Бытие

Глава 33

1 Иаков взглянул и увидел, что идёт Исав, и вместе с ним ещё 400 человек. Группы: Лия со своими детьми была в одной, Рахиль с Иосифом были в другой, а в двух других были две служанки со своими детьми.

2 Тогда Иаков поставил служанок с их детьми первыми, Лию с её детьми — позади служанок, а Рахиль с Иосифом — последними.

3 Сам Иаков пошёл перед ними, кланяясь до земли раз, пока не подошёл к брату.

4 Увидев Иакова, Исав побежал ему навстречу, заключил его в объятия, обнял за шею и поцеловал, и оба они заплакали.

5 Исав взглянул и, увидев женщин с детьми, спросил: «Кто все эти люди с тобой?» «Дети, которых Бог послал мне по Своей милости», — ответил Иаков.

6 Затем обе служанки вместе с детьми подошли к Исаву и поклонились ему,

7 потом к нему подошла Лия с детьми и поклонилась ему, а потом и Рахиль с Иосифом подошли и поклонились Исаву.

8 Исав спросил: «Кто были все те люди, которых я видел по дороге? И откуда весь этот скот?» «Это мои дары тебе, чтобы ты принял меня», — ответил Иаков.

9 Но Исав сказал: «Тебе незачем приносить мне дары, брат, у меня у самого достаточно всего».

10 Иаков же ответил: «Нет, прошу тебя, если ты в самом деле принимаешь меня, то прими и дары, которые я приношу тебе. Я очень счастлив снова видеть твоё лицо — как будто вижу лик Бога. Я очень счастлив, что ты принимаешь меня,

11 и потому, прошу, прими также и мои дары тебе. Бог был милостив ко мне, и у меня добра больше, чем мне нужно». Иаков упросил брата, чтобы тот принял дары, и Исав принял их.

12 После этого Исав сказал: «Теперь можешь продолжать свой путь, а я пойду с тобой».

13 Иаков ответил: «Ты видишь, что мои дети обессилели, к тому же я должен поберечь мелкий скот и его приплод. Если я буду гнать его целый день, то все животные погибнут.

14 Ты иди вперед, а я пойду за тобой не спеша, чтобы не подвергать опасности крупный скот и остальных животных и чтобы дети не устали, и встречусь с тобой в Сеире».

15 «Тогда я оставлю тебе в помощь часть моих людей», — сказал Исав, но Иаков ответил: «Велика твоя доброта, но в этом нет нужды».

16 В тот же день Исав отправился в обратный путь в Сеир,

17 а Иаков направился в Сокхоф. Там он построил дом для себя и небольшие загоны для скота, потому-то и назвали это место Сокхоф.

18 Иаков благополучно завершил путешествие из Падан-Арама. Придя в город Сихем, в Ханаанской земле, он поставил стан в поле перед городом,

19 купив это поле у семьи Еммора, отца Сихема, за 100 серебряных монет.

20 На этом месте Иаков поставил алтарь для поклонения Богу и назвал это место «Эл, Бог Израиля».

Начало

Глава 33

1 Якуб посмотрел и увидел, что идёт Есав, и с ним четыреста человек. Он разделил детей между Лией, Рахилёй и двумя служанками.

2 Якуб поставил служанок и их детей впереди, Лию и её детей за ними, а Рахилю с Юсуфом позади всех.

3 Сам же он пошёл вперёд и, приближаясь к своему брату, поклонился до земли семь раз.

4 Но Есав побежал Якубу навстречу, обнял его, бросился ему на шею и расцеловал его; и они заплакали.

5 Есав посмотрел, увидел женщин и детей и спросил: – Кто это с тобой?Якуб ответил: – Это дети, которых Всевышний милостиво дал твоему рабу.

6 Подошли служанки со своими детьми и поклонились.

7 Потом подошли и поклонились Лия и её дети. После всех подошли Юсуф и Рахиля и тоже поклонились.

8 Есав спросил Якуба: – Почему ты послал все эти стада мне навстречу? – Я хотел найти расположение в твоих глазах, мой господин, – ответил он.

9 Есав сказал: – У меня всего вдоволь, брат. Оставь своё себе.

10 – Нет, прошу тебя! – сказал Якуб. – Если я нашёл расположение в твоих глазах, то прими от меня этот дар. Для меня видеть твоё лицо – это как увидеть лицо Всевышнего, ты ведь принял меня так милостиво.

11 Пожалуйста, прими от меня эти дары, потому что Всевышний был милостив ко мне, и у меня есть всё, что мне нужно. Якуб настаивал и Есав принял дары.

12 Потом Есав сказал: – Идём, пора отправляться в путь; я буду держаться рядом с тобой.

13 Но Якуб ответил: – Мой господин знает, что дети слабы и что я должен заботиться о дойных овцах и коровах: если их сильно гнать хотя бы один день, то животные погибнут.

14 Так что пусть мой господин идёт впереди своего раба, а я пойду медленно, как смогут идти стада впереди меня, и как смогут идти дети, пока не приду к моему господину в Сеир.

15 Есав сказал: – Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей. – Зачем же? – спросил Якуб. – Достаточно и того, что я нашёл расположение в глазах моего господина.

16 И Есав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир.

17 Якуб же пошёл в Суккот, где он построил себе жилище и сделал шалаши для скота. Вот почему это место называется Суккот («шалаши»).

18 Придя из Паддан-Арама, Якуб благополучно прибыл в город Шехем в Ханаане и поселился перед городом.

19 За сто мер серебра он купил у сыновей Еммора, отца Шехема, участок земли, на котором поставил свой шатёр.

20 Там он установил жертвенник и назвал его Ил-Илохе-Исраил («Всевышний, Бог Исраила»).

