Der zweite Brief des Paulus an ThimotheusKapitel 2 |
1 So sei nun |
2 Und |
3 Leide |
4 Kein |
5 Und |
6 Es soll |
7 Der |
8 Halt im |
9 über welchem ich leide |
10 Darum dulde ich |
11 Das |
12 dulden |
13 Glauben |
14 Solches |
15 Befleißige dich |
16 Des ungeistlichen |
17 Und |
18 welche der |
19 Aber der feste |
20 In |
21 So |
22 Flieh |
23 Aber |
24 Ein Knecht |
25 und strafe |
26 und |
2-е Послание ТимофеюГлава 2 |
1 |
2 Поучения же, которые ты слышал от меня в присутствии многих свидетелей, доверь надёжным людям, чтобы они смогли наставлять и других. |
3 Присоединись же ко мне в моём страдании, как подобает хорошему воину Иисуса Христа. |
4 |
5 И если кто участвует в состязании, то не завоюет лавры победителя, соревнуясь не по правилам. |
6 Тяжко трудившийся земледелец должен первым получить свою долю плодов жатвы. |
7 Подумай о том, что я говорю, и пусть Господь даст тебе способность всё это понять. |
8 |
9 Ради этого я принимаю страдание, даже в цепи закован подобно преступнику. Но слово Божье не закуёшь в цепи. |
10 Поэтому я терплю всё ради блага избранных, чтобы и они могли достичь спасения во Христе Иисусе, а вместе со спасением и вечной славы. |
11 Вот изречение, достойное доверия: |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 Но сторонись безбожных и суетных разговоров, потому что они только уводят людей от Бога, |
17 а учения тех, кто предаются этим спорам, распространяются, подобно гангрене. Среди них Именей и Филит, |
18 которые отошли от истины. Они говорят, что воскресение уже произошло, и тем самым подрывают веру некоторых людей. |
19 Тем не менее незыблемое основание, заложенное Богом, стоит неколебимо, неся на себе надпись: |
20 В большом хозяйстве есть не только золотая и серебряная утварь, но и деревянная, и глиняная. Часть её предназначена для почётного употребления, а другая — для непочётного. |
21 Так же и тот, кто очистился от нечистого, станет утварью для почётного употребления, священной утварью, угодной хозяину и готовой для всякой доброй работы. |
22 Беги же от желаний молодости и стремись к праведной жизни, к вере, любви и миру вместе со всеми, кто обращается к Господу от чистого сердца. |
23 Избегай глупых споров, так как знаешь, что они приводят к ссорам. |
24 Слуга Господа не должен спорить, а должен быть приветлив ко всем, искусен в обучении других и терпелив. |
25 Он должен наставлять своих противников с мягкостью, в надежде на то, что Бог дарует им покаяние для полного познания истины. |
26 Тогда, возможно, они образумятся и избегут дьявольских сетей, в которые были пойманы, чтобы исполнять волю дьявола. |
Der zweite Brief des Paulus an ThimotheusKapitel 2 |
2-е Послание ТимофеюГлава 2 |
1 So sei nun |
1 |
2 Und |
2 Поучения же, которые ты слышал от меня в присутствии многих свидетелей, доверь надёжным людям, чтобы они смогли наставлять и других. |
3 Leide |
3 Присоединись же ко мне в моём страдании, как подобает хорошему воину Иисуса Христа. |
4 Kein |
4 |
5 Und |
5 И если кто участвует в состязании, то не завоюет лавры победителя, соревнуясь не по правилам. |
6 Es soll |
6 Тяжко трудившийся земледелец должен первым получить свою долю плодов жатвы. |
7 Der |
7 Подумай о том, что я говорю, и пусть Господь даст тебе способность всё это понять. |
8 Halt im |
8 |
9 über welchem ich leide |
9 Ради этого я принимаю страдание, даже в цепи закован подобно преступнику. Но слово Божье не закуёшь в цепи. |
10 Darum dulde ich |
10 Поэтому я терплю всё ради блага избранных, чтобы и они могли достичь спасения во Христе Иисусе, а вместе со спасением и вечной славы. |
11 Das |
11 Вот изречение, достойное доверия: |
12 dulden |
12 |
13 Glauben |
13 |
14 Solches |
14 |
15 Befleißige dich |
15 |
16 Des ungeistlichen |
16 Но сторонись безбожных и суетных разговоров, потому что они только уводят людей от Бога, |
17 Und |
17 а учения тех, кто предаются этим спорам, распространяются, подобно гангрене. Среди них Именей и Филит, |
18 welche der |
18 которые отошли от истины. Они говорят, что воскресение уже произошло, и тем самым подрывают веру некоторых людей. |
19 Aber der feste |
19 Тем не менее незыблемое основание, заложенное Богом, стоит неколебимо, неся на себе надпись: |
20 In |
20 В большом хозяйстве есть не только золотая и серебряная утварь, но и деревянная, и глиняная. Часть её предназначена для почётного употребления, а другая — для непочётного. |
21 So |
21 Так же и тот, кто очистился от нечистого, станет утварью для почётного употребления, священной утварью, угодной хозяину и готовой для всякой доброй работы. |
22 Flieh |
22 Беги же от желаний молодости и стремись к праведной жизни, к вере, любви и миру вместе со всеми, кто обращается к Господу от чистого сердца. |
23 Aber |
23 Избегай глупых споров, так как знаешь, что они приводят к ссорам. |
24 Ein Knecht |
24 Слуга Господа не должен спорить, а должен быть приветлив ко всем, искусен в обучении других и терпелив. |
25 und strafe |
25 Он должен наставлять своих противников с мягкостью, в надежде на то, что Бог дарует им покаяние для полного познания истины. |
26 und |
26 Тогда, возможно, они образумятся и избегут дьявольских сетей, в которые были пойманы, чтобы исполнять волю дьявола. |