2-я книга Паралипоменон

Глава 11

1 И прибыл935 Ровоам7346 в Иерусалим3389 и созвал6950 из дома1004 Иудина3063 и Вениаминова1144 сто3967 восемьдесят8084 тысяч505 отборных977 воинов,62134421 чтобы воевать3898 с Израилем3478 и возвратить7725 царство4467 Ровоаму.7346

2 И было слово1697 Господне3068 к Самею,8098 человеку376 Божию,430 и сказано:559

3 скажи559 Ровоаму,7346 сыну1121 Соломонову,8010 царю4428 Иудейскому,3063 и всему Израилю3478 в колене Иудином3063 и Вениаминовом:1144

4 так говорит559 Господь:3068 не ходите5927 и не начинайте3898 войны3898 с братьями251 вашими; возвратитесь7725 каждый376 в дом1004 свой, ибо Мною сделано1961 это.1697 Они послушались8085 слов1697 Господних3068 и возвратились7725 из похода3212 против Иеровоама.3379

5 Ровоам7346 жил3427 в Иерусалиме;3389 он обнес1129 города5892 в Иудее3063 стенами.4692

6 Он укрепил1129 Вифлеем1035 и Ефам,5862 и Фекою,8620

7 и Вефцур,1049 и Сохо,7755 и Одоллам,5725

8 и Геф,1661 и Марешу,4762 и Зиф,2128

9 и Адораим,115 и Лахис,3923 и Азеку,5825

10 и Цору,6881 и Аиалон,357 и Хеврон,2275 находившиеся в колене Иудином3063 и Вениаминовом.1144

11 И утвердил2388 он крепости4694 сии, и устроил5414 в них начальников5057 и хранилища214 для хлеба3978 и деревянного8081 масла8081 и вина.3196

12 И дал в каждый город5892 щиты6793 и копья7420 и утвердил7235 их весьма3966 сильно.2388 И оставались за ним Иуда3063 и Вениамин.1144

13 И священники3548 и левиты,3881 какие были по всей земле Израильской,3478 собрались3320 к нему из всех пределов,1366

14 ибо оставили5800 левиты3881 свои городские4054 предместья4054 и свои владения272 и пришли3212 в Иудею3063 и в Иерусалим,3389 так как отставил2186 их Иеровоам3379 и сыновья1121 его от священства3547 Господня3068

15 и поставил5975 у себя жрецов3548 к высотам,1116 и к козлам,8163 и к тельцам,5695 которых он сделал.6213

16 А за310 ними и из всех колен7626 Израилевых3478 расположившие5414 сердце3824 свое, чтобы взыскать1245 Господа3068 Бога430 Израилева,3478 приходили935 в Иерусалим,3389 дабы приносить2076 жертвы2076 Господу3068 Богу430 отцов1 своих.

17 И укрепили2388 они царство4438 Иудино3063 и поддерживали553 Ровоама,7346 сына1121 Соломонова,8010 три7969 года,8141 потому что ходили1980 путем1870 Давида1732 и Соломона8010 в сии три7969 года.8141

18 И взял3947 себе Ровоам7346 в жену802 Махалафу,4258 дочь13231121 Иеромофа,3406 сына1121 Давидова,1732 и Авихаиль,32 дочь1323 Елиава,446 сына1121 Иессеева,3448

19 и она родила3205 ему сыновей:1121 Иеуса3266 и Шемарию8114 и Загама.2093

20 После310 нее он взял3947 Мааху,4601 дочь1323 Авессалома,53 и она родила3205 ему Авию29 и Аттая,6262 и Зизу2124 и Шеломифа.8019

21 И любил157 Ровоам7346 Мааху,4601 дочь1323 Авессалома,53 более всех жен802 и наложниц6370 своих, ибо он имел5375 восемнадцать80836240 жен802 и шестьдесят8346 наложниц6370 и родил3205 двадцать6242 восемь8083 сыновей1121 и шестьдесят8346 дочерей.1323

22 И поставил5975 Ровоам7346 Авию,29 сына1121 Маахи,4601 главою7218 и князем5057 над братьями251 его, потому что хотел воцарить4427 его.

23 И действовал995 благоразумно,995 и разослал6555 всех сыновей1121 своих по всем землям776 Иуды3063 и Вениамина1144 во все укрепленные4694 города,5892 и дал5414 им содержание4202 большое7230 и приискал7592 много1995 жен.802

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel 11

1 Und da7725 Rehabeam7346 gen Jerusalem3389 kam, versammelte6950 er das Haus1004 Juda3063 und Benjamin1144, hundertundachtzigtausend3967 junger977 Mannschaft, die streitbar waren935, wider3898 Israel3478 zu6213 streiten4421, daß sie505 das Königreich4467 wieder7725 an Rehabeam7346 brächten.

