Числа

Глава 1

1 В первый день второго месяца, во второй год после исхода израильтян из Египта, Господь говорил с Моисеем в шатре собрания в Синайской пустыне. Он сказал:

2 — Сделайте перепись израильского народа по кланам и семьям, перечисляя каждого мужчину по имени, одного за другим.

3 Исчисли вместе с Аароном всех израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям.

4 Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своей семьи.

5 Вот имена тех, кто будет вам помогать: от Рувима — Элицур, сын Шедеура;

6 от Симеона — Шелумиил, сын Цуришаддая;

7 от Иуды — Нахшон, сын Аминадава;

8 от Иссахара — Нафанаил, сын Цуара;

9 от Завулона — Элиав, сын Хелона;

10 от сыновей Иосифа: от Ефрема — Элишама, сын Аммиуда; от Манассии — Гамалиил, сын Педацура;

11 от Вениамина — Авидан, сын Гидеония;

12 от Дана — Ахиезер, сын Аммишаддая;

13 от Асира — Пагиил, сын Охрана;

14 от Гада — Элиасаф, сын Дегуила;

15 от Неффалима — Ахира, сын Енана.

16 Это те, кто был назначен от общества, вожди отцовских родов. Это главы кланов Израиля.

17 Моисей и Аарон с людьми, указанными поименно,

18 созвали собрание в первый день второго месяца. Израильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим,

19 как повелел Моисею Господь. Так он исчислил их в Синайской пустыне:

20 из потомков Рувима, первенца Израиля: все мужчины от двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей.

21 В роду Рувима их было 46 500.

22 Из потомков Симеона: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были исчислены и перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей.

23 В роду Симеона их было 59 300.

24 Из потомков Гада: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

25 В роду Гада их было 45 650.

26 Из потомков Иуды: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

27 В роду Иуды их было 74 600.

28 Из потомков Иссахара: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

29 В роду Иссахара их было 54 400.

30 Из потомков Завулона: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

31 В роду Завулона их было 57 400.

32 Из сыновей Иосифа: из потомков Ефрема: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

33 В роду Ефрема их было 40 500.

34 Из потомков Манассии: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

35 В роду Манассии их было 32 200.

36 Из потомков Вениамина: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

37 В роду Вениамина их было 35 400.

38 Из потомков Дана: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

39 В роду Дана их было 62 700.

40 Из потомков Асира: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

41 В роду Асира их было 41 500.

42 Из потомков Неффалима: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

43 В роду Неффалима их было 53 400.

44 Это мужчины, исчисленные Моисеем и Аароном и двенадцатью вождями Израиля, из которых каждый представлял свою семью.

45 Все израильтяне двадцати лет и старше, годные в Израиле к военной службе, были исчислены по их семьям.

46 Всего их было 603 550.

47 Однако семьи из рода Левия, не были исчислены вместе с остальными.

48 Господь сказал Моисею:

49 — Не исчисляй род Левия и не включай их в перепись вместе с остальными израильтянами.

50 Поручи левитам скинию свидетельства, всю ее утварь и все, что при ней. Пусть они будут носить скинию и всю ее утварь, пусть заботятся о них и разбивают вокруг скинии свой лагерь.

51 Когда скинию нужно будет перенести, пусть левиты снимают ее, а когда ее нужно будет поставить, то пусть и это делают они. Если к ней приблизится посторонний, он будет предан смерти.

52 Израильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своем лагере, под своим знаменем.

53 Но левиты будут ставить шатры вокруг скинии свидетельства, чтобы на род израильтян не пал гнев. Левиты будут нести стражу при скинии свидетельства.

54 Израильтяне сделали все точно так, как повелел Моисею Господь.

Числа

Розділ 1

1 I Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині в скинії заповіту першого дня другого місяця, другого року від ви́ходу їх з єгипетського кра́ю, гово́рячи:

2 „Перелічіть усю громаду Ізра́їлевих синів за родами їхніми, за дома́ми їхніх батьків числом усіх чоловічої статі за їх го́ловами,

3 від віку двадцяти́ літ і вище, кожного, хто здатний до війська в Ізраїлі, — за військовими ві́дділами їхніми перелічі́ть їх ти та Ааро́н.

4 А з вами бу́дуть по одному мужеві для племени; той муж — голова дому батькі́в своїх він.

