Псалми

Псалом 80

1 Для дириґента хору. На ґітійськім знарядді. Аса́фів.

2 Співайте Богові, нашій тверди́ні, покли́куйте Богові Якова,

3 заспівайте пісню, і заграйте на бу́бні, на ци́трі приємній із гу́слами,

4 засурмі́ть у сурму́ в новомі́сяччя, на по́вні в день нашого свята,

5 бо це право Ізраїлеві, Зако́н Бога Якова!

6 На сві́дчення в Йо́сипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:

7 „Раме́на його Я звільнив з тягару́, від коша́ його ру́ки звільнились.

8 Ти був кликав у недолі, — й я ви́дер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громові́м, Я ви́пробував був тебе над водою Мери́ви. Се́ла.

9 Слухай же ти, Мій наро́де, і хай Я засві́дчу тобі, о Ізраїлю, — коли б ти послухав Мене:

10 нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!

11 Я — Господь, Бог твій, що з кра́ю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста — і Я їх напо́вню!

12 Але́ Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною Ізра́їль, —

13 і Я їх пустив ради впе́ртости їхнього серця, — нехай вони йдуть за своїми пора́дами!

14 Коли б Мій наро́д був послухав Мене, коли б був Ізраїль ходив по доро́гах Моїх,

15 ще мало — і Я похили́в би був їхніх ворогів, і руку Свою поверну́в би був Я на проти́вників їхніх!

16 Ненави́сники Господа йому б покори́лись, — і був би навіки їхній час,

17 і Я жи́ром пшениці його годува́в би, і медом із скелі тебе б насища́в!“

Псалтырь

Псалом 80

1 Руководителю хора На мелодию «Гиттит» Псалом Асафа

2 Крики радости да возносятся к Богу — источнику силы нашей, возгласы торжества — к Богу Иакова!

3 Хвалебную песнь пойте, в бубны бейте, играйте на сладкозвучной лире и арфе!

4 В новолуние в рог трубите, трубите в день праздника нашего, на полнолуние.

5 Это — устав Господень для Израиля, чин, который ввел Бог Иакова.

6 Он установил его во свидетельство для Иосифа, когда пошел войной на Египет. Услышал я голос, мне незнакомый:

7 «Снял ношу Я с плеч твоих, от корзин освободил руки твои.

8 Ты в бедствии своем Меня призвал — Я спас тебя. Сокрытый в туче грозовой, Я отвечал тебе, при водах Меривы тебя испытал.

9 Слушай же, народ Мой, Мое предупреждение. О если б ты только внимал Мне, Израиль!

10 Когда Я говорил тебе: „Да не будет у тебя иного бога, чужому богу ты не поклоняйся,

11 ведь Я — ГОСПОДЬ, Бог твой, тебя Я из Египта вывел“, тебе лишь оставалось открывать уста, чтоб Я питал тебя.

12 Но Мой народ Меня не слушал, Израиль Мне не покорялся.

13 Дал Я волю упрямству их: что хотели они, то и делали.

14 О если бы народ Мой слушался Меня и шел Моим путем Израиль,

15 Я бы скоро смирил их врагов, притеснителей их силой Своей сокрушил.

16 Ненавидящие ГОСПОДА покорились бы Ему, и сделано это было б навеки.

17 Я питал бы Израиль лучшею пшеницей, насыщал бы вас медом из скалы».

Псалми

Псалом 80

Псалтырь

Псалом 80

1 Для дириґента хору. На ґітійськім знарядді. Аса́фів.

1 Руководителю хора На мелодию «Гиттит» Псалом Асафа

2 Співайте Богові, нашій тверди́ні, покли́куйте Богові Якова,

2 Крики радости да возносятся к Богу — источнику силы нашей, возгласы торжества — к Богу Иакова!

3 заспівайте пісню, і заграйте на бу́бні, на ци́трі приємній із гу́слами,

3 Хвалебную песнь пойте, в бубны бейте, играйте на сладкозвучной лире и арфе!

4 засурмі́ть у сурму́ в новомі́сяччя, на по́вні в день нашого свята,

4 В новолуние в рог трубите, трубите в день праздника нашего, на полнолуние.

5 бо це право Ізраїлеві, Зако́н Бога Якова!

5 Это — устав Господень для Израиля, чин, который ввел Бог Иакова.

6 На сві́дчення в Йо́сипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:

6 Он установил его во свидетельство для Иосифа, когда пошел войной на Египет. Услышал я голос, мне незнакомый:

7 „Раме́на його Я звільнив з тягару́, від коша́ його ру́ки звільнились.

7 «Снял ношу Я с плеч твоих, от корзин освободил руки твои.

8 Ти був кликав у недолі, — й я ви́дер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громові́м, Я ви́пробував був тебе над водою Мери́ви. Се́ла.

8 Ты в бедствии своем Меня призвал — Я спас тебя. Сокрытый в туче грозовой, Я отвечал тебе, при водах Меривы тебя испытал.

9 Слухай же ти, Мій наро́де, і хай Я засві́дчу тобі, о Ізраїлю, — коли б ти послухав Мене:

9 Слушай же, народ Мой, Мое предупреждение. О если б ты только внимал Мне, Израиль!

10 нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!

10 Когда Я говорил тебе: „Да не будет у тебя иного бога, чужому богу ты не поклоняйся,

11 Я — Господь, Бог твій, що з кра́ю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста — і Я їх напо́вню!

11 ведь Я — ГОСПОДЬ, Бог твой, тебя Я из Египта вывел“, тебе лишь оставалось открывать уста, чтоб Я питал тебя.

12 Але́ Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною Ізра́їль, —

12 Но Мой народ Меня не слушал, Израиль Мне не покорялся.

13 і Я їх пустив ради впе́ртости їхнього серця, — нехай вони йдуть за своїми пора́дами!

13 Дал Я волю упрямству их: что хотели они, то и делали.

14 Коли б Мій наро́д був послухав Мене, коли б був Ізраїль ходив по доро́гах Моїх,

14 О если бы народ Мой слушался Меня и шел Моим путем Израиль,

15 ще мало — і Я похили́в би був їхніх ворогів, і руку Свою поверну́в би був Я на проти́вників їхніх!

15 Я бы скоро смирил их врагов, притеснителей их силой Своей сокрушил.

16 Ненави́сники Господа йому б покори́лись, — і був би навіки їхній час,

16 Ненавидящие ГОСПОДА покорились бы Ему, и сделано это было б навеки.

17 і Я жи́ром пшениці його годува́в би, і медом із скелі тебе б насища́в!“

17 Я питал бы Израиль лучшею пшеницей, насыщал бы вас медом из скалы».