Der Psalter

Psalm 97

1 Der HErr3068 ist König4427; des freue sich8055 das776 Erdreich, und seien fröhlich1523 die Inseln339, soviel7227 ihrer ist.

2 Wolken6051 und Dunkel6205 ist um ihn her5439. Gerechtigkeit6664 und Gericht4941 ist seines Stuhles3678 Festung4349:

3 Feuer784 gehet vor6440 ihm her und zündet3857 an umher5439 seine Feinde6862.

4 Seine Blitze1300 leuchten215 auf den Erdboden8398; das776 Erdreich siehet und erschrickt2342.

5 Berge2022 zerschmelzen4549 wie Wachs1749 vor6440 dem HErrn3068, vor6440 dem Herrscher113 des ganzen Erdbodens776.

6 Die Himmel8064 verkündigen5046 seine Gerechtigkeit6664, und alle Völker5971 sehen7200 seine Ehre3519.

7 Schämen954 müssen5647 sich1984 alle, die den Bildern6459 dienen und sich7812 der Götzen457 rühmen. Betet ihn an, alle Götter430!

8 Zion6726 höret8085 es und ist1523 froh; und die Töchter1323 Judas sind fröhlich8055, HErr3068 über deinem Regiment4941.

9 Denn du, HErr3068, bist der Höchste5945 in allen Landen776; du bist sehr3966 erhöhet über alle5927 Götter430.

10 Die ihr den HErrn liebet157, hasset8130 das Arge7451! Der HErr3068 bewahret8104 die Seelen5315 seiner Heiligen2623; von der GOttlosen7563 Hand3027 wird er sie erretten5337.

11 Dem Gerechten6662 muß das Licht216 immer wieder aufgehen2232 und Freude8057 den frommen3477 Herzen3820.

12 Ihr Gerechten6662, freuet euch8055 des HErrn3068; und danket3034 ihm und preiset2143 seine Heiligkeit6944!

Psalms

Psalm 97

1 THE LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

2 Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.

3 Fire goes before him, and burns up his enemies round about.

4 His lightnings enlightened the world; the earth saw, and trembled.

5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.

6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

7 Confounded are all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all his angels.

8 Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

9 For thou, LORD, art high above all the earth; thou art exalted far above all gods.

10 You who love the LORD, hate evil; he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

11 Light shone for the righteous, and gladness for the upright in heart.

12 Rejoice in the LORD, you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

Der Psalter

Psalm 97

Psalms

Psalm 97

1 Der HErr3068 ist König4427; des freue sich8055 das776 Erdreich, und seien fröhlich1523 die Inseln339, soviel7227 ihrer ist.

1 THE LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

2 Wolken6051 und Dunkel6205 ist um ihn her5439. Gerechtigkeit6664 und Gericht4941 ist seines Stuhles3678 Festung4349:

2 Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.

3 Feuer784 gehet vor6440 ihm her und zündet3857 an umher5439 seine Feinde6862.

3 Fire goes before him, and burns up his enemies round about.

4 Seine Blitze1300 leuchten215 auf den Erdboden8398; das776 Erdreich siehet und erschrickt2342.

4 His lightnings enlightened the world; the earth saw, and trembled.

5 Berge2022 zerschmelzen4549 wie Wachs1749 vor6440 dem HErrn3068, vor6440 dem Herrscher113 des ganzen Erdbodens776.

5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.

6 Die Himmel8064 verkündigen5046 seine Gerechtigkeit6664, und alle Völker5971 sehen7200 seine Ehre3519.

6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

7 Schämen954 müssen5647 sich1984 alle, die den Bildern6459 dienen und sich7812 der Götzen457 rühmen. Betet ihn an, alle Götter430!

7 Confounded are all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all his angels.

8 Zion6726 höret8085 es und ist1523 froh; und die Töchter1323 Judas sind fröhlich8055, HErr3068 über deinem Regiment4941.

8 Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

9 Denn du, HErr3068, bist der Höchste5945 in allen Landen776; du bist sehr3966 erhöhet über alle5927 Götter430.

9 For thou, LORD, art high above all the earth; thou art exalted far above all gods.

10 Die ihr den HErrn liebet157, hasset8130 das Arge7451! Der HErr3068 bewahret8104 die Seelen5315 seiner Heiligen2623; von der GOttlosen7563 Hand3027 wird er sie erretten5337.

10 You who love the LORD, hate evil; he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

11 Dem Gerechten6662 muß das Licht216 immer wieder aufgehen2232 und Freude8057 den frommen3477 Herzen3820.

11 Light shone for the righteous, and gladness for the upright in heart.

12 Ihr Gerechten6662, freuet euch8055 des HErrn3068; und danket3034 ihm und preiset2143 seine Heiligkeit6944!

12 Rejoice in the LORD, you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.