5 А оце ймення тих мужі́в, що стануть із вами: для Руви́ма — Еліцур, син Шедеурів;

6 для Симео́на — Шелуміїл, син Цурішаддаїв;

7 для Юди — Нахшон, син Аммінадавів;

8 для Іссаха́ра — Натанаїл, син Цуарів;

9 для Завуло́на — Елів, син Хелонів;

10 для Йо́сипових синів, від Єфрема — Елішама, син Аммігудів; від Манасії — Гамаліїл, син Педацурів;

11 для Веніями́на — Авідан, син Ґід'оніїв;

12 для Да́на — Ахіезер, син Аммішаддаїв;

13 для Аси́ра — Паг'іїл, син Охранів;

14 для Ґада — Ел'ясаф, син Деуїлів;

15 для Нефтали́ма — Ахіра, син Енанів.

16 Оце покли́кані громади, начальники племен їхніх батьків. Вони голови тисяч Ізраїлевих.

17 І взяв Мойсей та Ааро́н тих мужі́в, що були́ названі пойменно,

18 і вони зібрали всю ту громаду першого дня другого місяця. І вони виявили родоводи свої за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти́ літ і вище, за го́ловами їх,

19 як Госпо́дь наказав був Мойсеєві. І він перелічив їх у Сінайській пустині.

20 І було синів Руви́ма, перворідного Ізраїлевого, їхніх наща́дків за їхніми ро́дами, за дома́ми їхніх батьків числом імен за го́ловами їх, усіх чоловічої статі від віку двадцяти́ літ і вище, кожен, хто здатний до ві́йська,

21 перелічені їхні від Рувимового племені — сорок і шість тисяч і п'ятсот.

22 У Симеонових синів їхніх наща́дків за їхніми родами, за домами їхніх батьків пере́лік їх числом імен за головами їхніми, усі чоловічої статі від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

23 перелічені їхні від Симеонового племени — п'ятдеся́т і дев'ять тисяч і триста.

24 У Ґадових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

25 перелі́чені їхні від Ґадового племени — сорок і п'ять тисяч і шістсот і п'ятдесят.

26 У Юдових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

27 перелі́чені їхні від Юдового племени — сімдеся́т і чотири тисячі й шістсот.

28 У Іссаха́рових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

29 перелічені їхні від Іссаха́рового племени — п'ятдеся́т і чотири тисячі й чотириста.

30 У Завуло́нових синів їхніх наща́дків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти́ літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

31 перелічені їхні від Завулонового племени — п'ятдеся́т і сім тисяч і чотириста.

32 У Йо́сипових синів: у Єфремових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

33 перелічені їхні від Єфремового племени — сорок тисяч і п'ятсот.

34 У синів Манасії їхніх наща́дків за їхніми ро́дами, за дома́ми їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до ві́йська,

35 перелічені їхні від племени Манасіїного — тридцять і дві тисячі й двісті.

36 У Веніями́нових синів їхніх наща́дків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

37 перелічені їхні від Веніяминового племени — тридцять і п'ять тисяч і чоти́риста.

38 У Да́нових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

39 перелічені їхні від Данового племени — шістдеся́т і дві тисячі й сімсо́т.

40 У Аси́рових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

41 перелічені їхні від Аси́рового племени, — сорок і одна тисяча й п'ятсо́т.

42 У синів Нефтали́мових їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

43 перелічені їхні від племени Нефтали́мового — п'ятдеся́т і три тисячі й чотириста.

44 Оце ті перелічені, кого перелічив Мойсей й Ааро́н та Ізраїлеві начальники, дванадцятеро мужа, — вони були по одно́му мужеві для дому батьків своїх.

45 І були всі перелічені з Ізраїлевих синів за домами батьків своїх від віку двадцяти́ літ і вище, кожен, хто здатний до війська, в Ізраїлі,

46 і були всі перелічені — шістсо́т тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдеся́т.

47 А Левити не були перелічені серед них за племенем батьків своїх.

48 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

49 „Тільки Леві́євого племени не переглянеш і не перелічиш їх серед Ізраїлевих синів.

50 А ти постав Леви́тів нагля́дачами над скинією свідоцтва, і над усіма речами її та над усім, що її. Вони будуть носити скинію та всі її речі, і вони будуть обслуго́вувати її, і ота́боряться навко́ло скинії.

51 А коли скинія буде руша́ти, Левити розберуть її, а коли буде спиня́тися скинія, Левити поставлять її. А якщо набли́зиться чужий, — він нехай буде забитий.

52 І ота́боряться Ізраїлеві сини кожен у табо́рі своїм, і кожен при своїм пра́порі за своїми військо́вими відділами.

53 А Левити ота́боряться навко́ло скинії свідо́цтва, — щоб не було гніву на громаду Ізраїлевих синів. І будуть Левити виконувати сторо́жу скинії свідо́цтва“.

54 І зробили Ізраїлеві сини, — згідно зо всім, як наказав був Господь Мойсеєві, так зробили вони.

