約書亞記第12章 |
1 |
2 這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩河 |
3 與約旦河東邊的平原 |
4 又有巴珊王噩。他是巨人 |
5 他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。 |
6 這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。 |
7 |
8 就是赫人、亞摩利人,迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、谷地 |
9 |
10 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王, |
11 一個是耶末王,一個是拉吉王, |
12 一個是伊磯倫王,一個是基色王, |
13 一個是底璧王,一個是基德王, |
14 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王, |
15 一個是立拿王,一個是亞杜蘭王, |
16 一個是瑪基大王,一個是伯.特利王, |
17 一個是他普亞王,一個是希弗王, |
18 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王, |
19 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王, |
20 一個是伸崙.米崙王,一個是押煞王, |
21 一個是他納王,一個是米吉多王, |
22 一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王, |
23 一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲列國的 |
24 一個是得撒王;共計三十一個王。 |
Книга Иисуса НавинаГлава 12 |
1 |
2 Сихон, царь амореев, что жил в Хешбоне. Он владел землей от Ароэра, что на берегу потока Арнон, включая Арнонскую долину и половину Гилада, и до самого потока Яввок (где граница земель потомков Аммона); |
3 а также восточной частью Иорданской долины — от восточного берега озера Киннерет и до восточного берега моря пустыни, Мертвого моря, вплоть до Бет-Хаешимота и подножья горы Фасги на юге. |
4 Ог, царь Башана, — один из последних рефаимов. Он жил в Аштароте и в Эдреи |
5 и владел горой Ермон, Салхой, всей областью Башан (до границ с землями потомков Гешура и Маахата) и половиной Гилада (до границ с землей Сихона, царя хешбонского). |
6 Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, и израильтяне одержали победу над этими царями. А их земли Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, отдал в наследственное владение потомкам Рувима и Гада и половине колена Манассии. |
7 |
8 в нагорьях и низинах, в Иорданской долине и предгорьях, в пустыне и Негеве, в прежних владениях хеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев. |
9 царь Иерихона, царь Ая (близ Бет-Эля), |
10 царь Иерусалима, царь Хеврона, |
11 царь Ярмута, царь Лахиша, |
12 царь Эглона, царь Гезера, |
13 царь Девира, царь Гедера, |
14 царь Хормы, царь Арада, |
15 царь Ливны, царь Адуллама, |
16 царь Маккеды, царь Бет-Эля, |
17 царь Таппуаха, царь Хефера, |
18 царь Афека, царь Сарона, |
19 царь Мадона, царь Хацора, |
20 царь Шимрон-Мерона, царь Ахшафа, |
21 царь Таанаха, царь Мегиддо, |
22 царь Кедеша, царь Йокнеама на Кармиле, |
23 царь Дора (из холмистой местности Дор), царь Гоима в Гилгале |
24 и царь Тирцы. Всего — тридцать один царь. |
約書亞記第12章 |
Книга Иисуса НавинаГлава 12 |
1 |
1 |
2 這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩河 |
2 Сихон, царь амореев, что жил в Хешбоне. Он владел землей от Ароэра, что на берегу потока Арнон, включая Арнонскую долину и половину Гилада, и до самого потока Яввок (где граница земель потомков Аммона); |
3 與約旦河東邊的平原 |
3 а также восточной частью Иорданской долины — от восточного берега озера Киннерет и до восточного берега моря пустыни, Мертвого моря, вплоть до Бет-Хаешимота и подножья горы Фасги на юге. |
4 又有巴珊王噩。他是巨人 |
4 Ог, царь Башана, — один из последних рефаимов. Он жил в Аштароте и в Эдреи |
5 他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。 |
5 и владел горой Ермон, Салхой, всей областью Башан (до границ с землями потомков Гешура и Маахата) и половиной Гилада (до границ с землей Сихона, царя хешбонского). |
6 這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。 |
6 Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, и израильтяне одержали победу над этими царями. А их земли Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, отдал в наследственное владение потомкам Рувима и Гада и половине колена Манассии. |
7 |
7 |
8 就是赫人、亞摩利人,迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、谷地 |
8 в нагорьях и низинах, в Иорданской долине и предгорьях, в пустыне и Негеве, в прежних владениях хеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев. |
9 |
9 царь Иерихона, царь Ая (близ Бет-Эля), |
10 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王, |
10 царь Иерусалима, царь Хеврона, |
11 一個是耶末王,一個是拉吉王, |
11 царь Ярмута, царь Лахиша, |
12 一個是伊磯倫王,一個是基色王, |
12 царь Эглона, царь Гезера, |
13 一個是底璧王,一個是基德王, |
13 царь Девира, царь Гедера, |
14 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王, |
14 царь Хормы, царь Арада, |
15 一個是立拿王,一個是亞杜蘭王, |
15 царь Ливны, царь Адуллама, |
16 一個是瑪基大王,一個是伯.特利王, |
16 царь Маккеды, царь Бет-Эля, |
17 一個是他普亞王,一個是希弗王, |
17 царь Таппуаха, царь Хефера, |
18 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王, |
18 царь Афека, царь Сарона, |
19 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王, |
19 царь Мадона, царь Хацора, |
20 一個是伸崙.米崙王,一個是押煞王, |
20 царь Шимрон-Мерона, царь Ахшафа, |
21 一個是他納王,一個是米吉多王, |
21 царь Таанаха, царь Мегиддо, |
22 一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王, |
22 царь Кедеша, царь Йокнеама на Кармиле, |
23 一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲列國的 |
23 царь Дора (из холмистой местности Дор), царь Гоима в Гилгале |
24 一個是得撒王;共計三十一個王。 |
24 и царь Тирцы. Всего — тридцать один царь. |