли глаза, то не увидели никого, кроме Иисуса. |
9 |
10 Тогда ученики спросили Его: |
11 Иисус ответил им: |
12 |
13 Тогда они поняли, что Иисус говорит им об Иоанне Крестителе. |
14 |
15 взмолился: |
16 Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли его исцелить». |
17 Иисус ответил ему: |
18 Иисус приказал бесу выйти, и нечистый дух вышел из мальчика, и он исцелился в тот же миг. |
19 Ученики подошли к Иисусу, когда Он был один, и спросили: |
20 Он ответил: |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 Пётр ответил: |
26 Пётр ответил: |
27 |
Das Evangelium nach MatthäusKapitel 17 |
Евангелие от МатфеяГлава 17 |
1 Und |
1 |
2 Und |
2 И там, у них на глазах, Его облик изменился. Лицо Иисуса засияло подобно солнцу, и одежды Его стали ослепительно белыми. |
3 Und |
3 Внезапно явились им Моисей и Илия и стали беседовать с Ним. |
4 Petrus |
4 И сказал Пётр Иисусу: |
5 Da er |
5 И пока он это говорил, на них опустилось светлое облако, и оттуда раздался голос, говоривший: |
6 Da |
6 Услышав это, ученики так испугались, что пали на землю ниц. |
7 JEsus |
7 Тогда Иисус подошёл, коснулся их и сказал: |
8 Da sie aber |
8 И когда они подняли глаза, то не увидели никого, кроме Иисуса. |
9 Und |
9 |
10 Und |
10 Тогда ученики спросили Его: |
11 JEsus |
11 Иисус ответил им: |
12 Doch ich sage |
12 |
13 Da |
13 Тогда они поняли, что Иисус говорит им об Иоанне Крестителе. |
14 Und |
14 |
15 und |
15 взмолился: |
16 Und |
16 Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли его исцелить». |
17 JEsus |
17 Иисус ответил ему: |
18 Und |
18 Иисус приказал бесу выйти, и нечистый дух вышел из мальчика, и он исцелился в тот же миг. |
19 Da |
19 Ученики подошли к Иисусу, когда Он был один, и спросили: |
20 JEsus |
20 Он ответил: |
21 Aber |
21 |
22 Da sie aber |
22 |
23 Und |
23 |
24 Da |
24 |
25 Er |
25 Пётр ответил: |
26 Da sprach |
26 Пётр ответил: |
27 Auf |
27 |