1-я книга Паралипоменон

Глава 27

1 Вот сыны1121 Израилевы3478 по числу4557 их, главы7218 семейств,1 тысяченачальники8269505 и стоначальники3967 и управители,7860 которые по отделениям4256 служили8334 царю4428 во всех делах,1697 приходя935 и отходя3318 каждый2320 месяц,2320 во все месяцы2320 года.8141 В каждом259 отделении4256 было их по двадцать6242 четыре702 тысячи.505

2 Над первым7223 отделением,4256 для первого7223 месяца,2320 начальствовал Иашовам,3434 сын1121 Завдиила;2068 в его отделении4256 было двадцать6242 четыре702 тысячи;505

3 он был из сынов1121 Фареса,6557 главный7218 над всеми военачальниками82696635 в первый7223 месяц.2320

4 Над отделением4256 второго8145 месяца2320 был Додай1737 Ахохиянин;266 в отделении4256 его был и князь5057 Миклоф,4732 и в его отделении4256 было двадцать6242 четыре702 тысячи.505

5 Третий7992 главный8269 военачальник,6635 для третьего7992 месяца,2320 Ванея,1141 сын1121 Иодая,3077 священника,72183548 и в его отделении4256 было двадцать6242 четыре702 тысячи:505

6 этот Ванея1141один из тридцати7970 храбрых1368 и начальник над ними, и в его отделе4256 находился Аммизавад,5990 сын1121 его.

7 Четвертый,7243 для четвертого7243 месяца,2320 был Асаил,6214 брат251 Иоава,3097 и по310 нем Завадия,2069 сын1121 его, и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

8 Пятый,2549 для пятого2549 месяца,2320 князь8269 Шамгуф8049 Израхитянин,3155 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

9 Шестой,8345 для шестого8345 месяца,2320 Ира,5896 сын1121 Иккеша,6142 Фекоянин,8621 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

10 Седьмой,7637 для седьмого7637 месяца,2320 Хелец2503 Пелонитянин,6397 из сынов1121 Ефремовых,669 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

11 Восьмой,8066 для восьмого8066 месяца,2320 Совохай5444 Хушатянин,2843 из племени Зары,2227 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

12 Девятый,8671 для девятого8671 месяца,2320 Авиезер44 Анафофянин,6069 из сыновей Вениаминовых,1145 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

13 Десятый,6224 для десятого6224 месяца,2320 Магарай4121 Нетофафянин,5200 из племени Зары,2227 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

14 Одиннадцатый,62496240 для одиннадцатого62496240 месяца,2320 Ванея1141 Пирафонянин,6553 из сынов1121 Ефремовых,669 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

15 Двенадцатый,81476240 для двенадцатого81476240 месяца,2320 Хелдай2469 Нетофафянин,5200 из потомков Гофониила,6274 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

16 А над коленами7626 Израилевыми,3478 — у Рувимлян7206 главным5057 начальником5057 был Елиезер,461 сын1121 Зихри;2147 у Симеона8099 — Сафатия,8203 сын1121 Маахи;4601

17 у Левия3881 — Хашавия,2811 сын1121 Кемуила;7055 у Аарона175 — Садок;6659

18 у Иуды3063 — Елиав,453 из братьев251 Давида;1732 у Иссахара3485 — Омри,6018 сын1121 Михаила;4317

19 у Завулона2074 — Ишмаия,3460 сын1121 Овадии;5662 у Неффалима5321 — Иеримоф,3406 сын1121 Азриила;5837

20 у сыновей1121 Ефремовых669 — Осия,1954 сын1121 Азазии;5812 у полуколена26777626 Манассиина4519 — Иоиль,3100 сын1121 Федаии;6305

21 у полуколена2677 Манассии4519 в Галааде1568 — Иддо,3035 сын1121 Захарии;2148 у Вениамина1144 — Иаасиил,3300 сын1121 Авенира;74

22 у Дана1835 — Азариил,5832 сын1121 Иерохама.3395 Вот вожди8269 колен7626 Израилевых.3478

23 Давид1732 не делал5375 счисления4557 тех, которые были от двадцати6242 лет81411121 и ниже,4295 потому что Господь3068 сказал,559 что Он умножит7235 Израиля,3478 как звезды3556 небесные.8064

