Книга пророка Захарии

Глава 1

1 В восьмом8066 месяце,2320 во второй8147 год8141 Дария,1867 было слово1697 Господне3068 к Захарии,2148 сыну1121 Варахиину,1296 сыну1121 Аддову,5714 пророку:5030

2 прогневался7107 Господь3068 на отцов1 ваших великим7110 гневом,7110

3 и ты скажи559 им: так говорит559 Господь3068 Саваоф:6635 обратитесь7725 ко Мне, говорит5002 Господь3068 Саваоф,6635 и Я обращусь7725 к вам, говорит559 Господь3068 Саваоф.6635

4 Не будьте такими, как отцы1 ваши, к которым взывали7121 прежде7223 бывшие7223 пророки,5030 говоря:559 «так говорит559 Господь3068 Саваоф:6635 обратитесь7725 от злых7451 путей1870 ваших и от злых7451 дел4611 ваших»; но они не слушались8085 и не внимали7181 Мне, говорит5002 Господь.3068

5 Отцы1 ваши — где они? да и пророки,5030 будут ли они вечно5769 жить?2421

6 Но слова1697 Мои и определения2706 Мои, которые заповедал6680 Я рабам5650 Моим, пророкам,5030 разве не постигли5381 отцов1 ваших? и они обращались7725 и говорили:559 «как определил2161 Господь3068 Саваоф6635 поступить6213 с нами по нашим путям1870 и по нашим делам,4611 так и поступил6213 с нами».

7 В двадцать6242 четвертый702 день3117 одиннадцатого62496240 месяца,2320 — это месяц2320 Шеват,7627 — во второй8147 год8141 Дария,1867 было слово1697 Господне3068 к Захарии,2148 сыну1121 Варахиину,1296 сыну1121 Аддову,5714 пророку:5030

8 видел7200 я ночью:3915 вот, муж376 на рыжем122 коне5483 стоит5975 между миртами,1918 которые в углублении,4699 а позади310 него кони5483 рыжие,122 пегие8320 и белые,3836

9 и сказал559 я: кто они, господин113 мой? И сказал559 мне Ангел,4397 говоривший1696 со мною: я покажу7200 тебе, кто они.

10 И отвечал6030 муж,376 который5975 стоял5975 между миртами,1918 и сказал:559 это те, которых Господь3068 послал7971 обойти1980 землю.776

11 И они отвечали6030 Ангелу4397 Господню,3068 стоявшему5975 между миртами,1918 и сказали:559 обошли1980 мы землю,776 и вот, вся земля776 населена3427 и спокойна.8252

12 И отвечал6030 Ангел4397 Господень3068 и сказал:559 Господи3068 Вседержителю!6635 Доколе Ты не умилосердишься7355 над Иерусалимом3389 и над городами5892 Иуды,3063 на которые Ты гневаешься2194 вот уже семьдесят7657 лет?8141

13 Тогда в6030 ответ6030 Ангелу,4397 говорившему1696 со мною, изрек6030 Господь3068 слова2896 благие,1697 слова1697 утешительные.5150

14 И сказал559 мне Ангел,4397 говоривший1696 со мною: провозгласи7121 и скажи:559 так говорит559 Господь3068 Саваоф:6635 возревновал7065 Я об Иерусалиме3389 и о Сионе6726 ревностью7068 великою;1419

15 и великим1419 негодованием7110 негодую7107 на народы,1471 живущие в покое;7600 ибо, когда Я мало4592 прогневался,7107 они усилили5826 зло.7451

16 Посему так говорит559 Господь:3068 Я обращаюсь7725 к Иерусалиму3389 с милосердием;7356 в нем соорудится1129 дом1004 Мой, говорит5002 Господь3068 Саваоф,6635 и землемерная69576961 вервь69576961 протянется5186 по Иерусалиму.3389

17 Еще провозгласи7121 и скажи:559 так говорит559 Господь3068 Саваоф:6635 снова переполнятся6327 города5892 Мои добром,2896 и утешит5162 Господь3068 Сион,6726 и снова изберет977 Иерусалим.3389