Числа

Глава 1

Числа

Розділ 1

1 В первый день второго месяца, во второй год после исхода израильтян из Египта, Господь говорил с Моисеем в шатре собрания в Синайской пустыне. Он сказал:

1 I Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині в скинії заповіту першого дня другого місяця, другого року від ви́ходу їх з єгипетського кра́ю, гово́рячи:

2 — Сделайте перепись израильского народа по кланам и семьям, перечисляя каждого мужчину по имени, одного за другим.

2 „Перелічіть усю громаду Ізра́їлевих синів за родами їхніми, за дома́ми їхніх батьків числом усіх чоловічої статі за їх го́ловами,

3 Исчисли вместе с Аароном всех израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям.

3 від віку двадцяти́ літ і вище, кожного, хто здатний до війська в Ізраїлі, — за військовими ві́дділами їхніми перелічі́ть їх ти та Ааро́н.

4 Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своей семьи.

4 А з вами бу́дуть по одному мужеві для племени; той муж — голова дому батькі́в своїх він.

5 Вот имена тех, кто будет вам помогать: от Рувима — Элицур, сын Шедеура;

5 А оце ймення тих мужі́в, що стануть із вами: для Руви́ма — Еліцур, син Шедеурів;

6 от Симеона — Шелумиил, сын Цуришаддая;

6 для Симео́на — Шелуміїл, син Цурішаддаїв;

7 от Иуды — Нахшон, сын Аминадава;

7 для Юди — Нахшон, син Аммінадавів;

8 от Иссахара — Нафанаил, сын Цуара;

8 для Іссаха́ра — Натанаїл, син Цуарів;

9 от Завулона — Элиав, сын Хелона;

9 для Завуло́на — Елів, син Хелонів;

10 от сыновей Иосифа: от Ефрема — Элишама, сын Аммиуда; от Манассии — Гамалиил, сын Педацура;

10 для Йо́сипових синів, від Єфрема — Елішама, син Аммігудів; від Манасії — Гамаліїл, син Педацурів;

11 от Вениамина — Авидан, сын Гидеония;

11 для Веніями́на — Авідан, син Ґід'оніїв;

12 от Дана — Ахиезер, сын Аммишаддая;

12 для Да́на — Ахіезер, син Аммішаддаїв;

13 от Асира — Пагиил, сын Охрана;

13 для Аси́ра — Паг'іїл, син Охранів;

14 от Гада — Элиасаф, сын Дегуила;

14 для Ґада — Ел'ясаф, син Деуїлів;

15 от Неффалима — Ахира, сын Енана.

15 для Нефтали́ма — Ахіра, син Енанів.

16 Это те, кто был назначен от общества, вожди отцовских родов. Это главы кланов Израиля.

16 Оце покли́кані громади, начальники племен їхніх батьків. Вони голови тисяч Ізраїлевих.

17 Моисей и Аарон с людьми, указанными поименно,

17 І взяв Мойсей та Ааро́н тих мужі́в, що були́ названі пойменно,

18 созвали собрание в первый день второго месяца. Израильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим,

18 і вони зібрали всю ту громаду першого дня другого місяця. І вони виявили родоводи свої за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти́ літ і вище, за го́ловами їх,

19 как повелел Моисею Господь. Так он исчислил их в Синайской пустыне:

19 як Госпо́дь наказав був Мойсеєві. І він перелічив їх у Сінайській пустині.

20 из потомков Рувима, первенца Израиля: все мужчины от двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей.

20 І було синів Руви́ма, перворідного Ізраїлевого, їхніх наща́дків за їхніми ро́дами, за дома́ми їхніх батьків числом імен за го́ловами їх, усіх чоловічої статі від віку двадцяти́ літ і вище, кожен, хто здатний до ві́йська,

21 В роду Рувима их было 46 500.

21 перелічені їхні від Рувимового племені — сорок і шість тисяч і п'ятсот.

22 Из потомков Симеона: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были исчислены и перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей.

22 У Симеонових синів їхніх наща́дків за їхніми родами, за домами їхніх батьків пере́лік їх числом імен за головами їхніми, усі чоловічої статі від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

23 В роду Симеона их было 59 300.

23 перелічені їхні від Симеонового племени — п'ятдеся́т і дев'ять тисяч і триста.

24 Из потомков Гада: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

24 У Ґадових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

25 В роду Гада их было 45 650.

25 перелі́чені їхні від Ґадового племени — сорок і п'ять тисяч і шістсот і п'ятдесят.

26 Из потомков Иуды: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

26 У Юдових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

27 В роду Иуды их было 74 600.

27 перелі́чені їхні від Юдового племени — сімдеся́т і чотири тисячі й шістсот.