24 Иоав,3097 сын1121 Саруи,6870 начал2490 делать2490 счисление,4487 но не кончил.3615 И был за это2063 гнев7110 Божий на Израиля,3478 и не вошло5927 то счисление4557 в летопись455716973117 царя4428 Давида.1732

25 Над сокровищами214 царскими4428 был Азмавеф,5820 сын1121 Адиилов,5717 а над запасами214 в поле,7704 в городах,5892 и в селах3723 и в башнях4026 — Ионафан,3083 сын1121 Уззии;5818

26 над занимающимися6213 полевыми7704 работами,4399 земледелием5656127 — Езрий,5836 сын1121 Хелува;3620

27 над виноградниками3754 — Шимей8096 из Рамы,7435 а над запасами214 вина3196 в виноградниках3754 — Завдий2067 из Шефама;8225

28 над маслинами2132 и смоковницами8256 в долине8219 — Баал-Ханан1177 Гедеритянин,1451 а над запасами214 деревянного8081 масла8081 — Иоас;3135

29 над крупным1241 скотом,1241 пасущимся7462 в Шароне8289 — Шитрай7861 Шаронянин,8290 а над скотом1241 в долинах6010 — Шафат,8202 сын1121 Адлая;5724

30 над верблюдами1581 — Овил179 Исмаильтянин;3459 над ослицами860 — Иехдия3165 Меронифянин;4824

31 над мелким6629 скотом6629 — Иазиз3151 Агаритянин.1905 Все эти были начальниками8269 над имением,7399 которое было у царя4428 Давида.1732

32 Ионафан,3083 дядя1730 Давидов,1732 был советником,3289 человек376 умный995 и писец;5608 Иехиил,3171 сын1121 Хахмониев,2453 был при сыновьях1121 царя;4428

33 Ахитофел302 был советником3289 царя;4428 Хусий2365 Архитянин757 — другом7453 царя;4428

34 после310 же Ахитофела302 Иодай,3077 сын1121 Ванеи,1141 и Авиафар,54 а Иоав3097 был военачальником82696635 у царя.4428

Das erste Buch der Chronik

Kapitel 27

1 Die Kinder1121 Israel3478 aber nach ihrer Zahl4557 waren935 Häupter7218 der Väter1 und3318 über8269 tausend505 und über hundert3967 und Amtleute7860, die auf den König4428 warteten, nach ihrer Ordnung4256, ab und zuzuziehen, einen jeglichen2320 Monden2320 einer, in8141 allen Monden2320 des Jahrs. Eine259 jegliche Ordnung4256 aber hatte1697 vierundzwanzigtausend702.

2 Über die erste7223 Ordnung4256 des ersten7223 Monden2320 war Jasabeam, der Sohn1121 Abdiels; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

3 Aus den7218 Kindern1121 aber Perez6557 war der Oberste8269 über alle Hauptleute der Heere6635 im ersten7223 Monden2320.

4 Über die Ordnung4256 des andern8145 Monden2320 war Dodai1737, der Ahohiter266, und Mikloth4732 war Fürst5057 über seine Ordnung4256; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

5 Der dritte7992 Feldhauptmann8269 des dritten7992 Monden2320, der Oberste7218 war Benaja1141, der Sohn1121 Jojadas3077, des Priesters3548; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

6 Das ist der Benaja1141, der Held1368 unter dreißigen7970 und über dreißig7970; und seine Ordnung4256 war unter seinem Sohn1121 Ammisabad5990.

7 Der vierte7243 im vierten7243 Monden2320 war Asahel6214, Joabs3097 Bruder251, und nach310 ihm Sabadja, sein Sohn1121; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

8 Der fünfte2549 im fünften2549 Monden2320 war Samehuth8049, der Jesrahiter; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

9 Der sechste8345 im sechsten8345 Monden2320 war Ira5896, der Sohn1121 Ikes, der Thekoiter8621; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

10 Der siebente7637 im siebenten7637 Monden2320 war Helez2503, der Peloniter6397, aus den Kindern1121 Ephraim669; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

11 Der achte8066 im achten8066 Monden2320 war Sibechai, der Husathiter2843, aus den Sarehitern; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

12 Der neunte8671 im neunten8671 Monden2320 war Abieser44, der Anthothiter, aus den Kindern Jemini; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

