耶利米書

第34章

1 巴比倫王尼布甲尼撒、率其軍旅、及屬國人民、攻耶路撒冷、與四周諸邑、時以色列族之上帝耶和華諭耶利米曰、當覲猶大王西底家、傳我命云、我將付斯邑於巴比倫王手、使其焚燬、

2 併於上節

3 爾必不得免、爲人所執、解至巴比倫王前、詰問研究、被逮至巴比倫、

4 然爾猶大王西底家、宜聽我耶和華之言、我有定命、爾必不亡於刃、

5 爾將死於安樂、爾之列祖先王易簀之時、人爇芬芳之品、哭曰、哀哉我主、爾逝世、人焚香哭爾亦若是。我耶和華已言之矣。

6 巴比倫王之軍旅攻耶路撒冷、亦攻拉吉、亞西加、猶大國所未下之城垣、斯時也、猶大王西底家駐蹕於耶路撒冷、先知耶利米以斯言告。

7 併於上節

8 西底家王與耶路撒冷民約、勿使我猶大國百姓供其役事、凡得希伯來男女爲僕婢者、當釋之。

9 併於上節

10 方伯庶民、旣立當釋僕婢毋使供役之約、皆從之、

11 旣而悔所釋之僕婢、仍使服事、

12 故耶和華使耶利米傳命曰、

13 以色列族之上帝耶和華云、昔爾祖在埃及爲人服役、我導之出、與之立約、曰、

14 如購爾同族、希伯來人爲僕、事爾六年、旣屆七年、例當釋之、然我有言、爾祖不傾耳以聽。

15 今爾曹悛改、行善於我前、於龥我名之室、共立盟約、釋諸同儕。

16 厥後爾曹易其素志、瀆我聖名、所釋之僕婢、仍使供役、

17 故耶和華曰、我有所命、爾不聽從、同儕同族、爾不縱之、則我必縱鋒刃以戮爾、縱饑饉以斃爾、縱疫癘以亡爾、散爾於列邦。

18 昔猶大耶路撒冷方伯宦豎、祭司庶民、宰犢而中判之、由其中以過、立盟約於我前、厥後復渝此盟、不踐其言、

19 併於上節

20 我必付之於敵手、將殲其生命、飛鳥走獸、食其尸骸、

21 猶大王西底家及其牧伯、我必付之於敵手、殲滅其生命、巴比倫王之軍族、雖去爾而他往、我將命之復至、攻城而取之、焚之以火、使猶大諸邑荒蕪、無人居處。

22 併於上節

耶利米書

第34章

1 巴比倫王尼布甲尼撒、率其軍旅、及屬國人民、攻耶路撒冷、與四周諸邑、時以色列族之上帝耶和華諭耶利米曰、當覲猶大王西底家、傳我命云、我將付斯邑於巴比倫王手、使其焚燬、

2 併於上節

3 爾必不得免、爲人所執、解至巴比倫王前、詰問研究、被逮至巴比倫、

4 然爾猶大王西底家、宜聽我耶和華之言、我有定命、爾必不亡於刃、

5 爾將死於安樂、爾之列祖先王易簀之時、人爇芬芳之品、哭曰、哀哉我主、爾逝世、人焚香哭爾亦若是。我耶和華已言之矣。

6 巴比倫王之軍旅攻耶路撒冷、亦攻拉吉、亞西加、猶大國所未下之城垣、斯時也、猶大王西底家駐蹕於耶路撒冷、先知耶利米以斯言告。

7 併於上節

8 西底家王與耶路撒冷民約、勿使我猶大國百姓供其役事、凡得希伯來男女爲僕婢者、當釋之。

9 併於上節

10 方伯庶民、旣立當釋僕婢毋使供役之約、皆從之、

11 旣而悔所釋之僕婢、仍使服事、

12 故耶和華使耶利米傳命曰、

13 以色列族之上帝耶和華云、昔爾祖在埃及爲人服役、我導之出、與之立約、曰、

14 如購爾同族、希伯來人爲僕、事爾六年、旣屆七年、例當釋之、然我有言、爾祖不傾耳以聽。

15 今爾曹悛改、行善於我前、於龥我名之室、共立盟約、釋諸同儕。

16 厥後爾曹易其素志、瀆我聖名、所釋之僕婢、仍使供役、

17 故耶和華曰、我有所命、爾不聽從、同儕同族、爾不縱之、則我必縱鋒刃以戮爾、縱饑饉以斃爾、縱疫癘以亡爾、散爾於列邦。

18 昔猶大耶路撒冷方伯宦豎、祭司庶民、宰犢而中判之、由其中以過、立盟約於我前、厥後復渝此盟、不踐其言、

19 併於上節

20 我必付之於敵手、將殲其生命、飛鳥走獸、食其尸骸、

21 猶大王西底家及其牧伯、我必付之於敵手、殲滅其生命、巴比倫王之軍族、雖去爾而他往、我將命之復至、攻城而取之、焚之以火、使猶大諸邑荒蕪、無人居處。

22 併於上節

耶利米書

第34章

耶利米書

第34章

1 巴比倫王尼布甲尼撒、率其軍旅、及屬國人民、攻耶路撒冷、與四周諸邑、時以色列族之上帝耶和華諭耶利米曰、當覲猶大王西底家、傳我命云、我將付斯邑於巴比倫王手、使其焚燬、

