箴言

第20章

1 酒能使人譏誚[mocker],濃酒使人喧嚷;凡迷惑[deceived]的,就無智慧。

2 王的威嚇如同獅子吼叫;惹動他怒的,是自害己命。

3 遠離紛爭是人的尊榮;[but]愚妄人都愛爭鬧。

4 懶惰人因冬寒不肯耕種;所以[therefore],到收割的時候,他必乞討[beg]而無所得。

5 人心懷藏謀略,好像深水,唯明哲人才能汲引出來。

6 人多述說自己的良善[goodness],但忠信人誰能遇著呢?

7 行為純正的義人,他的子孫是有福的。

8 王坐在審判的位上,以眼目驅散諸惡。

9 誰能說,我潔淨了我的心,我脫淨了我的罪?

10 兩樣的法碼,兩樣的升斗,都為耶和華所憎惡。

11 孩童的動作是純潔[pure]不是[whether],是正確[right]不是[whether],都顯明他的本性。

12 能聽的耳,能看的眼,都是耶和華所造的。

13 不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,你就吃飽。

14 買物的說:不好,不好;[but]及至買去,他便自誇。

15 有金子和許多紅寶石[rubies],唯有知識的嘴乃為貴重的珍寶。

16 誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外女[strange woman]作保,誰就要承當。

17詭詐[deceit]而得的食物,人覺甘甜;但後來,他的口必充滿塵沙。

18 各樣的[Every]計謀都憑籌算立定;打仗要憑智謀。

19 往來搬弄是非的[talebearer],洩漏密事;所以[therefore]張嘴奉承的[flattereth with his lips],不可與他結交。

20 咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。

21 起初速得的產業,終久卻不為福。

22 你不要說,我要以惡報惡;只要[but]等候耶和華,他必拯救你。

23 兩樣的法碼為耶和華所憎惡;詭詐的天平也為不善。

24 人的腳步為耶和華所定;人豈能明白自己的路呢?

25 人冒失吞下聖物[devoureth that which is holy],許願之後才查問,就是自陷網羅。

26 智慧的王簸散惡人,用輪子輾軋[wheel over]他們。

27 人的靈是耶和華的[candle],鑒察人的心腹。

28 王因仁慈和誠實得以保全他的國位,也因仁慈立穩。

29 強壯乃少年人的榮耀;白髮為老年人的榮美[beauty]

30 鞭傷除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。

Proverbs

Chapter 20

1 WINE is grievous, drunkenness is shameful; and whosoever drinks excessively is not wise.

2 The anger of the king is as the roaring of a lion; he who provokes him to anger sins against his own life.

3 It is an honor for a man to cease from strife; but every fool will delight in it.

4 The lazy man is reproached and he will not cease from talking; therefore he shall beg during harvest but will not receive even water.

5 The counsel in a king's heart is deep; but a wise man will draw it out.

6 Many men are considered merciful; but a faithful man who can find?

7 The just man walks in his integrity; blessed are his children after him.

8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil things from before him.

9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sins?

10 Diverse weights and diverse measures, both alike, are an abomination in the presence of the LORD.

11 Even a child is known by his doings, whether his works are pure and whether they are right.

12 The hearing ear and the seeing eye, the LORD has made even both of them.

13 Love not sleep test you come to poverty; open your eyes and you shall be satisfied with bread.

14 A friend says to his friend, I have made a gain; then he boasts.

15 Again he says, Here is gold and a multitude of precious stones and precious vessels; but the lips of knowledge are precious jewels.