13 Der zehnte6224 im zehnten6224 Monden2320 war Maherai4121, der Netophathiter5200, aus den Serahitern2227; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

14 Der elfte im elften Monden2320 war Benaja1141, der Pirgathoniter, aus den Kindern1121 Ephraim669; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

15 Der zwölfte im zwölften Monden2320 war Heldai2469, der Netophathiter5200, aus Athniel; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

16 Über die Stämme7626 Israels3478 aber waren diese: Unter den Rubenitern7206 war Fürst5057 Elieser461, der Sohn1121 Sichris2147. Unter den Simeonitern8099 war Sephatja8203, der Sohn1121 Maechas.

17 Unter den Leviten3881 war Hasabja2811, der Sohn1121 Kemuels7055. Unter den Aaronitern war Zadok6659.

18 Unter Juda3063 war Elihu453 aus den Brüdern251 Davids1732. Unter Isaschar3485 war Amri, der Sohn1121 Michaels4317.

19 Unter Sebulon2074 war Jesmaja, der Sohn1121 Obadjas5662. Unter Naphthali5321 war Jerimoth3406, der Sohn1121 Asriels5837.

20 Unter den Kindern1121 Ephraim669 war Hosea1954, der Sohn1121 Asasjas5812. Unter dem halben2677 Stamm7626 Manasse4519 war Joel3100, der Sohn1121 Pedajas6305.

21 Unter dem halben2677 Stamm Manasse4519 in Gilead1568 war Iddo3035, der Sohn1121 Sacharjas2148. Unter Benjamin1144 war Jaesiel3300, der Sohn1121 Abners74.

22 Unter Dan1835 war Asareel5832, der Sohn1121 Jerohams3395. Das sind die Fürsten8269 der Stämme7626 Israels3478.

23 Aber David1732 nahm die Zahl4557 nicht5375 derer, die von zwanzig6242 Jahren8141 und1121 drunter waren; denn der HErr3068 hatte559 geredet, Israel3478 zu mehren7235 wie die Sterne3556 am Himmel8064.

24 Joab3097 aber, der Sohn1121 Zerujas, der hatte angefangen2490 zu zählen4487, und3117 vollendete3615 es nicht, denn es kam5927 darum2063 ein Zorn7110 über Israel3478; darum kam die4557 Zahl4557 nicht in die Chronik des Königs4428 David1732.

25 Über den Schatz214 des Königs4428 war Asmaveth5820, der Sohn1121 Adiels; und über die Schätze214 auf dem Lande7704 in Städten5892 Dörfern3723 und Schlössern war Jonathan3083, der Sohn1121 Usias5818.

26 Über die Ackerleute4399, das Land7704 zu6213 bauen, war Esri5836, der Sohn1121 Chelubs3620.

27 Über die Weinberge3754 war Simei8096, der Ramathiter7435. Über die Weinkeller und Schätze214 des Weins3196 war Sabdi2067, der Siphimiter.

28 Über die Ölgärten2132 und Maulbeerbäume8256 in den Auen8219 war Baal-Hanan1177, der Gaderiter1451. Über den Ölschatz8081 war Joas3135.

29 Über die Weiderinder7462 zu Saron8289 war Sitrai7861, der Saroniter8290. Aber über die Rinder1241 in Gründen6010 war Saphat8202, der Sohn1121 Adlais5724.

30 Über die Kamele1581 war Obil179, der Ismaeliter3459. Über die Esel860 war Jehedja, der Meronothiter4824.

31 Über die Schafe6629 war Jasis3151, der Hagariter1905. Diese waren alle Oberste8269 über die Güter7399 des Königs4428 David1732.

32 Jonathan3083 aber, Davids1732 Vetter1730, war5608 der Rat3289 und376 Hofmeister und Kanzler. Und Jehiel3171, der Sohn1121 Hachmonis2453, war bei den Kindern1121 des Königs4428.

33 Ahitophel war auch Rat3289 des Königs4428. Husai2365, der Arachiter757, war des Königs4428 Freund7453.

34 Nach310 Ahitophel war Jojada3077, der Sohn1121 Benajas1141, und54 Abjathar. Joab3097 aber war Feldhauptmann8269 des Königs4428.

