| 歷代志上第8章 | 
| 1  | 
| 2 四子挪哈,五子拉法。 | 
| 3 比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、 | 
| 4 亞比書、乃幔、亞何亞、 | 
| 5 基拉、示孚汛、戶蘭。 | 
| 6 以忽的兒子作迦巴居民的族長,被遷移 | 
| 7 乃幔 | 
| 8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生兒養女 | 
| 9 他從他的妻賀得生了 | 
| 10 耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。 | 
| 11 他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。 | 
| 12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。 | 
| 13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。 | 
| 14 亞希約、沙煞、耶利末、 | 
| 15 西巴第雅、亞拉得、亞得、 | 
| 16 米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。 | 
| 17 西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、 | 
| 18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。 | 
| 19 雅金、細基利、撒底、 | 
| 20 以利乃、洗勒太、以列、 | 
| 21 亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。 | 
| 22 伊施班、希伯、以列、 | 
| 23 亞伯頓、細基利、哈難、 | 
| 24 哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、 | 
| 25 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。 | 
| 26 珊示萊、示哈利、亞她利雅、 | 
| 27 雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。 | 
| 28 這些人都是按他們宗族 | 
| 29  | 
| 30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、 | 
| 31 基多、亞希約、撒迦、米基羅。 | 
| 32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。 | 
| 33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基.舒亞、亞比拿達、伊施.巴力。 | 
| 34 約拿單的兒子是米非.波設 | 
| 35 米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯; | 
| 36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒; | 
| 37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。 | 
| 38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。 | 
| 39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。 | 
| 40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。 | 
| Das erste Buch der ChronikKapitel 8 | 
| 1 Benjamin | 
| 2 Noha | 
| 3 Und Bela | 
| 4 Abisua | 
| 5 Gera | 
| 6 Dies sind die | 
| 7 nämlich Naeman | 
| 8 Und Saharaim | 
| 9 Und er zeugete von Hodes | 
| 10 Jeuz | 
| 11 Von Husim | 
| 12 Die Kinder | 
| 13 Und Bria und Sama | 
| 14 Ahjo | 
| 15 Sebadja | 
| 16 Michael | 
| 17 Sebadja | 
| 18 Jesmerai, Jeslia, Jobab | 
| 19 Jakim | 
| 20 Elioenai, Zilthai | 
| 21 Adaja | 
| 22 Jespan, Eber | 
| 23 Abdon | 
| 24 Hananja | 
| 25 Jephdeja | 
| 26 Samserai | 
| 27 Jaeresja | 
| 28 Das sind die | 
| 29 Aber zu Gibeon | 
| 30 Und sein erster Sohn | 
| 31 Gedor | 
| 32 Mikloth | 
| 33 Ner | 
| 34 Der Sohn | 
| 35 Die Kinder | 
| 36 Ahas | 
| 37 Moza | 
| 38 Azel | 
| 39 Die Kinder | 
| 40 Die Kinder | 
| 歷代志上第8章 | Das erste Buch der ChronikKapitel 8 | 
| 1  | 1 Benjamin | 
| 2 四子挪哈,五子拉法。 | 2 Noha | 
| 3 比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、 | 3 Und Bela | 
| 4 亞比書、乃幔、亞何亞、 | 4 Abisua | 
| 5 基拉、示孚汛、戶蘭。 | 5 Gera | 
| 6 以忽的兒子作迦巴居民的族長,被遷移 | 6 Dies sind die | 
| 7 乃幔 | 7 nämlich Naeman | 
| 8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生兒養女 | 8 Und Saharaim | 
| 9 他從他的妻賀得生了 | 9 Und er zeugete von Hodes | 
| 10 耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。 | 10 Jeuz | 
| 11 他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。 | 11 Von Husim | 
| 12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。 | 12 Die Kinder | 
| 13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。 | 13 Und Bria und Sama | 
| 14 亞希約、沙煞、耶利末、 | 14 Ahjo | 
| 15 西巴第雅、亞拉得、亞得、 | 15 Sebadja | 
| 16 米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。 | 16 Michael | 
| 17 西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、 | 17 Sebadja | 
| 18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。 | 18 Jesmerai, Jeslia, Jobab | 
| 19 雅金、細基利、撒底、 | 19 Jakim | 
| 20 以利乃、洗勒太、以列、 | 20 Elioenai, Zilthai | 
| 21 亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。 | 21 Adaja | 
| 22 伊施班、希伯、以列、 | 22 Jespan, Eber | 
| 23 亞伯頓、細基利、哈難、 | 23 Abdon | 
| 24 哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、 | 24 Hananja | 
| 25 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。 | 25 Jephdeja | 
| 26 珊示萊、示哈利、亞她利雅、 | 26 Samserai | 
| 27 雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。 | 27 Jaeresja | 
| 28 這些人都是按他們宗族 | 28 Das sind die | 
| 29  | 29 Aber zu Gibeon | 
| 30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、 | 30 Und sein erster Sohn | 
| 31 基多、亞希約、撒迦、米基羅。 | 31 Gedor | 
| 32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。 | 32 Mikloth | 
| 33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基.舒亞、亞比拿達、伊施.巴力。 | 33 Ner | 
| 34 約拿單的兒子是米非.波設 | 34 Der Sohn | 
| 35 米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯; | 35 Die Kinder | 
| 36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒; | 36 Ahas | 
| 37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。 | 37 Moza | 
| 38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。 | 38 Azel | 
| 39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。 | 39 Die Kinder | 
| 40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。 | 40 Die Kinder |