18 И поднял5375 я глаза5869 мои и увидел:7200 вот четыре702 рога.7161

19 И сказал559 я Ангелу,4397 говорившему1696 со мною: что это? И он ответил559 мне: это роги,7161 которые разбросали2219 Иуду,3063 Израиля3478 и Иерусалим.3389

20 Потом показал7200 мне Господь3068 четырех702 рабочих.2796

21 И сказал559 я: что они идут935 делать?6213 Он сказал559 мне так: эти роги7161 разбросали2219 Иуду,3063 так6310 что никто376 не может поднять5375 головы7218 своей; а сии пришли935 устрашить2729 их, сбить3034 роги7161 народов,1471 поднявших5375 рог7161 свой против земли776 Иуды,3063 чтобы рассеять2219 ее.

Захарiя

Розділ 1

1 Восьмого місяця другого року Да́рія було́ Господнє слово до пророка Заха́рія, сина Берехії, сина Іддового, таке:

2 „Розгні́вався Господь на батьків ваших палю́чим гнівом.

3 І скажи їм: Так говорить Госпо́дь Савао́т: Верні́ться до Мене, — говорить Господь Саваот, — і верну́ся до вас, говорить Господь Саваот.

4 Не будьте, як ваші батьки́, що до них кли́кали стародавні пророки, говорячи: Так говорить Господь Саваот: Верніться з доріг ваших злих і з чи́нів ваших лихих! Та не слуха́ли ви й не прислуха́лись до Мене, говорить Господь.

5 Де вони, батьки ваші? А пророки — чи ж наві́ки живуть?

6 Та слова́ Мої й постано́ви Мої, що Я наказа́в рабам Моїм пророкам, чи ж не досягли́ вони до ваших батькі́в? І вернулись вони та й сказали: Як заду́мав Господь Саваот зробити нам за нашими дорогами й за нашими чинами, так зробив Він із нами“.

7 Двадцятого й четвертого дня, одина́дцятого місяця, — це місяць шеват, — за другого року Да́рія було слово Господнє до пророка Заха́рія, сина Берехії сина Іддового, таке:

8 „Бачив я цієї но́чі, аж ось на черво́ному коні їде муж, і він стоїть між ми́ртами, що в глибині, а за ним ко́ні черво́ні, руді́ та білі.

9 І сказав я: „Що́ це, мій пане?“ І відказав мені той ангол, що говорив зо мною: „Я тобі покажу́, що́ це таке“.

10 І відповів той муж, що стояв між ми́ртами, та й сказав: „Це ті, що Господь їх послав обійти́ землю“.

11 І відповіли́ вони Господньому анголові, що стояв між ми́ртами, та й сказали: „Перейшли ми землю, і ось уся земля сидить спокі́йно“.

12 І відповів ангол Господній та й сказав: „Го́споди Савао́те, аж до́ки Ти не змилосе́рдишся над Єрусалимом та над Юдиними міста́ми, на які Ти гніваєшся оце сімдеся́т літ?“

13 І відповів Господь анголові, що говорив зо мною, слова́ добрі, слова́ вті́шливі.

14 І сказав до мене той ангол, що говорив зо мною: „Клич, говорячи: Так говорить Господь Саваот: Піклуюся Я про Єрусалим та про Сіон великим піклува́нням.

15 І гнівом великим Я гніваюся на ті спокі́йні наро́ди, на яких Я мало гнівався, а вони допомогли́ злому.

16 Тому так промовляє Господь: Вернуся Я до Єрусалиму з милосердям, храм Мій буде збудо́ваний у ньому, — говорить Госпо́дь Савао́т, — а мірни́чий шнур буде розтя́гнений над Єрусалимом.