1-я книга Паралипоменон

Глава 27

Das erste Buch der Chronik

Kapitel 27

1 Вот сыны1121 Израилевы3478 по числу4557 их, главы7218 семейств,1 тысяченачальники8269505 и стоначальники3967 и управители,7860 которые по отделениям4256 служили8334 царю4428 во всех делах,1697 приходя935 и отходя3318 каждый2320 месяц,2320 во все месяцы2320 года.8141 В каждом259 отделении4256 было их по двадцать6242 четыре702 тысячи.505

1 Die Kinder1121 Israel3478 aber nach ihrer Zahl4557 waren935 Häupter7218 der Väter1 und3318 über8269 tausend505 und über hundert3967 und Amtleute7860, die auf den König4428 warteten, nach ihrer Ordnung4256, ab und zuzuziehen, einen jeglichen2320 Monden2320 einer, in8141 allen Monden2320 des Jahrs. Eine259 jegliche Ordnung4256 aber hatte1697 vierundzwanzigtausend702.

2 Над первым7223 отделением,4256 для первого7223 месяца,2320 начальствовал Иашовам,3434 сын1121 Завдиила;2068 в его отделении4256 было двадцать6242 четыре702 тысячи;505

2 Über die erste7223 Ordnung4256 des ersten7223 Monden2320 war Jasabeam, der Sohn1121 Abdiels; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

3 он был из сынов1121 Фареса,6557 главный7218 над всеми военачальниками82696635 в первый7223 месяц.2320

3 Aus den7218 Kindern1121 aber Perez6557 war der Oberste8269 über alle Hauptleute der Heere6635 im ersten7223 Monden2320.

4 Над отделением4256 второго8145 месяца2320 был Додай1737 Ахохиянин;266 в отделении4256 его был и князь5057 Миклоф,4732 и в его отделении4256 было двадцать6242 четыре702 тысячи.505

4 Über die Ordnung4256 des andern8145 Monden2320 war Dodai1737, der Ahohiter266, und Mikloth4732 war Fürst5057 über seine Ordnung4256; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

5 Третий7992 главный8269 военачальник,6635 для третьего7992 месяца,2320 Ванея,1141 сын1121 Иодая,3077 священника,72183548 и в его отделении4256 было двадцать6242 четыре702 тысячи:505

5 Der dritte7992 Feldhauptmann8269 des dritten7992 Monden2320, der Oberste7218 war Benaja1141, der Sohn1121 Jojadas3077, des Priesters3548; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

6 этот Ванея1141один из тридцати7970 храбрых1368 и начальник над ними, и в его отделе4256 находился Аммизавад,5990 сын1121 его.

6 Das ist der Benaja1141, der Held1368 unter dreißigen7970 und über dreißig7970; und seine Ordnung4256 war unter seinem Sohn1121 Ammisabad5990.

7 Четвертый,7243 для четвертого7243 месяца,2320 был Асаил,6214 брат251 Иоава,3097 и по310 нем Завадия,2069 сын1121 его, и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

7 Der vierte7243 im vierten7243 Monden2320 war Asahel6214, Joabs3097 Bruder251, und nach310 ihm Sabadja, sein Sohn1121; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

8 Пятый,2549 для пятого2549 месяца,2320 князь8269 Шамгуф8049 Израхитянин,3155 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

8 Der fünfte2549 im fünften2549 Monden2320 war Samehuth8049, der Jesrahiter; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

9 Шестой,8345 для шестого8345 месяца,2320 Ира,5896 сын1121 Иккеша,6142 Фекоянин,8621 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

9 Der sechste8345 im sechsten8345 Monden2320 war Ira5896, der Sohn1121 Ikes, der Thekoiter8621; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

10 Седьмой,7637 для седьмого7637 месяца,2320 Хелец2503 Пелонитянин,6397 из сынов1121 Ефремовых,669 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

10 Der siebente7637 im siebenten7637 Monden2320 war Helez2503, der Peloniter6397, aus den Kindern1121 Ephraim669; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

11 Восьмой,8066 для восьмого8066 месяца,2320 Совохай5444 Хушатянин,2843 из племени Зары,2227 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

11 Der achte8066 im achten8066 Monden2320 war Sibechai, der Husathiter2843, aus den Sarehitern; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

12 Девятый,8671 для девятого8671 месяца,2320 Авиезер44 Анафофянин,6069 из сыновей Вениаминовых,1145 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

