Левит

Розділ 15

1 І Господь промовляв до Мойсея й до Ааро́на, говорячи:

2 „Промовляйте до Ізра́їлевих синів і скажіть їм: Кожен чоловік, коли з його тіла текти́ме те́ча його, — нечистий він.

3 А це буде про нечистість його в течі його: коли тіло його випускає течу свою, або коли в тілі його заде́ржалась те́ча його́, — воно нечистість його.

4 Кожне ло́же, що течи́вий ляже на ньому, буде нечисте, і кожна річ, що він сяде на ній, буде нечиста.

5 І кожен, хто доторкнеться ложа його, випере свою одежу й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

6 А хто сяде на річ, що на ній сидів течи́вий, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

7 А хто доторкнеться до тіла течивого, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

8 А коли течи́вий плюне на чистого, то випере той одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

9 І кожен по́віз, що на нім конно їде течивий, буде нечистий.

10 І кожен, хто доторкнеться до всього, що буде під ним, буде нечистий аж до вечора. А хто їх носить, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

11 І кожен, кого доторкнеться течивий, — а рук своїх він не обілля́в водою, — то випере він одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

12 А гли́няний по́суд, що його доторкнеться течи́вий, буде розбитий, а кожен по́суд дерев'яний буде обмитий водою.

13 А коли течивий стане чистий від течі своєї, то він відлічить сім день на своє очи́щення, — і випере одежу свою, і обмиє тіло своє в живій воді, — і стане чистий.

14 А восьмого дня він візьме собі дві горлиці або двоє голубенят, та й при́йде перед лице Господнє до входу скинії заповіту, і дасть їх священикові.

15 I споряди́ть їх священик: одне — жертвою за гріх, а одне — цілопа́ленням, та й очистить священик його перед Господнім лицем від те́чі його.

16 А чоловік, коли вийде з нього насіння парува́ння, то обмиє в воді все тіло своє, і буде нечистий аж до вечора.

17 А всяка одежа й всяка шкура, що на ній буде насіння парува́ння, то вона буде ви́прана в воді, і буде нечиста аж до вечора.

18 І жінка, що чоловік лежатиме з нею на парува́ння, то обмиються вони в воді, і будуть нечисті аж до вечора.

19 А жінка, коли буде течи́ва, — кров буде те́чею її в тілі її — то сім день буде в своїй нечистості, а кожен, хто доторкнеться її, буде нечистий аж до вечора.

20 І все, на чо́му вона лежатиме в нечи́стості своїй, буде нечисте; і все, на чому вона сяде, буде нечисте.

21 А кожен, хто доторкнеться до місця лежа́ння її, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

22 А кожен, хто доторкнеться до всякої речі, на якій вона сидить, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

23 А якщо було́ б щось на ложі або на тій речі, що вона сиділа на ній, і він доторкнеться того, то буде нечистий аж до вечора.

24 А якщо буде лежати чоловік із нею, то нечистість її буде на ньому, і буде він нечистий сім день.

25 А жінка, коли буде текти теча крови її багато днів не в часі нечистости її, або коли буде текти понад нечистості її, то всі дні течі нечистости її буде вона, як за днів нечистости її, — нечиста вона.

26 Кожне ложе, на якому вона лежатиме всі дні течі її, буде для неї, як ложе її нечистости. І кожна річ, на яку вона сяде, буде нечиста, як нечистість місячного очищення її.

27 І кожен, хто доторкнеться до них, буде нечистий, — і випере одежу свою, і обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

28 А якщо вона очиститься від течі своєї, то відлічить собі сім день, а пото́му стане чиста.

29 А во́сьмого дня ві́зьме собі дві горлиці, або двоє голубенят, та й принесе їх до священика до входу скинії заповіту.

30 І споряди́ть священик одне — жертвою за гріх, а одне — цілопаленням, та й очистить священик її перед Господнім лицем від течі нечистости її.

31 І відді́лите Ізра́їлевих синів від їхньої нечистости, — щоб не повмирали вони в своїй нечистості через занечи́щення їхнє Моєї скинії, яка серед них.