16 Take the garment of him who is surety for a stranger; and take his pledge for the sake of a stranger.

17 He who becomes surety for a man by means of deceitful gain will afterwards have his mouth filled with gravel.

18 A good purpose is established by counsel; but by provocation war is made.

19 He who reveals a secret causes slander; therefore do not meddle with him who is hasty with his lips.

20 He who curses his father or his mother, his lamp shall be extinguished.

21 An inheritance hastily acquired in the beginning, shall not be blessed in the end.

22 Do not say, I will recompense evil; but wait for the LORD that he may save you.

23 Diverse weights are an abomination in the presence of the LORD; and false scales are not good.

24 A man's steps are directed by the LORD; who is the man, then, who can direct his own way?

25 It is a snare for a man who vows to give something to a holy place, and regrets after he has vowed.

26 A wise king scatters the wicked and crushes them under the wheel.

27 The soul of a man is the lamp of the LORD, searching all the inward parts of the heart.

28 Mercy and truth preserve a king; and his throne is established by grace.

29 The glory of young men is their strength; and the beauty of old men is their grey hair.

30 Misery and torment befall the evil men; and wounds smite the inner parts of their body.

箴言

第20章

Proverbs

Chapter 20

1 酒能使人譏誚[mocker],濃酒使人喧嚷;凡迷惑[deceived]的,就無智慧。

1 WINE is grievous, drunkenness is shameful; and whosoever drinks excessively is not wise.

2 王的威嚇如同獅子吼叫;惹動他怒的,是自害己命。

2 The anger of the king is as the roaring of a lion; he who provokes him to anger sins against his own life.

3 遠離紛爭是人的尊榮;[but]愚妄人都愛爭鬧。

3 It is an honor for a man to cease from strife; but every fool will delight in it.

4 懶惰人因冬寒不肯耕種;所以[therefore],到收割的時候,他必乞討[beg]而無所得。

4 The lazy man is reproached and he will not cease from talking; therefore he shall beg during harvest but will not receive even water.

5 人心懷藏謀略,好像深水,唯明哲人才能汲引出來。

5 The counsel in a king's heart is deep; but a wise man will draw it out.

6 人多述說自己的良善[goodness],但忠信人誰能遇著呢?

6 Many men are considered merciful; but a faithful man who can find?

7 行為純正的義人,他的子孫是有福的。

7 The just man walks in his integrity; blessed are his children after him.

8 王坐在審判的位上,以眼目驅散諸惡。

8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil things from before him.

9 誰能說,我潔淨了我的心,我脫淨了我的罪?

9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sins?

10 兩樣的法碼,兩樣的升斗,都為耶和華所憎惡。

10 Diverse weights and diverse measures, both alike, are an abomination in the presence of the LORD.

11 孩童的動作是純潔[pure]不是[whether],是正確[right]不是[whether],都顯明他的本性。

11 Even a child is known by his doings, whether his works are pure and whether they are right.

12 能聽的耳,能看的眼,都是耶和華所造的。

12 The hearing ear and the seeing eye, the LORD has made even both of them.

13 不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,你就吃飽。

13 Love not sleep test you come to poverty; open your eyes and you shall be satisfied with bread.

14 買物的說:不好,不好;[but]及至買去,他便自誇。

14 A friend says to his friend, I have made a gain; then he boasts.

15 有金子和許多紅寶石[rubies],唯有知識的嘴乃為貴重的珍寶。

15 Again he says, Here is gold and a multitude of precious stones and precious vessels; but the lips of knowledge are precious jewels.

16 誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外女[strange woman]作保,誰就要承當。

16 Take the garment of him who is surety for a stranger; and take his pledge for the sake of a stranger.

17詭詐[deceit]而得的食物,人覺甘甜;但後來,他的口必充滿塵沙。

17 He who becomes surety for a man by means of deceitful gain will afterwards have his mouth filled with gravel.

18 各樣的[Every]計謀都憑籌算立定;打仗要憑智謀。

18 A good purpose is established by counsel; but by provocation war is made.

19 往來搬弄是非的[talebearer],洩漏密事;所以[therefore]張嘴奉承的[flattereth with his lips],不可與他結交。

19 He who reveals a secret causes slander; therefore do not meddle with him who is hasty with his lips.

20 咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。

20 He who curses his father or his mother, his lamp shall be extinguished.

21 起初速得的產業,終久卻不為福。

21 An inheritance hastily acquired in the beginning, shall not be blessed in the end.

22 你不要說,我要以惡報惡;只要[but]等候耶和華,他必拯救你。

22 Do not say, I will recompense evil; but wait for the LORD that he may save you.

23 兩樣的法碼為耶和華所憎惡;詭詐的天平也為不善。

23 Diverse weights are an abomination in the presence of the LORD; and false scales are not good.

24 人的腳步為耶和華所定;人豈能明白自己的路呢?

24 A man's steps are directed by the LORD; who is the man, then, who can direct his own way?

25 人冒失吞下聖物[devoureth that which is holy],許願之後才查問,就是自陷網羅。

25 It is a snare for a man who vows to give something to a holy place, and regrets after he has vowed.

26 智慧的王簸散惡人,用輪子輾軋[wheel over]他們。

26 A wise king scatters the wicked and crushes them under the wheel.

27 人的靈是耶和華的[candle],鑒察人的心腹。

27 The soul of a man is the lamp of the LORD, searching all the inward parts of the heart.

28 王因仁慈和誠實得以保全他的國位,也因仁慈立穩。

28 Mercy and truth preserve a king; and his throne is established by grace.

29 強壯乃少年人的榮耀;白髮為老年人的榮美[beauty]

29 The glory of young men is their strength; and the beauty of old men is their grey hair.

30 鞭傷除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。

30 Misery and torment befall the evil men; and wounds smite the inner parts of their body.