12 Der neunte8671 im neunten8671 Monden2320 war Abieser44, der Anthothiter, aus den Kindern Jemini; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

13 Десятый,6224 для десятого6224 месяца,2320 Магарай4121 Нетофафянин,5200 из племени Зары,2227 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

13 Der zehnte6224 im zehnten6224 Monden2320 war Maherai4121, der Netophathiter5200, aus den Serahitern2227; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

14 Одиннадцатый,62496240 для одиннадцатого62496240 месяца,2320 Ванея1141 Пирафонянин,6553 из сынов1121 Ефремовых,669 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

14 Der elfte im elften Monden2320 war Benaja1141, der Pirgathoniter, aus den Kindern1121 Ephraim669; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

15 Двенадцатый,81476240 для двенадцатого81476240 месяца,2320 Хелдай2469 Нетофафянин,5200 из потомков Гофониила,6274 и в его отделении4256 двадцать6242 четыре702 тысячи.505

15 Der zwölfte im zwölften Monden2320 war Heldai2469, der Netophathiter5200, aus Athniel; und unter seiner Ordnung4256 waren vierundzwanzigtausend702.

16 А над коленами7626 Израилевыми,3478 — у Рувимлян7206 главным5057 начальником5057 был Елиезер,461 сын1121 Зихри;2147 у Симеона8099 — Сафатия,8203 сын1121 Маахи;4601

16 Über die Stämme7626 Israels3478 aber waren diese: Unter den Rubenitern7206 war Fürst5057 Elieser461, der Sohn1121 Sichris2147. Unter den Simeonitern8099 war Sephatja8203, der Sohn1121 Maechas.

17 у Левия3881 — Хашавия,2811 сын1121 Кемуила;7055 у Аарона175 — Садок;6659

17 Unter den Leviten3881 war Hasabja2811, der Sohn1121 Kemuels7055. Unter den Aaronitern war Zadok6659.

18 у Иуды3063 — Елиав,453 из братьев251 Давида;1732 у Иссахара3485 — Омри,6018 сын1121 Михаила;4317

18 Unter Juda3063 war Elihu453 aus den Brüdern251 Davids1732. Unter Isaschar3485 war Amri, der Sohn1121 Michaels4317.

19 у Завулона2074 — Ишмаия,3460 сын1121 Овадии;5662 у Неффалима5321 — Иеримоф,3406 сын1121 Азриила;5837

19 Unter Sebulon2074 war Jesmaja, der Sohn1121 Obadjas5662. Unter Naphthali5321 war Jerimoth3406, der Sohn1121 Asriels5837.

20 у сыновей1121 Ефремовых669 — Осия,1954 сын1121 Азазии;5812 у полуколена26777626 Манассиина4519 — Иоиль,3100 сын1121 Федаии;6305

20 Unter den Kindern1121 Ephraim669 war Hosea1954, der Sohn1121 Asasjas5812. Unter dem halben2677 Stamm7626 Manasse4519 war Joel3100, der Sohn1121 Pedajas6305.

21 у полуколена2677 Манассии4519 в Галааде1568 — Иддо,3035 сын1121 Захарии;2148 у Вениамина1144 — Иаасиил,3300 сын1121 Авенира;74

21 Unter dem halben2677 Stamm Manasse4519 in Gilead1568 war Iddo3035, der Sohn1121 Sacharjas2148. Unter Benjamin1144 war Jaesiel3300, der Sohn1121 Abners74.

22 у Дана1835 — Азариил,5832 сын1121 Иерохама.3395 Вот вожди8269 колен7626 Израилевых.3478

22 Unter Dan1835 war Asareel5832, der Sohn1121 Jerohams3395. Das sind die Fürsten8269 der Stämme7626 Israels3478.

23 Давид1732 не делал5375 счисления4557 тех, которые были от двадцати6242 лет81411121 и ниже,4295 потому что Господь3068 сказал,559 что Он умножит7235 Израиля,3478 как звезды3556 небесные.8064

23 Aber David1732 nahm die Zahl4557 nicht5375 derer, die von zwanzig6242 Jahren8141 und1121 drunter waren; denn der HErr3068 hatte559 geredet, Israel3478 zu mehren7235 wie die Sterne3556 am Himmel8064.

