| 何西阿書第9章 | 
| 1 先知曰、以色列族毋庸欣喜、同於異邦人、蓋爾曹狥欲、違逆上帝、在彼穀場、望人投贈、 | 
| 2 穀場酒醡、不得果腹、所釀不遂所欲、 | 
| 3 耶和華之地、不容爾居、以法蓮必往埃及、在亞述食不潔之物、 | 
| 4 不許爾灌奠、奉事耶和華如行灌奠、不蒙悅納、所獻祭品、視若喪家之物、凡食之者、俱蒙不潔、所得糈糧、僅足一己之用、故無餘獻耶和華之殿。 | 
| 5 大會之日、當奉事耶和華、斯時爾將何如、 | 
| 6 斯民遠往、以避災害、瘞其尸者埃及人、葬其骨者摩弗人、昔以金置田廬、藉以娛目、迄今草萊蔓延、荊棘叢生、 | 
| 7 降災罰惡、其日已屆、以色列族必知之、因犯罪惡、蓄怨不已、故彼冒爲先知、佯託感神、卒見愚蠢、而發狂疾、 | 
| 8 以法蓮他求應援、不恃我上帝、彼偽先知、備設羅網、專陷齊民、居於他上帝殿、蓄怨不已、 | 
| 9 昔在其庇亞民犯罪戾、今陷惡尤深、主念其罪、必降以罰、 | 
| 10 上帝曰、昔我得以色列族、如曠野遇葡萄、視爾列祖、如初熟之無花果、然彼往巴力比耳、崇拜可惡之物、我於是痛絕之、與所崇之物無異、 | 
| 11 以法蓮人不懷妊、不生產、榮光將失、若鳥速飛。 | 
| 12 如有生育、我必使之短折、不得成人、我遐棄斯民、禍必不遠、 | 
| 13 以法蓮若推羅、居於佳境、所生之子、必爲人所殺、 | 
| 14 先知曰、耶和華將何以處之、必使之胎不生子、乳不哺兒。 | 
| 15 耶和華曰、彼在吉甲、所作不端、爲我深憾、因其惡行、牧伯違命、我將驅之於我室、不加眷顧、 | 
| 16 以法蓮族遭難、其根已槁、不復結果、雖產愛子、我將殄絕、 | 
| 17 彼不聽余、故我棄之、使之流離於異域。 | 
| Книга пророка ОсииГлава 9 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17  | 
| 何西阿書第9章 | Книга пророка ОсииГлава 9 | 
| 1 先知曰、以色列族毋庸欣喜、同於異邦人、蓋爾曹狥欲、違逆上帝、在彼穀場、望人投贈、 | 1  | 
| 2 穀場酒醡、不得果腹、所釀不遂所欲、 | 2  | 
| 3 耶和華之地、不容爾居、以法蓮必往埃及、在亞述食不潔之物、 | 3  | 
| 4 不許爾灌奠、奉事耶和華如行灌奠、不蒙悅納、所獻祭品、視若喪家之物、凡食之者、俱蒙不潔、所得糈糧、僅足一己之用、故無餘獻耶和華之殿。 | 4  | 
| 5 大會之日、當奉事耶和華、斯時爾將何如、 | 5  | 
| 6 斯民遠往、以避災害、瘞其尸者埃及人、葬其骨者摩弗人、昔以金置田廬、藉以娛目、迄今草萊蔓延、荊棘叢生、 | 6  | 
| 7 降災罰惡、其日已屆、以色列族必知之、因犯罪惡、蓄怨不已、故彼冒爲先知、佯託感神、卒見愚蠢、而發狂疾、 | 7  | 
| 8 以法蓮他求應援、不恃我上帝、彼偽先知、備設羅網、專陷齊民、居於他上帝殿、蓄怨不已、 | 8  | 
| 9 昔在其庇亞民犯罪戾、今陷惡尤深、主念其罪、必降以罰、 | 9  | 
| 10 上帝曰、昔我得以色列族、如曠野遇葡萄、視爾列祖、如初熟之無花果、然彼往巴力比耳、崇拜可惡之物、我於是痛絕之、與所崇之物無異、 | 10  | 
| 11 以法蓮人不懷妊、不生產、榮光將失、若鳥速飛。 | 11  | 
| 12 如有生育、我必使之短折、不得成人、我遐棄斯民、禍必不遠、 | 12  | 
| 13 以法蓮若推羅、居於佳境、所生之子、必爲人所殺、 | 13  | 
| 14 先知曰、耶和華將何以處之、必使之胎不生子、乳不哺兒。 | 14  | 
| 15 耶和華曰、彼在吉甲、所作不端、爲我深憾、因其惡行、牧伯違命、我將驅之於我室、不加眷顧、 | 15  | 
| 16 以法蓮族遭難、其根已槁、不復結果、雖產愛子、我將殄絕、 | 16  | 
| 17 彼不聽余、故我棄之、使之流離於異域。 | 17  |