Книга Иова

Глава 32

1 И тогда три друга Иова перестали ему отвечать, потому что Иов был уверен в своей невиновности.

2 Но юноша Елиуй, сын Варакеля, потомка по имени Вуз из семьи Арама, рассердился на Иова за то, что тот считал себя справедливей Бога.

3 Елиуй рассердился и на троих друзей Иова за то, что никто из них не смог ответить на вопросы Иова и что они не смогли доказать неправоту Йова.

4 Елиуй был моложе всех и поэтому ждал, когда выскажутся все старшие и когда он сможет говорить.

5 И когда он увидел, что три друга Иова ничего не могут добавить, он снова рассердился.

6 Так что в спор вступил Елиуй, сын Варакеля вузитского, произнеся такие слова: «Я молод годами, вы старше меня, робел я, боялся высказать я мнение своё.

7 Я полагал, что старший имеет право первым говорить, и должен мудрости учить старейший.

8 Но Божий Дух сообщает людям мудрость, Его дыхание вселяет разум в нас.

9 Не только старые мудры, не только они способны правду распознать.

10 Поэтому прошу вас, послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.

11 Я ждал, пока вы говорили, слушал, как вы Иову отвечали, ждал, пока вы нужные слова искали.

12 Я осторожно слушал ваши речи, но ни один из вас не доказал неправоту Иова и не ответил доводам его.

13 Никто из вас сказать не может, что мудрость он нашёл, Бог должен отвечать Иову, а не люди.

14 Ко мне Иов не обращал свои слова, и вашими речами не буду я Иову отвечать.

15 Иов, они исчерпали доводы свои, им больше нечем на твои вопросы возразить.

16 Я ждал, пока они тебе ответят, но они спорить перестали и молчат.

17 Теперь я дам тебе ответ, скажу всё, что я думаю об этом.

18 Я полон слов, не в силах больше их сдержать.

19 Я словно мехи с новым вином, которые ещё не открывали, или мехи, готовые порваться.

20 Я буду говорить — и будет легче мне. Я должен отвечать!

21 К Иову должен относиться я, как и к любому человеку, и льстить ему не буду я.

22 И с кем-то обходиться лучше, чем с другим, я не способен, иначе Бог, мой Творец, меня нещадно покарает».

Книга Иова

Глава 32

1 И перестали те трое отвечать Иову, потому что он считал себя правым.

2 И тогда разгневался Элигу, сын Барахэля, бузитянин из рода Рам. Разгневался он на Иова за то, что тот считал себя более правым, чем Бог.

3 И на трех его друзей разгневался тоже за то, что они не смогли ответить Иову и доказать его виновность.

4 Элигу из учтивости молчал, пока Иов говорил, поскольку все они были намного старше его.

5 Но когда увидел Элигу, что нет ответа в устах этих троих, он разгневался.

6 Вот что сказал Элигу, сын Барахэля, бузитянин, в ответ: «Я молод еще, а вы уже старцы, потому я боялся и не смел сказать вам о том, что знаю.

7 Думал я: „Пусть скажет старость, пусть преклонные годы научат мудрости“.

8 Но воистину, есть Дух в человеке, дыхание Всесильного — вот что дает людям разум!

9 Нет, не преклонные годы делают мудрым, не старость позволяет понимать правду.

10 Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“.

11 Я ждал, пока вы говорили, слушал рассуждения ваши, пока вы слова подыскивали.

12 Я внимал вам, но никто из вас не опроверг Иова, никто на слова его всерьез не возразил.

13 Не говорите: „Мы нашли мудрость, Бог его опровергнет, не человек“.

14 Не ко мне он обращал свою речь, и возражать ему буду не вашими словами.

15 Растерялись они, не отвечают больше… Слов не стало у них…

16 Неужто я всё еще буду ждать? Ведь молчат они, стоят, возразить не могут!

17 Тогда и я отвечу в свой черед, расскажу вам о том, что знаю.

18 Ибо я переполнен речами, дух меня всего изнутри гнетет.

19 Я как кувшин с вином закупоренный, словно новые мехи, готовые лопнуть.

20 Выскажусь я — и облегчу душу, открою уста и отвечу.

21 Угождать никому не стану, никому льстить не буду.

22 Ибо льстить я не умею, а иначе — накажи меня на месте, Создатель!