24 Иоав,3097 сын1121 Саруи,6870 начал2490 делать2490 счисление,4487 но не кончил.3615 И был за это2063 гнев7110 Божий на Израиля,3478 и не вошло5927 то счисление4557 в летопись455716973117 царя4428 Давида.1732

24 Joab3097 aber, der Sohn1121 Zerujas, der hatte angefangen2490 zu zählen4487, und3117 vollendete3615 es nicht, denn es kam5927 darum2063 ein Zorn7110 über Israel3478; darum kam die4557 Zahl4557 nicht in die Chronik des Königs4428 David1732.

25 Над сокровищами214 царскими4428 был Азмавеф,5820 сын1121 Адиилов,5717 а над запасами214 в поле,7704 в городах,5892 и в селах3723 и в башнях4026 — Ионафан,3083 сын1121 Уззии;5818

25 Über den Schatz214 des Königs4428 war Asmaveth5820, der Sohn1121 Adiels; und über die Schätze214 auf dem Lande7704 in Städten5892 Dörfern3723 und Schlössern war Jonathan3083, der Sohn1121 Usias5818.

26 над занимающимися6213 полевыми7704 работами,4399 земледелием5656127 — Езрий,5836 сын1121 Хелува;3620

26 Über die Ackerleute4399, das Land7704 zu6213 bauen, war Esri5836, der Sohn1121 Chelubs3620.

27 над виноградниками3754 — Шимей8096 из Рамы,7435 а над запасами214 вина3196 в виноградниках3754 — Завдий2067 из Шефама;8225

27 Über die Weinberge3754 war Simei8096, der Ramathiter7435. Über die Weinkeller und Schätze214 des Weins3196 war Sabdi2067, der Siphimiter.

28 над маслинами2132 и смоковницами8256 в долине8219 — Баал-Ханан1177 Гедеритянин,1451 а над запасами214 деревянного8081 масла8081 — Иоас;3135

28 Über die Ölgärten2132 und Maulbeerbäume8256 in den Auen8219 war Baal-Hanan1177, der Gaderiter1451. Über den Ölschatz8081 war Joas3135.

29 над крупным1241 скотом,1241 пасущимся7462 в Шароне8289 — Шитрай7861 Шаронянин,8290 а над скотом1241 в долинах6010 — Шафат,8202 сын1121 Адлая;5724

29 Über die Weiderinder7462 zu Saron8289 war Sitrai7861, der Saroniter8290. Aber über die Rinder1241 in Gründen6010 war Saphat8202, der Sohn1121 Adlais5724.

30 над верблюдами1581 — Овил179 Исмаильтянин;3459 над ослицами860 — Иехдия3165 Меронифянин;4824

30 Über die Kamele1581 war Obil179, der Ismaeliter3459. Über die Esel860 war Jehedja, der Meronothiter4824.

31 над мелким6629 скотом6629 — Иазиз3151 Агаритянин.1905 Все эти были начальниками8269 над имением,7399 которое было у царя4428 Давида.1732

31 Über die Schafe6629 war Jasis3151, der Hagariter1905. Diese waren alle Oberste8269 über die Güter7399 des Königs4428 David1732.

32 Ионафан,3083 дядя1730 Давидов,1732 был советником,3289 человек376 умный995 и писец;5608 Иехиил,3171 сын1121 Хахмониев,2453 был при сыновьях1121 царя;4428

32 Jonathan3083 aber, Davids1732 Vetter1730, war5608 der Rat3289 und376 Hofmeister und Kanzler. Und Jehiel3171, der Sohn1121 Hachmonis2453, war bei den Kindern1121 des Königs4428.

33 Ахитофел302 был советником3289 царя;4428 Хусий2365 Архитянин757 — другом7453 царя;4428

33 Ahitophel war auch Rat3289 des Königs4428. Husai2365, der Arachiter757, war des Königs4428 Freund7453.

34 после310 же Ахитофела302 Иодай,3077 сын1121 Ванеи,1141 и Авиафар,54 а Иоав3097 был военачальником82696635 у царя.4428

34 Nach310 Ahitophel war Jojada3077, der Sohn1121 Benajas1141, und54 Abjathar. Joab3097 aber war Feldhauptmann8269 des Königs4428.