32 Оце зако́н про течи́вого та про того, що з нього виходить насіння лежа́ння, що ним занечищується,

33 і про хвору в місячнім очищенні її, і про течи́вого на те́чу свою, для чоловіка й для жінки, та для чоловіка, що буде лежати з нечистою“.

Левит

Глава 15

1 И сказал1696 Господь3068 Моисею4872 и Аарону,175 говоря:559

2 объявите1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажите559 им: если у кого376 будет2100 истечение2100 из тела1320 его, то от истечения2101 своего он нечист.2931

3 И вот закон о нечистоте2932 его от истечения2101 его: когда течет7325 из тела1320 его истечение2101 его, и когда задерживается2856 в теле1320 его истечение2101 его, это нечистота2932 его;

4 всякая постель,4904 на которой ляжет7901 имеющий2100 истечение,2100 нечиста,2930 и всякая вещь,3627 на которую сядет,3427 нечиста;2930

5 и кто376 прикоснется5060 к постели4904 его, тот должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

6 кто сядет3427 на какую-либо вещь,3627 на которой сидел3427 имеющий2100 истечение,2100 тот должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

7 и кто прикоснется5060 к телу1320 имеющего2100 истечение,2100 тот должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

8 если имеющий2100 истечение2100 плюнет7556 на чистого,2889 то сей должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

9 и всякая повозка,4817 в которой ехал7392 имеющий2100 истечение,2100 нечиста2930 будет до вечера;

10 и всякий, кто прикоснется5060 к чему-нибудь, что было под ним, нечист2930 будет2930 до вечера;6153 и кто понесет5375 это, должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

11 и всякий, к кому прикоснется5060 имеющий2100 истечение,2100 не омыв7857 рук3027 своих водою,4325 должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

12 глиняный2789 сосуд,3627 к которому прикоснется5060 имеющий2100 истечение,2100 должно разбить,7665 а всякий деревянный6086 сосуд3627 должно вымыть7857 водою.4325

13 А когда имеющий2100 истечение2100 освободится2891 от истечения2101 своего, тогда должен он отсчитать5608 себе семь7651 дней3117 для очищения2893 своего и вымыть3526 одежды899 свои, и омыть7364 тело1320 свое живою2416 водою,4325 и будет2891 чист;2891

14 и в восьмой8066 день3117 возьмет3947 он себе двух8147 горлиц8449 или двух8147 молодых1121 голубей,3123 и придет935 пред лице3942 Господне3068 ко входу6607 скинии168 собрания,4150 и отдаст5414 их священнику;3548

15 и принесет6213 священник3548 из сих птиц одну259 в жертву2403 за грех,2403 а другую259 во всесожжение,5930 и очистит3722 его священник3548 пред3942 Господом3068 от истечения2101 его.

16 Если у кого376 случится3318 излияние7902 семени,2233 то он должен омыть7364 водою4325 все тело1320 свое, и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

17 и всякая одежда899 и всякая кожа,5785 на которую попадет семя,22337902 должна быть3526 вымыта3526 водою,4325 и нечиста2930 будет2930 до вечера;6153

18 если мужчина376 ляжет7901 с женщиной802 и будет у него излияние7902 семени,2233 то они должны омыться7364 водою,4325 и нечисты2930 будут2930 до вечера.6153

19 Если женщина802 имеет2100 истечение2100 крови,1818 текущей2101 из тела1320 ее, то она должна сидеть5079 семь7651 дней3117 во время очищения своего, и всякий, кто прикоснется5060 к ней, нечист2930 будет2930 до вечера;6153

20 и все, на чем она ляжет7901 в продолжение очищения5079 своего, нечисто;2930 и все, на чем сядет,3427 нечисто;2930

21 и всякий, кто прикоснется5060 к постели4904 ее, должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

22 и всякий, кто прикоснется5060 к какой-нибудь вещи,3627 на которой она сидела,3427 должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

23 и если кто прикоснется5060 к чему-нибудь на постели4904 или на той вещи,3627 на которой она сидела,3427 нечист2930 будет2930 до вечера;6153