Книга Иова

Глава 32

Книга Иова

Глава 32

1 И тогда три друга Иова перестали ему отвечать, потому что Иов был уверен в своей невиновности.

1 И перестали те трое отвечать Иову, потому что он считал себя правым.

2 Но юноша Елиуй, сын Варакеля, потомка по имени Вуз из семьи Арама, рассердился на Иова за то, что тот считал себя справедливей Бога.

2 И тогда разгневался Элигу, сын Барахэля, бузитянин из рода Рам. Разгневался он на Иова за то, что тот считал себя более правым, чем Бог.

3 Елиуй рассердился и на троих друзей Иова за то, что никто из них не смог ответить на вопросы Иова и что они не смогли доказать неправоту Йова.

3 И на трех его друзей разгневался тоже за то, что они не смогли ответить Иову и доказать его виновность.

4 Елиуй был моложе всех и поэтому ждал, когда выскажутся все старшие и когда он сможет говорить.

4 Элигу из учтивости молчал, пока Иов говорил, поскольку все они были намного старше его.

5 И когда он увидел, что три друга Иова ничего не могут добавить, он снова рассердился.

5 Но когда увидел Элигу, что нет ответа в устах этих троих, он разгневался.

6 Так что в спор вступил Елиуй, сын Варакеля вузитского, произнеся такие слова: «Я молод годами, вы старше меня, робел я, боялся высказать я мнение своё.

6 Вот что сказал Элигу, сын Барахэля, бузитянин, в ответ: «Я молод еще, а вы уже старцы, потому я боялся и не смел сказать вам о том, что знаю.

7 Я полагал, что старший имеет право первым говорить, и должен мудрости учить старейший.

7 Думал я: „Пусть скажет старость, пусть преклонные годы научат мудрости“.

8 Но Божий Дух сообщает людям мудрость, Его дыхание вселяет разум в нас.

8 Но воистину, есть Дух в человеке, дыхание Всесильного — вот что дает людям разум!

9 Не только старые мудры, не только они способны правду распознать.

9 Нет, не преклонные годы делают мудрым, не старость позволяет понимать правду.

10 Поэтому прошу вас, послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.

10 Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“.

11 Я ждал, пока вы говорили, слушал, как вы Иову отвечали, ждал, пока вы нужные слова искали.

11 Я ждал, пока вы говорили, слушал рассуждения ваши, пока вы слова подыскивали.

12 Я осторожно слушал ваши речи, но ни один из вас не доказал неправоту Иова и не ответил доводам его.

12 Я внимал вам, но никто из вас не опроверг Иова, никто на слова его всерьез не возразил.

13 Никто из вас сказать не может, что мудрость он нашёл, Бог должен отвечать Иову, а не люди.

13 Не говорите: „Мы нашли мудрость, Бог его опровергнет, не человек“.

14 Ко мне Иов не обращал свои слова, и вашими речами не буду я Иову отвечать.

14 Не ко мне он обращал свою речь, и возражать ему буду не вашими словами.

15 Иов, они исчерпали доводы свои, им больше нечем на твои вопросы возразить.

15 Растерялись они, не отвечают больше… Слов не стало у них…

16 Я ждал, пока они тебе ответят, но они спорить перестали и молчат.

16 Неужто я всё еще буду ждать? Ведь молчат они, стоят, возразить не могут!

17 Теперь я дам тебе ответ, скажу всё, что я думаю об этом.

17 Тогда и я отвечу в свой черед, расскажу вам о том, что знаю.

18 Я полон слов, не в силах больше их сдержать.

18 Ибо я переполнен речами, дух меня всего изнутри гнетет.

19 Я словно мехи с новым вином, которые ещё не открывали, или мехи, готовые порваться.

19 Я как кувшин с вином закупоренный, словно новые мехи, готовые лопнуть.

20 Я буду говорить — и будет легче мне. Я должен отвечать!

20 Выскажусь я — и облегчу душу, открою уста и отвечу.

21 К Иову должен относиться я, как и к любому человеку, и льстить ему не буду я.

21 Угождать никому не стану, никому льстить не буду.

22 И с кем-то обходиться лучше, чем с другим, я не способен, иначе Бог, мой Творец, меня нещадно покарает».

22 Ибо льстить я не умею, а иначе — накажи меня на месте, Создатель!