28 Из потомков Иссахара: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

28 У Іссаха́рових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

29 В роду Иссахара их было 54 400.

29 перелічені їхні від Іссаха́рового племени — п'ятдеся́т і чотири тисячі й чотириста.

30 Из потомков Завулона: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

30 У Завуло́нових синів їхніх наща́дків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти́ літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

31 В роду Завулона их было 57 400.

31 перелічені їхні від Завулонового племени — п'ятдеся́т і сім тисяч і чотириста.

32 Из сыновей Иосифа: из потомков Ефрема: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

32 У Йо́сипових синів: у Єфремових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

33 В роду Ефрема их было 40 500.

33 перелічені їхні від Єфремового племени — сорок тисяч і п'ятсот.

34 Из потомков Манассии: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

34 У синів Манасії їхніх наща́дків за їхніми ро́дами, за дома́ми їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до ві́йська,

35 В роду Манассии их было 32 200.

35 перелічені їхні від племени Манасіїного — тридцять і дві тисячі й двісті.

36 Из потомков Вениамина: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

36 У Веніями́нових синів їхніх наща́дків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

37 В роду Вениамина их было 35 400.

37 перелічені їхні від Веніяминового племени — тридцять і п'ять тисяч і чоти́риста.

38 Из потомков Дана: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

38 У Да́нових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

39 В роду Дана их было 62 700.

39 перелічені їхні від Данового племени — шістдеся́т і дві тисячі й сімсо́т.

40 Из потомков Асира: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

40 У Аси́рових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

41 В роду Асира их было 41 500.

41 перелічені їхні від Аси́рового племени, — сорок і одна тисяча й п'ятсо́т.

42 Из потомков Неффалима: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.

42 У синів Нефтали́мових їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,

43 В роду Неффалима их было 53 400.

43 перелічені їхні від племени Нефтали́мового — п'ятдеся́т і три тисячі й чотириста.

44 Это мужчины, исчисленные Моисеем и Аароном и двенадцатью вождями Израиля, из которых каждый представлял свою семью.

44 Оце ті перелічені, кого перелічив Мойсей й Ааро́н та Ізраїлеві начальники, дванадцятеро мужа, — вони були по одно́му мужеві для дому батьків своїх.

45 Все израильтяне двадцати лет и старше, годные в Израиле к военной службе, были исчислены по их семьям.

45 І були всі перелічені з Ізраїлевих синів за домами батьків своїх від віку двадцяти́ літ і вище, кожен, хто здатний до війська, в Ізраїлі,

46 Всего их было 603 550.

46 і були всі перелічені — шістсо́т тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдеся́т.

47 Однако семьи из рода Левия, не были исчислены вместе с остальными.

47 А Левити не були перелічені серед них за племенем батьків своїх.

48 Господь сказал Моисею:

48 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

49 — Не исчисляй род Левия и не включай их в перепись вместе с остальными израильтянами.

49 „Тільки Леві́євого племени не переглянеш і не перелічиш їх серед Ізраїлевих синів.

50 Поручи левитам скинию свидетельства, всю ее утварь и все, что при ней. Пусть они будут носить скинию и всю ее утварь, пусть заботятся о них и разбивают вокруг скинии свой лагерь.

50 А ти постав Леви́тів нагля́дачами над скинією свідоцтва, і над усіма речами її та над усім, що її. Вони будуть носити скинію та всі її речі, і вони будуть обслуго́вувати її, і ота́боряться навко́ло скинії.

51 Когда скинию нужно будет перенести, пусть левиты снимают ее, а когда ее нужно будет поставить, то пусть и это делают они. Если к ней приблизится посторонний, он будет предан смерти.

51 А коли скинія буде руша́ти, Левити розберуть її, а коли буде спиня́тися скинія, Левити поставлять її. А якщо набли́зиться чужий, — він нехай буде забитий.

52 Израильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своем лагере, под своим знаменем.

52 І ота́боряться Ізраїлеві сини кожен у табо́рі своїм, і кожен при своїм пра́порі за своїми військо́вими відділами.

53 Но левиты будут ставить шатры вокруг скинии свидетельства, чтобы на род израильтян не пал гнев. Левиты будут нести стражу при скинии свидетельства.

53 А Левити ота́боряться навко́ло скинії свідо́цтва, — щоб не було гніву на громаду Ізраїлевих синів. І будуть Левити виконувати сторо́жу скинії свідо́цтва“.

54 Израильтяне сделали все точно так, как повелел Моисею Господь.

54 І зробили Ізраїлеві сини, — згідно зо всім, як наказав був Господь Мойсеєві, так зробили вони.