24 если переспит7901 с нею муж,376 то нечистота5079 ее будет на нем; он нечист2930 будет2930 семь7651 дней,3117 и всякая постель,4904 на которой он ляжет,7901 будет2930 нечиста.2930

25 Если у женщины802 течет21002101 кровь1818 многие7227 дни3117 не3808 во время6256 очищения5079 ее, или если она имеет2100 истечение2100 долее5921 обыкновенного очищения5079 ее, то во все время3117 истечения2101 нечистоты2932 ее, подобно как в продолжение3117 очищения5079 своего, она нечиста;2931

26 всякая постель,4904 на которой она ляжет7901 во все время3117 истечения2101 своего, будет нечиста, подобно как постель4904 в продолжение очищения5079 ее; и всякая вещь,3627 на которую она сядет,3427 будет нечиста,2931 как нечисто2932 это во время очищения5079 ее;

27 и всякий, кто прикоснется5060 к ним, будет2930 нечист,2930 и должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера.6153

28 А когда она освободится2891 от истечения2101 своего, тогда должна отсчитать5608 себе семь7651 дней,3117 и потом310 будет2891 чиста;2891

29 в восьмой8066 день3117 возьмет3947 она себе двух8147 горлиц8449 или двух8147 молодых1121 голубей3123 и принесет935 их к священнику3548 ко входу6607 скинии168 собрания;4150

30 и принесет6213 священник3548 одну259 из птиц в жертву2403 за грех,2403 а другую259 во всесожжение,5930 и очистит3722 ее священник3548 пред3942 Господом3068 от истечения2101 нечистоты2932 ее.

31 Так предохраняйте5144 сынов1121 Израилевых3478 от нечистоты2932 их, чтоб они не умерли4191 в нечистоте2932 своей, оскверняя2930 жилище4908 Мое, которое среди8432 них:

32 вот закон8451 об имеющем2100 истечение2100 и о том, у кого случится излияние3318 семени,22337902 делающее2930 его нечистым,2930

33 и о страдающей1739 очищением5079 своим, и о имеющих2100 истечение,2101 мужчине2145 или женщине,5347 и о муже,376 который переспит7901 с нечистою.2931

Левит

Розділ 15

Левит

Глава 15

1 І Господь промовляв до Мойсея й до Ааро́на, говорячи:

1 И сказал1696 Господь3068 Моисею4872 и Аарону,175 говоря:559

2 „Промовляйте до Ізра́їлевих синів і скажіть їм: Кожен чоловік, коли з його тіла текти́ме те́ча його, — нечистий він.

2 объявите1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажите559 им: если у кого376 будет2100 истечение2100 из тела1320 его, то от истечения2101 своего он нечист.2931

3 А це буде про нечистість його в течі його: коли тіло його випускає течу свою, або коли в тілі його заде́ржалась те́ча його́, — воно нечистість його.

3 И вот закон о нечистоте2932 его от истечения2101 его: когда течет7325 из тела1320 его истечение2101 его, и когда задерживается2856 в теле1320 его истечение2101 его, это нечистота2932 его;

4 Кожне ло́же, що течи́вий ляже на ньому, буде нечисте, і кожна річ, що він сяде на ній, буде нечиста.

4 всякая постель,4904 на которой ляжет7901 имеющий2100 истечение,2100 нечиста,2930 и всякая вещь,3627 на которую сядет,3427 нечиста;2930

5 І кожен, хто доторкнеться ложа його, випере свою одежу й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

5 и кто376 прикоснется5060 к постели4904 его, тот должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

6 А хто сяде на річ, що на ній сидів течи́вий, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

6 кто сядет3427 на какую-либо вещь,3627 на которой сидел3427 имеющий2100 истечение,2100 тот должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

7 А хто доторкнеться до тіла течивого, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

7 и кто прикоснется5060 к телу1320 имеющего2100 истечение,2100 тот должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

8 А коли течи́вий плюне на чистого, то випере той одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

8 если имеющий2100 истечение2100 плюнет7556 на чистого,2889 то сей должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

9 І кожен по́віз, що на нім конно їде течивий, буде нечистий.