1 巴比倫王尼布甲尼撒、率其軍旅、及屬國人民、攻耶路撒冷、與四周諸邑、時以色列族之上帝耶和華諭耶利米曰、當覲猶大王西底家、傳我命云、我將付斯邑於巴比倫王手、使其焚燬、

2 併於上節

2 併於上節

3 爾必不得免、爲人所執、解至巴比倫王前、詰問研究、被逮至巴比倫、

3 爾必不得免、爲人所執、解至巴比倫王前、詰問研究、被逮至巴比倫、

4 然爾猶大王西底家、宜聽我耶和華之言、我有定命、爾必不亡於刃、

4 然爾猶大王西底家、宜聽我耶和華之言、我有定命、爾必不亡於刃、

5 爾將死於安樂、爾之列祖先王易簀之時、人爇芬芳之品、哭曰、哀哉我主、爾逝世、人焚香哭爾亦若是。我耶和華已言之矣。

5 爾將死於安樂、爾之列祖先王易簀之時、人爇芬芳之品、哭曰、哀哉我主、爾逝世、人焚香哭爾亦若是。我耶和華已言之矣。

6 巴比倫王之軍旅攻耶路撒冷、亦攻拉吉、亞西加、猶大國所未下之城垣、斯時也、猶大王西底家駐蹕於耶路撒冷、先知耶利米以斯言告。

6 巴比倫王之軍旅攻耶路撒冷、亦攻拉吉、亞西加、猶大國所未下之城垣、斯時也、猶大王西底家駐蹕於耶路撒冷、先知耶利米以斯言告。

7 併於上節

7 併於上節

8 西底家王與耶路撒冷民約、勿使我猶大國百姓供其役事、凡得希伯來男女爲僕婢者、當釋之。

8 西底家王與耶路撒冷民約、勿使我猶大國百姓供其役事、凡得希伯來男女爲僕婢者、當釋之。

9 併於上節

9 併於上節

10 方伯庶民、旣立當釋僕婢毋使供役之約、皆從之、

10 方伯庶民、旣立當釋僕婢毋使供役之約、皆從之、

11 旣而悔所釋之僕婢、仍使服事、

11 旣而悔所釋之僕婢、仍使服事、

12 故耶和華使耶利米傳命曰、

12 故耶和華使耶利米傳命曰、

13 以色列族之上帝耶和華云、昔爾祖在埃及爲人服役、我導之出、與之立約、曰、

13 以色列族之上帝耶和華云、昔爾祖在埃及爲人服役、我導之出、與之立約、曰、

14 如購爾同族、希伯來人爲僕、事爾六年、旣屆七年、例當釋之、然我有言、爾祖不傾耳以聽。

14 如購爾同族、希伯來人爲僕、事爾六年、旣屆七年、例當釋之、然我有言、爾祖不傾耳以聽。

15 今爾曹悛改、行善於我前、於龥我名之室、共立盟約、釋諸同儕。

15 今爾曹悛改、行善於我前、於龥我名之室、共立盟約、釋諸同儕。

16 厥後爾曹易其素志、瀆我聖名、所釋之僕婢、仍使供役、

16 厥後爾曹易其素志、瀆我聖名、所釋之僕婢、仍使供役、

17 故耶和華曰、我有所命、爾不聽從、同儕同族、爾不縱之、則我必縱鋒刃以戮爾、縱饑饉以斃爾、縱疫癘以亡爾、散爾於列邦。

17 故耶和華曰、我有所命、爾不聽從、同儕同族、爾不縱之、則我必縱鋒刃以戮爾、縱饑饉以斃爾、縱疫癘以亡爾、散爾於列邦。

18 昔猶大耶路撒冷方伯宦豎、祭司庶民、宰犢而中判之、由其中以過、立盟約於我前、厥後復渝此盟、不踐其言、

18 昔猶大耶路撒冷方伯宦豎、祭司庶民、宰犢而中判之、由其中以過、立盟約於我前、厥後復渝此盟、不踐其言、

19 併於上節

19 併於上節

20 我必付之於敵手、將殲其生命、飛鳥走獸、食其尸骸、

20 我必付之於敵手、將殲其生命、飛鳥走獸、食其尸骸、

21 猶大王西底家及其牧伯、我必付之於敵手、殲滅其生命、巴比倫王之軍族、雖去爾而他往、我將命之復至、攻城而取之、焚之以火、使猶大諸邑荒蕪、無人居處。

21 猶大王西底家及其牧伯、我必付之於敵手、殲滅其生命、巴比倫王之軍族、雖去爾而他往、我將命之復至、攻城而取之、焚之以火、使猶大諸邑荒蕪、無人居處。

22 併於上節

22 併於上節