Der Psalter

Psalm 123

1 Ein Lied7892 im höhern Chor4609. Ich hebe5375 meine Augen5869 auf zu dir, der du im Himmel8064 sitzest3427.

2 Siehe, wie die Augen5869 der Knechte5650 auf die Hände3027 ihrer Herren sehen, wie die Augen5869 der Magd8198 auf die Hände3027 ihrer Frauen, also sehen unsere Augen5869 auf den HErrn113, unsern GOtt430, bis er3068 uns gnädig2603 werde.

3 Sei uns gnädig2603, HErr3068, sei uns gnädig2603; denn wir sind sehr7646 voll7227 Verachtung937.

4 Sehr voll7227 ist unsere See LE5315 der Stolzen7600 Spott3933 und der Hoffärtigen3238 Verachtung937.

Psalms

Psalm 123

1 A Song7892 of degrees.4609 To you lift5375 I up my eyes,5869 O you that dwell3427 in the heavens.8064

2 Behold,2009 as the eyes5869 of servants5650 look to the hand3027 of their masters,113 and as the eyes5869 of a maiden8198 to the hand3027 of her mistress;1404 so3651 our eyes5869 wait on the LORD3068 our God,430 until5704 that he have mercy2603 on us.

3 Have mercy2603 on us, O LORD,3068 have mercy2603 on us: for we are exceedingly7227 filled7646 with contempt.937

4 Our soul5315 is exceedingly7227 filled7646 with the scorning3933 of those that are at ease,7600 and with the contempt937 of the proud.1349

Der Psalter

Psalm 123

Psalms

Psalm 123

1 Ein Lied7892 im höhern Chor4609. Ich hebe5375 meine Augen5869 auf zu dir, der du im Himmel8064 sitzest3427.

1 A Song7892 of degrees.4609 To you lift5375 I up my eyes,5869 O you that dwell3427 in the heavens.8064

2 Siehe, wie die Augen5869 der Knechte5650 auf die Hände3027 ihrer Herren sehen, wie die Augen5869 der Magd8198 auf die Hände3027 ihrer Frauen, also sehen unsere Augen5869 auf den HErrn113, unsern GOtt430, bis er3068 uns gnädig2603 werde.

2 Behold,2009 as the eyes5869 of servants5650 look to the hand3027 of their masters,113 and as the eyes5869 of a maiden8198 to the hand3027 of her mistress;1404 so3651 our eyes5869 wait on the LORD3068 our God,430 until5704 that he have mercy2603 on us.

3 Sei uns gnädig2603, HErr3068, sei uns gnädig2603; denn wir sind sehr7646 voll7227 Verachtung937.

3 Have mercy2603 on us, O LORD,3068 have mercy2603 on us: for we are exceedingly7227 filled7646 with contempt.937

4 Sehr voll7227 ist unsere See LE5315 der Stolzen7600 Spott3933 und der Hoffärtigen3238 Verachtung937.

4 Our soul5315 is exceedingly7227 filled7646 with the scorning3933 of those that are at ease,7600 and with the contempt937 of the proud.1349