2 Aber des HErrn3068 Wort1697 kam zu Semaja8098, dem Mann376 Gottes430, und sprach559:

3 Sage559 Rehabeam7346, dem Sohn1121 Salomos8010, dem Könige4428 Judas, und dem ganzen Israel3478, das unter Juda3063 und Benjamin1144 ist, und sprich559:

4 So spricht der HErr3068: Ihr sollt nicht hinaufziehen5927, noch wider eure Brüder251 streiten3898; ein376 jeglicher gehe3212 wieder7725 heim1004, denn das1697 ist von mir7725 geschehen. Sie559 gehorchten8085 den Worten1697 des HErrn3068 und1961 ließen ab von dem Zug wider Jerobeam3379.

5 Rehabeam7346 aber wohnete zu Jerusalem3389 und1129 baute die3427 Städte5892 fest in Juda3063,

6 nämlich1129: Bethlehem1035, Etam5862, Thekoa8620,

7 Beth-Zur1049, Socho7755, Adullam5725,

8 Gath1661, Maresa4762, Siph2128,

9 Adoraim115, Lachis3923, Aseka5825,

10 Zarea, Ajalon357 und Hebron2275, welche waren die festesten Städte5892 in Juda3063 und Benjamin1144.

11 Und machte sie2388 feste4694 und setzte5414 Fürsten5057 drein und Vorrat214 von Speise3978, Öl8081 und Wein3196.

12 Und in allen Städten5892 schaffte er Schilde6793 und Spieße7420 und machte sie2388 sehr3966 feste. Und Juda3063 und Benjamin1144 waren7235 unter ihm.

13 Auch machten sich3320 zu ihm die Priester und3548 Leviten3881 aus dem ganzen Israel3478 und allen ihren Grenzen1366.

14 Und sie3881 verließen ihre Vorstädte4054 und Habe272 und kamen3212 zu Juda3063 gen Jerusalem3389. Denn Jerobeam3379 und seine Söhne1121 verstießen2186 sie5800, daß sie dem HErrn3068 nicht Priesteramts pflegen mußten.

15 Er stiftete5975 ihm aber Priester zu den Höhen1116 und3548 zu den Feldteufeln8163 und Kälbern5695, die er machen6213 ließ.

16 Und2076 nach310 ihnen kamen935 aus allen Stämmen7626 Israels3478, die ihr Herz3824 gaben5414, daß sie nach dem HErrn3068, dem GOtt430 Israels3478, fragten1245, gen Jerusalem3389, daß sie opferten dem HErrn3068, dem GOtt430 ihrer Väter1.

17 Und stärkten also das Königreich4438 Juda3063 und bestätigten Rehabeam7346, den Sohn1121 Salomos8010, drei7969 Jahre8141 lang. Denn sie2388 wandelten1980 in dem Wege1870 Davids1732 und Salomos8010 drei7969 Jahre8141.

18 Und1121 Rehabeam7346 nahm3947 Mahelath, die1121 Tochter1323 Jerimoths3406, des Sohns Davids1732, zum Weibe802 und1121 Abihail32, die Tochter1323 Eliabs446, des Sohns Isais3448.

19 Die gebar3205 ihm diese Söhne1121: Jeus3266, Semarja8114 und Saham2093.

20 Nach310 der nahm3947 er Maecha, die Tochter1323 Absaloms; die gebar3205 ihm Abia29, Athai, Sisa2124 und53 Selomith8019.

21 Aber Rehabeam7346 hatte157 Maecha, die Tochter1323 Absaloms, lieber denn alle seine Weiber802 und53 Kebsweiber6370; denn er hatte5375 achtzehn6240 Weiber802 und sechzig8346 Kebsweiber6370; und zeugete achtundzwanzig6242 Söhne1121 und sechzig8346 Töchter1323.

22 Und Rehabeam7346 setzte5975 Abia29, den Sohn1121 Maechas, zum Haupt7218 und Fürsten5057 unter seinen Brüdern251; denn er gedachte ihn zum Könige zu machen4427.

23 Und er nahm7592 zu und brach aus vor allen1995 seinen Söhnen1121 in Landen776 Juda3063 und Benjamin1144 in allen festen4694 Städten5892; und er gab5414 ihnen Fütterung die Menge7230 und nahm viel Weiber802.