9 и всякая повозка,4817 в которой ехал7392 имеющий2100 истечение,2100 нечиста2930 будет до вечера;

10 І кожен, хто доторкнеться до всього, що буде під ним, буде нечистий аж до вечора. А хто їх носить, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

10 и всякий, кто прикоснется5060 к чему-нибудь, что было под ним, нечист2930 будет2930 до вечера;6153 и кто понесет5375 это, должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

11 І кожен, кого доторкнеться течивий, — а рук своїх він не обілля́в водою, — то випере він одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

11 и всякий, к кому прикоснется5060 имеющий2100 истечение,2100 не омыв7857 рук3027 своих водою,4325 должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

12 А гли́няний по́суд, що його доторкнеться течи́вий, буде розбитий, а кожен по́суд дерев'яний буде обмитий водою.

12 глиняный2789 сосуд,3627 к которому прикоснется5060 имеющий2100 истечение,2100 должно разбить,7665 а всякий деревянный6086 сосуд3627 должно вымыть7857 водою.4325

13 А коли течивий стане чистий від течі своєї, то він відлічить сім день на своє очи́щення, — і випере одежу свою, і обмиє тіло своє в живій воді, — і стане чистий.

13 А когда имеющий2100 истечение2100 освободится2891 от истечения2101 своего, тогда должен он отсчитать5608 себе семь7651 дней3117 для очищения2893 своего и вымыть3526 одежды899 свои, и омыть7364 тело1320 свое живою2416 водою,4325 и будет2891 чист;2891

14 А восьмого дня він візьме собі дві горлиці або двоє голубенят, та й при́йде перед лице Господнє до входу скинії заповіту, і дасть їх священикові.

14 и в восьмой8066 день3117 возьмет3947 он себе двух8147 горлиц8449 или двух8147 молодых1121 голубей,3123 и придет935 пред лице3942 Господне3068 ко входу6607 скинии168 собрания,4150 и отдаст5414 их священнику;3548

15 I споряди́ть їх священик: одне — жертвою за гріх, а одне — цілопа́ленням, та й очистить священик його перед Господнім лицем від те́чі його.

15 и принесет6213 священник3548 из сих птиц одну259 в жертву2403 за грех,2403 а другую259 во всесожжение,5930 и очистит3722 его священник3548 пред3942 Господом3068 от истечения2101 его.

16 А чоловік, коли вийде з нього насіння парува́ння, то обмиє в воді все тіло своє, і буде нечистий аж до вечора.

16 Если у кого376 случится3318 излияние7902 семени,2233 то он должен омыть7364 водою4325 все тело1320 свое, и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

17 А всяка одежа й всяка шкура, що на ній буде насіння парува́ння, то вона буде ви́прана в воді, і буде нечиста аж до вечора.

17 и всякая одежда899 и всякая кожа,5785 на которую попадет семя,22337902 должна быть3526 вымыта3526 водою,4325 и нечиста2930 будет2930 до вечера;6153

18 І жінка, що чоловік лежатиме з нею на парува́ння, то обмиються вони в воді, і будуть нечисті аж до вечора.

18 если мужчина376 ляжет7901 с женщиной802 и будет у него излияние7902 семени,2233 то они должны омыться7364 водою,4325 и нечисты2930 будут2930 до вечера.6153

19 А жінка, коли буде течи́ва, — кров буде те́чею її в тілі її — то сім день буде в своїй нечистості, а кожен, хто доторкнеться її, буде нечистий аж до вечора.

19 Если женщина802 имеет2100 истечение2100 крови,1818 текущей2101 из тела1320 ее, то она должна сидеть5079 семь7651 дней3117 во время очищения своего, и всякий, кто прикоснется5060 к ней, нечист2930 будет2930 до вечера;6153

20 І все, на чо́му вона лежатиме в нечи́стості своїй, буде нечисте; і все, на чому вона сяде, буде нечисте.

20 и все, на чем она ляжет7901 в продолжение очищения5079 своего, нечисто;2930 и все, на чем сядет,3427 нечисто;2930

21 А кожен, хто доторкнеться до місця лежа́ння її, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

21 и всякий, кто прикоснется5060 к постели4904 ее, должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

22 А кожен, хто доторкнеться до всякої речі, на якій вона сидить, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

22 и всякий, кто прикоснется5060 к какой-нибудь вещи,3627 на которой она сидела,3427 должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

23 А якщо було́ б щось на ложі або на тій речі, що вона сиділа на ній, і він доторкнеться того, то буде нечистий аж до вечора.

