| 約翰參書第1章 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 有弟兄來證明你心裏存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜樂。 | 
| 4 我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。 | 
| 5  | 
| 6 他們在教會面前證明了你的愛;你若依著敬虔的樣式 | 
| 7 因為 | 
| 8 所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理作工。 | 
| 9  | 
| 10 所以我若去,我必回想 | 
| 11  | 
| 12 低米丟行善,為眾人所稱讚 | 
| 13  | 
| 14 但我信我會 | 
| 3-е Послание ИоаннаГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6 которые засвидетельствовали о твоей любви перед церковью. Ты хорошо сделаешь, если проводишь их, как должно ради Бога. | 
| 7 Ибо они ради Имени вышли в путь, ничего не взяв от язычников. | 
| 8 Итак мы должны поддерживать таких, как они, чтобы стать нам соработниками истины. | 
| 9  | 
| 10 Поэтому, если я приду, то напомню о его делах, которые он делает, разнося о нас злые речи и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев и препятствует желающим и изгоняет из церкви. | 
| 11  | 
| 12 Димитрий имеет доброе свидетельство от всех, и от самой истины. Свидетельствуем же и мы; и ты знаешь, что свидетельство наше истинно. | 
| 13  | 
| 14 а надеюсь скоро увидеть тебя и мы поговорим устами к устам. | 
| 約翰參書第1章 | 3-е Послание ИоаннаГлава 1 | 
| 1  | 1  | 
| 2  | 2  | 
| 3 有弟兄來證明你心裏存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜樂。 | 3  | 
| 4 我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。 | 4  | 
| 5  | 5  | 
| 6 他們在教會面前證明了你的愛;你若依著敬虔的樣式 | 6 которые засвидетельствовали о твоей любви перед церковью. Ты хорошо сделаешь, если проводишь их, как должно ради Бога. | 
| 7 因為 | 7 Ибо они ради Имени вышли в путь, ничего не взяв от язычников. | 
| 8 所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理作工。 | 8 Итак мы должны поддерживать таких, как они, чтобы стать нам соработниками истины. | 
| 9  | 9  | 
| 10 所以我若去,我必回想 | 10 Поэтому, если я приду, то напомню о его делах, которые он делает, разнося о нас злые речи и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев и препятствует желающим и изгоняет из церкви. | 
| 11  | 11  | 
| 12 低米丟行善,為眾人所稱讚 | 12 Димитрий имеет доброе свидетельство от всех, и от самой истины. Свидетельствуем же и мы; и ты знаешь, что свидетельство наше истинно. | 
| 13  | 13  | 
| 14 但我信我會 | 14 а надеюсь скоро увидеть тебя и мы поговорим устами к устам. |