2-я книга Паралипоменон

Глава 11

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel 11

1 И прибыл935 Ровоам7346 в Иерусалим3389 и созвал6950 из дома1004 Иудина3063 и Вениаминова1144 сто3967 восемьдесят8084 тысяч505 отборных977 воинов,62134421 чтобы воевать3898 с Израилем3478 и возвратить7725 царство4467 Ровоаму.7346

1 Und da7725 Rehabeam7346 gen Jerusalem3389 kam, versammelte6950 er das Haus1004 Juda3063 und Benjamin1144, hundertundachtzigtausend3967 junger977 Mannschaft, die streitbar waren935, wider3898 Israel3478 zu6213 streiten4421, daß sie505 das Königreich4467 wieder7725 an Rehabeam7346 brächten.

2 И было слово1697 Господне3068 к Самею,8098 человеку376 Божию,430 и сказано:559

2 Aber des HErrn3068 Wort1697 kam zu Semaja8098, dem Mann376 Gottes430, und sprach559:

3 скажи559 Ровоаму,7346 сыну1121 Соломонову,8010 царю4428 Иудейскому,3063 и всему Израилю3478 в колене Иудином3063 и Вениаминовом:1144

3 Sage559 Rehabeam7346, dem Sohn1121 Salomos8010, dem Könige4428 Judas, und dem ganzen Israel3478, das unter Juda3063 und Benjamin1144 ist, und sprich559:

4 так говорит559 Господь:3068 не ходите5927 и не начинайте3898 войны3898 с братьями251 вашими; возвратитесь7725 каждый376 в дом1004 свой, ибо Мною сделано1961 это.1697 Они послушались8085 слов1697 Господних3068 и возвратились7725 из похода3212 против Иеровоама.3379

4 So spricht der HErr3068: Ihr sollt nicht hinaufziehen5927, noch wider eure Brüder251 streiten3898; ein376 jeglicher gehe3212 wieder7725 heim1004, denn das1697 ist von mir7725 geschehen. Sie559 gehorchten8085 den Worten1697 des HErrn3068 und1961 ließen ab von dem Zug wider Jerobeam3379.

5 Ровоам7346 жил3427 в Иерусалиме;3389 он обнес1129 города5892 в Иудее3063 стенами.4692

5 Rehabeam7346 aber wohnete zu Jerusalem3389 und1129 baute die3427 Städte5892 fest in Juda3063,

6 Он укрепил1129 Вифлеем1035 и Ефам,5862 и Фекою,8620

6 nämlich1129: Bethlehem1035, Etam5862, Thekoa8620,

7 и Вефцур,1049 и Сохо,7755 и Одоллам,5725

7 Beth-Zur1049, Socho7755, Adullam5725,

8 и Геф,1661 и Марешу,4762 и Зиф,2128

8 Gath1661, Maresa4762, Siph2128,

9 и Адораим,115 и Лахис,3923 и Азеку,5825

9 Adoraim115, Lachis3923, Aseka5825,

10 и Цору,6881 и Аиалон,357 и Хеврон,2275 находившиеся в колене Иудином3063 и Вениаминовом.1144

10 Zarea, Ajalon357 und Hebron2275, welche waren die festesten Städte5892 in Juda3063 und Benjamin1144.

11 И утвердил2388 он крепости4694 сии, и устроил5414 в них начальников5057 и хранилища214 для хлеба3978 и деревянного8081 масла8081 и вина.3196

11 Und machte sie2388 feste4694 und setzte5414 Fürsten5057 drein und Vorrat214 von Speise3978, Öl8081 und Wein3196.

12 И дал в каждый город5892 щиты6793 и копья7420 и утвердил7235 их весьма3966 сильно.2388 И оставались за ним Иуда3063 и Вениамин.1144

12 Und in allen Städten5892 schaffte er Schilde6793 und Spieße7420 und machte sie2388 sehr3966 feste. Und Juda3063 und Benjamin1144 waren7235 unter ihm.

13 И священники3548 и левиты,3881 какие были по всей земле Израильской,3478 собрались3320 к нему из всех пределов,1366

13 Auch machten sich3320 zu ihm die Priester und3548 Leviten3881 aus dem ganzen Israel3478 und allen ihren Grenzen1366.

14 ибо оставили5800 левиты3881 свои городские4054 предместья4054 и свои владения272 и пришли3212 в Иудею3063 и в Иерусалим,3389 так как отставил2186 их Иеровоам3379 и сыновья1121 его от священства3547 Господня3068

14 Und sie3881 verließen ihre Vorstädte4054 und Habe272 und kamen3212 zu Juda3063 gen Jerusalem3389. Denn Jerobeam3379 und seine Söhne1121 verstießen2186 sie5800, daß sie dem HErrn3068 nicht Priesteramts pflegen mußten.

