Псалми

Псалом 121

1 Пісня проча́н. Давидова. Я радів, як каза́ли мені: „Ході́мо до дому Господнього!“

2 Ноги наші стояли в воро́тях Твоїх, Єрусали́ме.

3 Єрусалиме, збудо́ваний ти як те місто, що злу́чене ра́зом,

4 куди схо́дять племе́на, племе́на Господні, — щоб сві́дчити Ізра́їлеві, щоб Іме́нню Господньому дя́кувати!

5 Бо то там на престо́лах для суду сидять, на престолах дому Дави́дового.

6 Миру бажайте для Єрусалиму: „Нехай бу́дуть безпе́чні, хто любить тебе!“

7 Нехай буде мир у твоїх передму́р'ях, безпе́ка в пала́тах твоїх!

8 Ради бра́тті моєї та дру́зів моїх я буду каза́ти: „Мир тобі!“

9 Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра́!

Забур

Песнь 121

1 Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдём в храм Вечного».

2 Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим.

3 Иерусалим – плотно застроенный город.

4 Туда поднимаются роды, роды Вечного,по Закону Исраила, воздать хвалу имени Вечного.

5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давуда.

6 Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.

7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».

8 Ради моей семьи и моих друзей скажу: «Мир тебе!»

9 Ради храма Вечного, нашего Бога, желаю блага тебе.

Псалми

Псалом 121

Забур

Песнь 121

1 Пісня проча́н. Давидова. Я радів, як каза́ли мені: „Ході́мо до дому Господнього!“

1 Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдём в храм Вечного».

2 Ноги наші стояли в воро́тях Твоїх, Єрусали́ме.

2 Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим.

3 Єрусалиме, збудо́ваний ти як те місто, що злу́чене ра́зом,

3 Иерусалим – плотно застроенный город.

4 куди схо́дять племе́на, племе́на Господні, — щоб сві́дчити Ізра́їлеві, щоб Іме́нню Господньому дя́кувати!

4 Туда поднимаются роды, роды Вечного,по Закону Исраила, воздать хвалу имени Вечного.

5 Бо то там на престо́лах для суду сидять, на престолах дому Дави́дового.

5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давуда.

6 Миру бажайте для Єрусалиму: „Нехай бу́дуть безпе́чні, хто любить тебе!“

6 Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.

7 Нехай буде мир у твоїх передму́р'ях, безпе́ка в пала́тах твоїх!

7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».

8 Ради бра́тті моєї та дру́зів моїх я буду каза́ти: „Мир тобі!“

8 Ради моей семьи и моих друзей скажу: «Мир тебе!»

9 Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра́!

9 Ради храма Вечного, нашего Бога, желаю блага тебе.