箴言第20章 |
1 |
2 王的威嚇如同獅子吼叫;惹動他怒的,是自害己命。 |
3 遠離紛爭是人的尊榮;但 |
4 懶惰人因冬寒不肯耕種;所以 |
5 人心懷藏謀略,好像深水,唯明哲人才能汲引出來。 |
6 人多述說自己的良善 |
7 行為純正的義人,他的子孫是有福的。 |
8 王坐在審判的位上,以眼目驅散諸惡。 |
9 誰能說,我潔淨了我的心,我脫淨了我的罪? |
10 兩樣的法碼,兩樣的升斗,都為耶和華所憎惡。 |
11 孩童的動作是純潔 |
12 能聽的耳,能看的眼,都是耶和華所造的。 |
13 不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,你就吃飽。 |
14 買物的說:不好,不好;但 |
15 有金子和許多紅寶石 |
16 誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外女 |
17 以詭詐 |
18 各樣的 |
19 往來搬弄是非的 |
20 咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。 |
21 起初速得的產業,終久卻不為福。 |
22 你不要說,我要以惡報惡;只要 |
23 兩樣的法碼為耶和華所憎惡;詭詐的天平也為不善。 |
24 人的腳步為耶和華所定;人豈能明白自己的路呢? |
25 人冒失吞下聖物 |
26 智慧的王簸散惡人,用輪子輾軋 |
27 人的靈是耶和華的燭 |
28 王因仁慈和誠實得以保全他的國位,也因仁慈立穩。 |
29 強壯乃少年人的榮耀;白髮為老年人的榮美 |
30 鞭傷除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。 |
箴言第20章 |
1 清酒醇醪過飲、生侮慢、載號載呶、沉湎於酒、無智甚矣。 |
2 王之震怒、如獅咆哮、犯之者自取其戾。 |
3 息爭可得譽、凌競爲愚人。 |
4 怠惰者流、冬時不勤耕耘、穡時乞而不得。 |
5 人藏其心、不測若深淵、慧人能汲之。 |
6 自伐其仁者甚衆、忠信之人世不概見。 |
7 善人行義、子孫享福。 |
8 王坐鞫民、見惡人則擯斥之。 |
9 心清身潔、誰能自信。 |
10 權衡法度、不一其制、耶和華所疾。 |
11 子之清直與否、視其所爲則可知矣。 |
12 耳能聞、目能見、俱耶和華使然。 |
13 毋貪寢、恐遭貧乏、宜興作、可得果腹、 |
14 未市則賤其物、旣得則誇其美。 |
15 訓誨之言、若黃金、若琅玕、若珍器。 |
16 爲外人異族作中保、而不能償、則必取其衣爲質。 |
17 欺人得餅、厥味甚甘、不知其後如吞塵沙。 |
18 慮而後成、思而後戰。 |
19 評人長短者、機事爲其所泄、甘其言詞者、勿與之偕居。 |
20 詛父母者、其燈必滅、其光必暗。 |
21 始而貪婪、終無福祉。 |
22 毋以惡報惡、望耶和華救我。 |
23 權衡不公、不恕孰甚。 |
24 凡百之事、耶和華所定、人豈能逆料。 |
25 人不自量、矢口許願、則陷於罪。 |
26 賢王驅逐惡人、加以蹂躪、 |
27 人之本心、譬諸明燈、耶和華所畀、俾燭照事機。 |
28 王懷矜憫、真實毋妄、國祚綿長。 |
29 少者以壯健爲榮、老者以皓首爲尊。 |
30 身受扑責、痕現於外、則惡去而心自潔矣。 |
箴言第20章 |
箴言第20章 |
1 |
1 清酒醇醪過飲、生侮慢、載號載呶、沉湎於酒、無智甚矣。 |
2 王的威嚇如同獅子吼叫;惹動他怒的,是自害己命。 |
2 王之震怒、如獅咆哮、犯之者自取其戾。 |
3 遠離紛爭是人的尊榮;但 |
3 息爭可得譽、凌競爲愚人。 |
4 懶惰人因冬寒不肯耕種;所以 |
4 怠惰者流、冬時不勤耕耘、穡時乞而不得。 |
5 人心懷藏謀略,好像深水,唯明哲人才能汲引出來。 |
5 人藏其心、不測若深淵、慧人能汲之。 |
6 人多述說自己的良善 |
6 自伐其仁者甚衆、忠信之人世不概見。 |
7 行為純正的義人,他的子孫是有福的。 |
7 善人行義、子孫享福。 |
8 王坐在審判的位上,以眼目驅散諸惡。 |
8 王坐鞫民、見惡人則擯斥之。 |
9 誰能說,我潔淨了我的心,我脫淨了我的罪? |
9 心清身潔、誰能自信。 |
10 兩樣的法碼,兩樣的升斗,都為耶和華所憎惡。 |
10 權衡法度、不一其制、耶和華所疾。 |
11 孩童的動作是純潔 |
11 子之清直與否、視其所爲則可知矣。 |
12 能聽的耳,能看的眼,都是耶和華所造的。 |
12 耳能聞、目能見、俱耶和華使然。 |
13 不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,你就吃飽。 |
13 毋貪寢、恐遭貧乏、宜興作、可得果腹、 |
14 買物的說:不好,不好;但 |
14 未市則賤其物、旣得則誇其美。 |
15 有金子和許多紅寶石 |
15 訓誨之言、若黃金、若琅玕、若珍器。 |
16 誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外女 |
16 爲外人異族作中保、而不能償、則必取其衣爲質。 |
17 以詭詐 |
17 欺人得餅、厥味甚甘、不知其後如吞塵沙。 |
18 各樣的 |
18 慮而後成、思而後戰。 |
19 往來搬弄是非的 |
19 評人長短者、機事爲其所泄、甘其言詞者、勿與之偕居。 |
20 咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。 |
20 詛父母者、其燈必滅、其光必暗。 |
21 起初速得的產業,終久卻不為福。 |
21 始而貪婪、終無福祉。 |
22 你不要說,我要以惡報惡;只要 |
22 毋以惡報惡、望耶和華救我。 |
23 兩樣的法碼為耶和華所憎惡;詭詐的天平也為不善。 |
23 權衡不公、不恕孰甚。 |
24 人的腳步為耶和華所定;人豈能明白自己的路呢? |
24 凡百之事、耶和華所定、人豈能逆料。 |
25 人冒失吞下聖物 |
25 人不自量、矢口許願、則陷於罪。 |
26 智慧的王簸散惡人,用輪子輾軋 |
26 賢王驅逐惡人、加以蹂躪、 |
27 人的靈是耶和華的燭 |
27 人之本心、譬諸明燈、耶和華所畀、俾燭照事機。 |
28 王因仁慈和誠實得以保全他的國位,也因仁慈立穩。 |
28 王懷矜憫、真實毋妄、國祚綿長。 |
29 強壯乃少年人的榮耀;白髮為老年人的榮美 |
29 少者以壯健爲榮、老者以皓首爲尊。 |
30 鞭傷除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。 |
30 身受扑責、痕現於外、則惡去而心自潔矣。 |