15 и поставил5975 у себя жрецов3548 к высотам,1116 и к козлам,8163 и к тельцам,5695 которых он сделал.6213

15 Er stiftete5975 ihm aber Priester zu den Höhen1116 und3548 zu den Feldteufeln8163 und Kälbern5695, die er machen6213 ließ.

16 А за310 ними и из всех колен7626 Израилевых3478 расположившие5414 сердце3824 свое, чтобы взыскать1245 Господа3068 Бога430 Израилева,3478 приходили935 в Иерусалим,3389 дабы приносить2076 жертвы2076 Господу3068 Богу430 отцов1 своих.

16 Und2076 nach310 ihnen kamen935 aus allen Stämmen7626 Israels3478, die ihr Herz3824 gaben5414, daß sie nach dem HErrn3068, dem GOtt430 Israels3478, fragten1245, gen Jerusalem3389, daß sie opferten dem HErrn3068, dem GOtt430 ihrer Väter1.

17 И укрепили2388 они царство4438 Иудино3063 и поддерживали553 Ровоама,7346 сына1121 Соломонова,8010 три7969 года,8141 потому что ходили1980 путем1870 Давида1732 и Соломона8010 в сии три7969 года.8141

17 Und stärkten also das Königreich4438 Juda3063 und bestätigten Rehabeam7346, den Sohn1121 Salomos8010, drei7969 Jahre8141 lang. Denn sie2388 wandelten1980 in dem Wege1870 Davids1732 und Salomos8010 drei7969 Jahre8141.

18 И взял3947 себе Ровоам7346 в жену802 Махалафу,4258 дочь13231121 Иеромофа,3406 сына1121 Давидова,1732 и Авихаиль,32 дочь1323 Елиава,446 сына1121 Иессеева,3448

18 Und1121 Rehabeam7346 nahm3947 Mahelath, die1121 Tochter1323 Jerimoths3406, des Sohns Davids1732, zum Weibe802 und1121 Abihail32, die Tochter1323 Eliabs446, des Sohns Isais3448.

19 и она родила3205 ему сыновей:1121 Иеуса3266 и Шемарию8114 и Загама.2093

19 Die gebar3205 ihm diese Söhne1121: Jeus3266, Semarja8114 und Saham2093.

20 После310 нее он взял3947 Мааху,4601 дочь1323 Авессалома,53 и она родила3205 ему Авию29 и Аттая,6262 и Зизу2124 и Шеломифа.8019

20 Nach310 der nahm3947 er Maecha, die Tochter1323 Absaloms; die gebar3205 ihm Abia29, Athai, Sisa2124 und53 Selomith8019.

21 И любил157 Ровоам7346 Мааху,4601 дочь1323 Авессалома,53 более всех жен802 и наложниц6370 своих, ибо он имел5375 восемнадцать80836240 жен802 и шестьдесят8346 наложниц6370 и родил3205 двадцать6242 восемь8083 сыновей1121 и шестьдесят8346 дочерей.1323

21 Aber Rehabeam7346 hatte157 Maecha, die Tochter1323 Absaloms, lieber denn alle seine Weiber802 und53 Kebsweiber6370; denn er hatte5375 achtzehn6240 Weiber802 und sechzig8346 Kebsweiber6370; und zeugete achtundzwanzig6242 Söhne1121 und sechzig8346 Töchter1323.

22 И поставил5975 Ровоам7346 Авию,29 сына1121 Маахи,4601 главою7218 и князем5057 над братьями251 его, потому что хотел воцарить4427 его.

22 Und Rehabeam7346 setzte5975 Abia29, den Sohn1121 Maechas, zum Haupt7218 und Fürsten5057 unter seinen Brüdern251; denn er gedachte ihn zum Könige zu machen4427.

23 И действовал995 благоразумно,995 и разослал6555 всех сыновей1121 своих по всем землям776 Иуды3063 и Вениамина1144 во все укрепленные4694 города,5892 и дал5414 им содержание4202 большое7230 и приискал7592 много1995 жен.802

23 Und er nahm7592 zu und brach aus vor allen1995 seinen Söhnen1121 in Landen776 Juda3063 und Benjamin1144 in allen festen4694 Städten5892; und er gab5414 ihnen Fütterung die Menge7230 und nahm viel Weiber802.