以賽亞書第64章 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 好像熔化之火燃燒的時候  | 
| 
                         3 你曾行可畏的事,是我們所不指望的  | 
| 
                         4 神啊  | 
| 
                         5 你迎接那歡喜而  | 
| 
                         6 我們都像不潔淨的物  | 
| 
                         7 並且無人求告你的名,無人自奮  | 
| 
                         8 耶和華啊,現在你卻  | 
| 
                         9 耶和華啊,求你不要大發震怒,也不要永遠記念罪孽;我們求你垂顧  | 
| 
                         10 你的聖邑乃為  | 
| 
                         11 我們聖潔華美的殿─就是我們列祖讚美你的所在被火焚燒;我們的美物盡  | 
| 
                         12 耶和華啊,有這些事,你還忍得住嗎?你仍靜默使我們深受苦難嗎?  | 
                                Der Prophet JesajaKapitel 64 | 
                        
| 
                         1 Ach, daß  | 
| 
                         2 durch die  | 
| 
                         3 Wie denn  | 
| 
                         4 Du begegnetest den Fröhlichen  | 
| 
                         5 Aber nun sind wir allesamt wie die Unreinen  | 
| 
                         6 Niemand ruft deinen Namen  | 
| 
                         7 Aber nun, HErr  | 
| 
                         8 HErr  | 
| 
                         9 Die Städte  | 
| 
                         10 Das Haus  | 
| 
                         11 HErr  | 
| 
                         12  | 
                            以賽亞書第64章 | 
                        
                            Der Prophet JesajaKapitel 64 | 
                    
| 
                         1   | 
                         1 Ach, daß  | 
| 
                         2 好像熔化之火燃燒的時候  | 
                         2 durch die  | 
| 
                         3 你曾行可畏的事,是我們所不指望的  | 
                         3 Wie denn  | 
| 
                         4 神啊  | 
                         4 Du begegnetest den Fröhlichen  | 
| 
                         5 你迎接那歡喜而  | 
                         5 Aber nun sind wir allesamt wie die Unreinen  | 
| 
                         6 我們都像不潔淨的物  | 
                         6 Niemand ruft deinen Namen  | 
| 
                         7 並且無人求告你的名,無人自奮  | 
                         7 Aber nun, HErr  | 
| 
                         8 耶和華啊,現在你卻  | 
                         8 HErr  | 
| 
                         9 耶和華啊,求你不要大發震怒,也不要永遠記念罪孽;我們求你垂顧  | 
                         9 Die Städte  | 
| 
                         10 你的聖邑乃為  | 
                         10 Das Haus  | 
| 
                         11 我們聖潔華美的殿─就是我們列祖讚美你的所在被火焚燒;我們的美物盡  | 
                         11 HErr  | 
| 
                         12 耶和華啊,有這些事,你還忍得住嗎?你仍靜默使我們深受苦難嗎?  | 
                         12  |