民數記第17章 |
|
1 |
|
2 「你曉諭以色列人,從他們手下取杖,每父家 |
|
3 並要將亞倫的名字寫在利未的杖上,因為在各父家中為首的 |
|
4 你要把這些杖存在會幕內法櫃前,就是我與你們相會之處。 |
|
5 後來我所揀選的那人,他的杖必開花 |
|
6 於是摩西曉諭以色列人,他們的首領就把杖交給他,按著支派,每首領一根,共有十二根;亞倫的杖也在其中。 |
|
7 摩西就把杖存在作證 |
|
8 |
|
9 摩西就把所有的杖從耶和華面前拿出來,給以色列眾人看;他們看見了,各首領就把自己的杖拿去。 |
|
10 耶和華對 |
|
11 摩西就這樣行。耶和華怎樣吩咐他,他就怎樣行了。 |
|
12 |
|
13 凡挨近耶和華帳幕的是必死的。我們都要死亡嗎?」 |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 17 |
|
1 Und der HErr |
|
2 Sage |
|
3 Denn die Pfannen |
|
4 Und |
|
5 zum Gedächtnis |
|
6 Des andern |
|
7 Und da sich |
|
8 Und Mose |
|
9 Und der HErr |
|
10 Hebet euch |
|
11 Und Mose |
|
12 Und |
|
13 Und |
民數記第17章 |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 17 |
|
1 |
1 Und der HErr |
|
2 「你曉諭以色列人,從他們手下取杖,每父家 |
2 Sage |
|
3 並要將亞倫的名字寫在利未的杖上,因為在各父家中為首的 |
3 Denn die Pfannen |
|
4 你要把這些杖存在會幕內法櫃前,就是我與你們相會之處。 |
4 Und |
|
5 後來我所揀選的那人,他的杖必開花 |
5 zum Gedächtnis |
|
6 於是摩西曉諭以色列人,他們的首領就把杖交給他,按著支派,每首領一根,共有十二根;亞倫的杖也在其中。 |
6 Des andern |
|
7 摩西就把杖存在作證 |
7 Und da sich |
|
8 |
8 Und Mose |
|
9 摩西就把所有的杖從耶和華面前拿出來,給以色列眾人看;他們看見了,各首領就把自己的杖拿去。 |
9 Und der HErr |
|
10 耶和華對 |
10 Hebet euch |
|
11 摩西就這樣行。耶和華怎樣吩咐他,他就怎樣行了。 |
11 Und Mose |
|
12 |
12 Und |
|
13 凡挨近耶和華帳幕的是必死的。我們都要死亡嗎?」 |
13 Und |