17 Ще клич та й скажи: Так говорить Господь Саваот: Знов добром перепо́вняться міста́ Мої, і Господь ще поті́шить Сіона, і ще ви́бере Єрусалима!“

18

19

20

21

Книга пророка Захарии

Глава 1

Захарiя

Розділ 1

1 В восьмом8066 месяце,2320 во второй8147 год8141 Дария,1867 было слово1697 Господне3068 к Захарии,2148 сыну1121 Варахиину,1296 сыну1121 Аддову,5714 пророку:5030

1 Восьмого місяця другого року Да́рія було́ Господнє слово до пророка Заха́рія, сина Берехії, сина Іддового, таке:

2 прогневался7107 Господь3068 на отцов1 ваших великим7110 гневом,7110

2 „Розгні́вався Господь на батьків ваших палю́чим гнівом.

3 и ты скажи559 им: так говорит559 Господь3068 Саваоф:6635 обратитесь7725 ко Мне, говорит5002 Господь3068 Саваоф,6635 и Я обращусь7725 к вам, говорит559 Господь3068 Саваоф.6635

3 І скажи їм: Так говорить Госпо́дь Савао́т: Верні́ться до Мене, — говорить Господь Саваот, — і верну́ся до вас, говорить Господь Саваот.

4 Не будьте такими, как отцы1 ваши, к которым взывали7121 прежде7223 бывшие7223 пророки,5030 говоря:559 «так говорит559 Господь3068 Саваоф:6635 обратитесь7725 от злых7451 путей1870 ваших и от злых7451 дел4611 ваших»; но они не слушались8085 и не внимали7181 Мне, говорит5002 Господь.3068

4 Не будьте, як ваші батьки́, що до них кли́кали стародавні пророки, говорячи: Так говорить Господь Саваот: Верніться з доріг ваших злих і з чи́нів ваших лихих! Та не слуха́ли ви й не прислуха́лись до Мене, говорить Господь.

5 Отцы1 ваши — где они? да и пророки,5030 будут ли они вечно5769 жить?2421

5 Де вони, батьки ваші? А пророки — чи ж наві́ки живуть?

6 Но слова1697 Мои и определения2706 Мои, которые заповедал6680 Я рабам5650 Моим, пророкам,5030 разве не постигли5381 отцов1 ваших? и они обращались7725 и говорили:559 «как определил2161 Господь3068 Саваоф6635 поступить6213 с нами по нашим путям1870 и по нашим делам,4611 так и поступил6213 с нами».

6 Та слова́ Мої й постано́ви Мої, що Я наказа́в рабам Моїм пророкам, чи ж не досягли́ вони до ваших батькі́в? І вернулись вони та й сказали: Як заду́мав Господь Саваот зробити нам за нашими дорогами й за нашими чинами, так зробив Він із нами“.

7 В двадцать6242 четвертый702 день3117 одиннадцатого62496240 месяца,2320 — это месяц2320 Шеват,7627 — во второй8147 год8141 Дария,1867 было слово1697 Господне3068 к Захарии,2148 сыну1121 Варахиину,1296 сыну1121 Аддову,5714 пророку:5030

7 Двадцятого й четвертого дня, одина́дцятого місяця, — це місяць шеват, — за другого року Да́рія було слово Господнє до пророка Заха́рія, сина Берехії сина Іддового, таке:

8 видел7200 я ночью:3915 вот, муж376 на рыжем122 коне5483 стоит5975 между миртами,1918 которые в углублении,4699 а позади310 него кони5483 рыжие,122 пегие8320 и белые,3836

8 „Бачив я цієї но́чі, аж ось на черво́ному коні їде муж, і він стоїть між ми́ртами, що в глибині, а за ним ко́ні черво́ні, руді́ та білі.

9 и сказал559 я: кто они, господин113 мой? И сказал559 мне Ангел,4397 говоривший1696 со мною: я покажу7200 тебе, кто они.

9 І сказав я: „Що́ це, мій пане?“ І відказав мені той ангол, що говорив зо мною: „Я тобі покажу́, що́ це таке“.