Бытие

Глава 33

Начало

Глава 33

1 Иаков взглянул и увидел, что идёт Исав, и вместе с ним ещё 400 человек. Группы: Лия со своими детьми была в одной, Рахиль с Иосифом были в другой, а в двух других были две служанки со своими детьми.

1 Якуб посмотрел и увидел, что идёт Есав, и с ним четыреста человек. Он разделил детей между Лией, Рахилёй и двумя служанками.

2 Тогда Иаков поставил служанок с их детьми первыми, Лию с её детьми — позади служанок, а Рахиль с Иосифом — последними.

2 Якуб поставил служанок и их детей впереди, Лию и её детей за ними, а Рахилю с Юсуфом позади всех.

3 Сам Иаков пошёл перед ними, кланяясь до земли раз, пока не подошёл к брату.

3 Сам же он пошёл вперёд и, приближаясь к своему брату, поклонился до земли семь раз.

4 Увидев Иакова, Исав побежал ему навстречу, заключил его в объятия, обнял за шею и поцеловал, и оба они заплакали.

4 Но Есав побежал Якубу навстречу, обнял его, бросился ему на шею и расцеловал его; и они заплакали.

5 Исав взглянул и, увидев женщин с детьми, спросил: «Кто все эти люди с тобой?» «Дети, которых Бог послал мне по Своей милости», — ответил Иаков.

5 Есав посмотрел, увидел женщин и детей и спросил: – Кто это с тобой?Якуб ответил: – Это дети, которых Всевышний милостиво дал твоему рабу.

6 Затем обе служанки вместе с детьми подошли к Исаву и поклонились ему,

6 Подошли служанки со своими детьми и поклонились.

7 потом к нему подошла Лия с детьми и поклонилась ему, а потом и Рахиль с Иосифом подошли и поклонились Исаву.

7 Потом подошли и поклонились Лия и её дети. После всех подошли Юсуф и Рахиля и тоже поклонились.

8 Исав спросил: «Кто были все те люди, которых я видел по дороге? И откуда весь этот скот?» «Это мои дары тебе, чтобы ты принял меня», — ответил Иаков.

8 Есав спросил Якуба: – Почему ты послал все эти стада мне навстречу? – Я хотел найти расположение в твоих глазах, мой господин, – ответил он.

9 Но Исав сказал: «Тебе незачем приносить мне дары, брат, у меня у самого достаточно всего».

9 Есав сказал: – У меня всего вдоволь, брат. Оставь своё себе.

10 Иаков же ответил: «Нет, прошу тебя, если ты в самом деле принимаешь меня, то прими и дары, которые я приношу тебе. Я очень счастлив снова видеть твоё лицо — как будто вижу лик Бога. Я очень счастлив, что ты принимаешь меня,

10 – Нет, прошу тебя! – сказал Якуб. – Если я нашёл расположение в твоих глазах, то прими от меня этот дар. Для меня видеть твоё лицо – это как увидеть лицо Всевышнего, ты ведь принял меня так милостиво.

11 и потому, прошу, прими также и мои дары тебе. Бог был милостив ко мне, и у меня добра больше, чем мне нужно». Иаков упросил брата, чтобы тот принял дары, и Исав принял их.

11 Пожалуйста, прими от меня эти дары, потому что Всевышний был милостив ко мне, и у меня есть всё, что мне нужно. Якуб настаивал и Есав принял дары.

12 После этого Исав сказал: «Теперь можешь продолжать свой путь, а я пойду с тобой».

12 Потом Есав сказал: – Идём, пора отправляться в путь; я буду держаться рядом с тобой.

13 Иаков ответил: «Ты видишь, что мои дети обессилели, к тому же я должен поберечь мелкий скот и его приплод. Если я буду гнать его целый день, то все животные погибнут.

13 Но Якуб ответил: – Мой господин знает, что дети слабы и что я должен заботиться о дойных овцах и коровах: если их сильно гнать хотя бы один день, то животные погибнут.

14 Ты иди вперед, а я пойду за тобой не спеша, чтобы не подвергать опасности крупный скот и остальных животных и чтобы дети не устали, и встречусь с тобой в Сеире».

14 Так что пусть мой господин идёт впереди своего раба, а я пойду медленно, как смогут идти стада впереди меня, и как смогут идти дети, пока не приду к моему господину в Сеир.

15 «Тогда я оставлю тебе в помощь часть моих людей», — сказал Исав, но Иаков ответил: «Велика твоя доброта, но в этом нет нужды».

15 Есав сказал: – Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей. – Зачем же? – спросил Якуб. – Достаточно и того, что я нашёл расположение в глазах моего господина.

16 В тот же день Исав отправился в обратный путь в Сеир,

16 И Есав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир.

17 а Иаков направился в Сокхоф. Там он построил дом для себя и небольшие загоны для скота, потому-то и назвали это место Сокхоф.

17 Якуб же пошёл в Суккот, где он построил себе жилище и сделал шалаши для скота. Вот почему это место называется Суккот («шалаши»).

18 Иаков благополучно завершил путешествие из Падан-Арама. Придя в город Сихем, в Ханаанской земле, он поставил стан в поле перед городом,

18 Придя из Паддан-Арама, Якуб благополучно прибыл в город Шехем в Ханаане и поселился перед городом.

19 купив это поле у семьи Еммора, отца Сихема, за 100 серебряных монет.

19 За сто мер серебра он купил у сыновей Еммора, отца Шехема, участок земли, на котором поставил свой шатёр.

20 На этом месте Иаков поставил алтарь для поклонения Богу и назвал это место «Эл, Бог Израиля».

20 Там он установил жертвенник и назвал его Ил-Илохе-Исраил («Всевышний, Бог Исраила»).