23 и если кто прикоснется5060 к чему-нибудь на постели4904 или на той вещи,3627 на которой она сидела,3427 нечист2930 будет2930 до вечера;6153

24 А якщо буде лежати чоловік із нею, то нечистість її буде на ньому, і буде він нечистий сім день.

24 если переспит7901 с нею муж,376 то нечистота5079 ее будет на нем; он нечист2930 будет2930 семь7651 дней,3117 и всякая постель,4904 на которой он ляжет,7901 будет2930 нечиста.2930

25 А жінка, коли буде текти теча крови її багато днів не в часі нечистости її, або коли буде текти понад нечистості її, то всі дні течі нечистости її буде вона, як за днів нечистости її, — нечиста вона.

25 Если у женщины802 течет21002101 кровь1818 многие7227 дни3117 не3808 во время6256 очищения5079 ее, или если она имеет2100 истечение2100 долее5921 обыкновенного очищения5079 ее, то во все время3117 истечения2101 нечистоты2932 ее, подобно как в продолжение3117 очищения5079 своего, она нечиста;2931

26 Кожне ложе, на якому вона лежатиме всі дні течі її, буде для неї, як ложе її нечистости. І кожна річ, на яку вона сяде, буде нечиста, як нечистість місячного очищення її.

26 всякая постель,4904 на которой она ляжет7901 во все время3117 истечения2101 своего, будет нечиста, подобно как постель4904 в продолжение очищения5079 ее; и всякая вещь,3627 на которую она сядет,3427 будет нечиста,2931 как нечисто2932 это во время очищения5079 ее;

27 І кожен, хто доторкнеться до них, буде нечистий, — і випере одежу свою, і обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

27 и всякий, кто прикоснется5060 к ним, будет2930 нечист,2930 и должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера.6153

28 А якщо вона очиститься від течі своєї, то відлічить собі сім день, а пото́му стане чиста.

28 А когда она освободится2891 от истечения2101 своего, тогда должна отсчитать5608 себе семь7651 дней,3117 и потом310 будет2891 чиста;2891

29 А во́сьмого дня ві́зьме собі дві горлиці, або двоє голубенят, та й принесе їх до священика до входу скинії заповіту.

29 в восьмой8066 день3117 возьмет3947 она себе двух8147 горлиц8449 или двух8147 молодых1121 голубей3123 и принесет935 их к священнику3548 ко входу6607 скинии168 собрания;4150

30 І споряди́ть священик одне — жертвою за гріх, а одне — цілопаленням, та й очистить священик її перед Господнім лицем від течі нечистости її.

30 и принесет6213 священник3548 одну259 из птиц в жертву2403 за грех,2403 а другую259 во всесожжение,5930 и очистит3722 ее священник3548 пред3942 Господом3068 от истечения2101 нечистоты2932 ее.

31 І відді́лите Ізра́їлевих синів від їхньої нечистости, — щоб не повмирали вони в своїй нечистості через занечи́щення їхнє Моєї скинії, яка серед них.

31 Так предохраняйте5144 сынов1121 Израилевых3478 от нечистоты2932 их, чтоб они не умерли4191 в нечистоте2932 своей, оскверняя2930 жилище4908 Мое, которое среди8432 них:

32 Оце зако́н про течи́вого та про того, що з нього виходить насіння лежа́ння, що ним занечищується,

32 вот закон8451 об имеющем2100 истечение2100 и о том, у кого случится излияние3318 семени,22337902 делающее2930 его нечистым,2930

33 і про хвору в місячнім очищенні її, і про течи́вого на те́чу свою, для чоловіка й для жінки, та для чоловіка, що буде лежати з нечистою“.

33 и о страдающей1739 очищением5079 своим, и о имеющих2100 истечение,2101 мужчине2145 или женщине,5347 и о муже,376 который переспит7901 с нечистою.2931