10 И отвечал6030 муж,376 который5975 стоял5975 между миртами,1918 и сказал:559 это те, которых Господь3068 послал7971 обойти1980 землю.776

10 І відповів той муж, що стояв між ми́ртами, та й сказав: „Це ті, що Господь їх послав обійти́ землю“.

11 И они отвечали6030 Ангелу4397 Господню,3068 стоявшему5975 между миртами,1918 и сказали:559 обошли1980 мы землю,776 и вот, вся земля776 населена3427 и спокойна.8252

11 І відповіли́ вони Господньому анголові, що стояв між ми́ртами, та й сказали: „Перейшли ми землю, і ось уся земля сидить спокі́йно“.

12 И отвечал6030 Ангел4397 Господень3068 и сказал:559 Господи3068 Вседержителю!6635 Доколе Ты не умилосердишься7355 над Иерусалимом3389 и над городами5892 Иуды,3063 на которые Ты гневаешься2194 вот уже семьдесят7657 лет?8141

12 І відповів ангол Господній та й сказав: „Го́споди Савао́те, аж до́ки Ти не змилосе́рдишся над Єрусалимом та над Юдиними міста́ми, на які Ти гніваєшся оце сімдеся́т літ?“

13 Тогда в6030 ответ6030 Ангелу,4397 говорившему1696 со мною, изрек6030 Господь3068 слова2896 благие,1697 слова1697 утешительные.5150

13 І відповів Господь анголові, що говорив зо мною, слова́ добрі, слова́ вті́шливі.

14 И сказал559 мне Ангел,4397 говоривший1696 со мною: провозгласи7121 и скажи:559 так говорит559 Господь3068 Саваоф:6635 возревновал7065 Я об Иерусалиме3389 и о Сионе6726 ревностью7068 великою;1419

14 І сказав до мене той ангол, що говорив зо мною: „Клич, говорячи: Так говорить Господь Саваот: Піклуюся Я про Єрусалим та про Сіон великим піклува́нням.

15 и великим1419 негодованием7110 негодую7107 на народы,1471 живущие в покое;7600 ибо, когда Я мало4592 прогневался,7107 они усилили5826 зло.7451

15 І гнівом великим Я гніваюся на ті спокі́йні наро́ди, на яких Я мало гнівався, а вони допомогли́ злому.

16 Посему так говорит559 Господь:3068 Я обращаюсь7725 к Иерусалиму3389 с милосердием;7356 в нем соорудится1129 дом1004 Мой, говорит5002 Господь3068 Саваоф,6635 и землемерная69576961 вервь69576961 протянется5186 по Иерусалиму.3389

16 Тому так промовляє Господь: Вернуся Я до Єрусалиму з милосердям, храм Мій буде збудо́ваний у ньому, — говорить Госпо́дь Савао́т, — а мірни́чий шнур буде розтя́гнений над Єрусалимом.

17 Еще провозгласи7121 и скажи:559 так говорит559 Господь3068 Саваоф:6635 снова переполнятся6327 города5892 Мои добром,2896 и утешит5162 Господь3068 Сион,6726 и снова изберет977 Иерусалим.3389

17 Ще клич та й скажи: Так говорить Господь Саваот: Знов добром перепо́вняться міста́ Мої, і Господь ще поті́шить Сіона, і ще ви́бере Єрусалима!“

18 И поднял5375 я глаза5869 мои и увидел:7200 вот четыре702 рога.7161

18

19 И сказал559 я Ангелу,4397 говорившему1696 со мною: что это? И он ответил559 мне: это роги,7161 которые разбросали2219 Иуду,3063 Израиля3478 и Иерусалим.3389

19

20 Потом показал7200 мне Господь3068 четырех702 рабочих.2796

20

21 И сказал559 я: что они идут935 делать?6213 Он сказал559 мне так: эти роги7161 разбросали2219 Иуду,3063 так6310 что никто376 не может поднять5375 головы7218 своей; а сии пришли935 устрашить2729 их, сбить3034 роги7161 народов,1471 поднявших5375 рог7161 свой против земли776 Иуды,3063 чтобы рассеять2219 ее.

21