Книга Иова

Глава 37

1 «Меня пугают раскаты грома, и от отблесков молнии сердце моё трепещет.

2 Слушайте, слушайте все!

3 Господь посылает молнии, чтоб осветить всё небо, и этот свет озаряет землю всю.

4 И после вспышек молний слышен грохочущий голос Господа. Когда сверкают молнии, громоподобный голос звучит Господний.

5 Прекрасен голос Господа, Он совершает великие дела, которые понять мы неспособны.

6 Господь скажет снегу: „Пади на землю”. Он велит дождю: „Пролейся”.

7 Господь поступает так, чтобы все, сотворённые Им, знали, что Он всё это может совершить.

8 Звери прячутся в логовищах и остаются в них.

9 Смерчи приходят с юга, а холодные ветры дуют с севера.

10 От дыхания Господа образуется лёд, и замораживает океаны Он.

11 Наполняет Господь водою тучи и рассылает повсюду.

12 Повелевает Он тучам плыть над землёю, и тучи делают всё, что Господь велит.

13 Господь насылает тучи, чтоб наказать людей наводнением или дать людям воду, чтобы любовь Свою им показать.

14 Иов, остановись и послушай о прекрасных делах Господних.

15 Знаешь ли ты, Иов, как Господь управляет тучами, как Он заставляет молнии сверкать?

16 Знаешь ли ты, как в небе держатся тучи? Они — лишь один пример чудес Господних, Который знает всё обо всём.

17 Но ты не знаешь этого, Иов, ты знаешь только то, что потом покрываешься и липнет на тебе одежда. Всё тихо и спокойно, когда с юга прилетают горячие ветры.

18 Иов, ты можешь Господу помочь раскинуть небеса, чтобы они сияли как ослепительные зеркала?

19 Скажи нам, Иов, что Господу необходимо нам сказать? Мы не можем придумать, так как у нас недостаточно знаний.

20 Я бы Господу не сказал, что я хочу с Ним говорить. Это то же самое, что просить о смерти.

21 Человек не может на солнце смотреть — слишком ярко оно сияет в небе, когда ветер разнёс облака.

22 Так и золотая слава Господняя со Святой горы сияет. Он окружён ослепляющим светом.

23 Мы знаем, что Всемогущий воистину велик, Он добр и справедлив.

24 Поэтому и почитают люди Бога, но Бог не любит гордецов, считающих себя мудрее всех».

Job

Chapter 37

1 AT this also man's heart trembles, and is moved out of its place.

2 Listen attentively to the raging of his voice, and the judgment that goes out of his mouth.

3 Under the whole of heaven the people shall praise him, and his light shines upon the ends of the earth.

4 In his own place, he thunders with the voice of his excellency; and he will not need to search them out when his voice is heard.

5 God thunders with his voice; great and marvellous things does he, which we cannot understand.

6 For he said to the snow, Fall on the earth; likewise to the gentle rain, and to the heavy rain;

7 He limits the power of every man, that all men may know his work.

8 Then the wild beasts go into their lurking places, and remain in their dens.

9 Out of the inner chambers comes the whirlwind; and cold out of the downpour.

10 By the breath of God ice is given; and he causes abundant water to pour down.

11 The clouds are stretched out greatly; he spreads the clouds by his light.

12 And they turn round about by his counsels, that they may do whatever he commands them upon the face of his habitable earth.

13 He causes it to rain, whether it be for the princes or for the land or for kindness to those who are found upon it.

14 Hearken to this, O Job: listen and consider the wondrous works of God.

15 Do you know what God has ordained for them, and what causes the light of his clouds to shine?

16 Do you know the balancing of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?

17 Do you know why your garments get hot when the earth changes its position after the equinox?

18 Were you with him when he spread out the great sky, helping him hold it up?

19 Teach us what we shall say to him, that we may not hide because of the darkness.

20 Relate to him that which he has said; and if a man speaks, surely he shall be consumed.

21 And now men cannot see the light which shines in the sky; but the wind passes and cleanses it.

22 Golden gleams come out of the north; and light shines from God.

23 As for the Almighty, he is excellent in power and in justice; the Prince of the righteous will not afflict his people.

24 Therefore men shall fear him, and all that are wise in heart shall tremble before him.

Книга Иова

Глава 37

Job

Chapter 37

1 «Меня пугают раскаты грома, и от отблесков молнии сердце моё трепещет.

1 AT this also man's heart trembles, and is moved out of its place.

2 Слушайте, слушайте все!

2 Listen attentively to the raging of his voice, and the judgment that goes out of his mouth.

3 Господь посылает молнии, чтоб осветить всё небо, и этот свет озаряет землю всю.

3 Under the whole of heaven the people shall praise him, and his light shines upon the ends of the earth.

4 И после вспышек молний слышен грохочущий голос Господа. Когда сверкают молнии, громоподобный голос звучит Господний.

4 In his own place, he thunders with the voice of his excellency; and he will not need to search them out when his voice is heard.

5 Прекрасен голос Господа, Он совершает великие дела, которые понять мы неспособны.

5 God thunders with his voice; great and marvellous things does he, which we cannot understand.

6 Господь скажет снегу: „Пади на землю”. Он велит дождю: „Пролейся”.

6 For he said to the snow, Fall on the earth; likewise to the gentle rain, and to the heavy rain;

7 Господь поступает так, чтобы все, сотворённые Им, знали, что Он всё это может совершить.

7 He limits the power of every man, that all men may know his work.

8 Звери прячутся в логовищах и остаются в них.

8 Then the wild beasts go into their lurking places, and remain in their dens.

9 Смерчи приходят с юга, а холодные ветры дуют с севера.

9 Out of the inner chambers comes the whirlwind; and cold out of the downpour.

10 От дыхания Господа образуется лёд, и замораживает океаны Он.

10 By the breath of God ice is given; and he causes abundant water to pour down.

11 Наполняет Господь водою тучи и рассылает повсюду.

11 The clouds are stretched out greatly; he spreads the clouds by his light.

12 Повелевает Он тучам плыть над землёю, и тучи делают всё, что Господь велит.

12 And they turn round about by his counsels, that they may do whatever he commands them upon the face of his habitable earth.

13 Господь насылает тучи, чтоб наказать людей наводнением или дать людям воду, чтобы любовь Свою им показать.

13 He causes it to rain, whether it be for the princes or for the land or for kindness to those who are found upon it.

14 Иов, остановись и послушай о прекрасных делах Господних.

14 Hearken to this, O Job: listen and consider the wondrous works of God.

15 Знаешь ли ты, Иов, как Господь управляет тучами, как Он заставляет молнии сверкать?

15 Do you know what God has ordained for them, and what causes the light of his clouds to shine?

16 Знаешь ли ты, как в небе держатся тучи? Они — лишь один пример чудес Господних, Который знает всё обо всём.

16 Do you know the balancing of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?

17 Но ты не знаешь этого, Иов, ты знаешь только то, что потом покрываешься и липнет на тебе одежда. Всё тихо и спокойно, когда с юга прилетают горячие ветры.

17 Do you know why your garments get hot when the earth changes its position after the equinox?

18 Иов, ты можешь Господу помочь раскинуть небеса, чтобы они сияли как ослепительные зеркала?

18 Were you with him when he spread out the great sky, helping him hold it up?

19 Скажи нам, Иов, что Господу необходимо нам сказать? Мы не можем придумать, так как у нас недостаточно знаний.

19 Teach us what we shall say to him, that we may not hide because of the darkness.

20 Я бы Господу не сказал, что я хочу с Ним говорить. Это то же самое, что просить о смерти.

20 Relate to him that which he has said; and if a man speaks, surely he shall be consumed.

21 Человек не может на солнце смотреть — слишком ярко оно сияет в небе, когда ветер разнёс облака.

21 And now men cannot see the light which shines in the sky; but the wind passes and cleanses it.

22 Так и золотая слава Господняя со Святой горы сияет. Он окружён ослепляющим светом.

22 Golden gleams come out of the north; and light shines from God.

23 Мы знаем, что Всемогущий воистину велик, Он добр и справедлив.

23 As for the Almighty, he is excellent in power and in justice; the Prince of the righteous will not afflict his people.

24 Поэтому и почитают люди Бога, но Бог не любит гордецов, считающих себя мудрее всех».

24 Therefore men shall fear him, and all that are wise in heart shall tremble before him.