Книга Иова

Глава 6

1 Тогда Иов ответил:

2 — О если взвесить мои страдания, мою беду положить на весы!

3 Они перевесили бы песок морей — мои слова оттого и бессвязны.

4 Стрелы Всемогущего во мне, напоен мой дух их ядом; ужасы Божьи ополчились против меня.

5 Разве ревет дикий осел на пастбище? Разве мычит бык над кормушкой?

6 Разве вкусна еда без соли? И разве есть вкус в яичном белке?

7 Я гнушаюсь прикоснуться к такой пище; вот что в несчастье стало моей пищей.

8 О, когда сбылась бы просьба моя, и Бог исполнил бы мою надежду —

9 соизволил бы Бог сокрушить меня, и, руку протянув, сразил бы!

10 У меня тогда было бы утешение — радость в боли непрекращающейся: слов Святого я не отверг.

11 Откуда взять силы, чтобы ждать? Каков мой конец, чтобы терпеть?

12 Разве моя сила — сила камня? Разве из бронзы моя плоть?

13 Разве есть во мне сила помочь себе, когда счастье меня оставило?

14 Не проявивший милосердия к другу, потерял страх перед Всемогущим.

15 Но братья мои ненадежны, как паводок, как реки, которые разливаются,

16 потемнев от талого льда, разбухнув от талого снега,

17 но затем исчезают во время зноя: когда припечет — пропадают.

18 Караваны сворачивают с путей, идут в пустыню и гибнут.

19 Караваны из Темы ищут воду, купцы из Шевы надеются.

20 Они разуверились, понадеявшись; пришли туда, только чтоб обмануться.

21 Так и вы теперь — ничто ; увидев беду мою, испугались.

22 Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка?

23 Просил ли я спасти меня от руки врага или выкупить из рук разбойников?

24 Научите меня, и я умолкну; покажите, в чем я ошибся.

25 Как правда глаза колет! Но что доказали ваши упреки?

26 Вы хотите порицать мои слова? Неужели речи отчаявшегося — лишь ветер?

27 Вы бросали бы жребий о сиротах и торговали бы друзьями.

28 Но прошу, взгляните на меня. Солгу ли я вам в лицо?

29 Смягчитесь, не будьте несправедливыми; смягчитесь, ведь я все еще прав!

30 Разве есть неправда на языке моем? Разве мое небо не различит слова лжи?

Книга Иова

Глава 6

1 И начал Иов, и сказал:

2 О, если бы верно взвешена была горесть моя, и все страдание мое на весы положили!

3 Ибо теперь оно тяжелее песка морей; от того мои слова были неистовы.

4 Ибо стрелы Вседержителя во мне, дух мой пьет жгущий яд их; ужасы Божии ополчились против меня,

5 Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего?

6 Едят ли неприятное без соли? и есть ли вкус в яичном белке?

7 Не хочет коснуться душа моя... все такое подобно болезням, пище моей.

8 О, когда бы сбылось желание мое, и чаяние мое исполнил Бог!

9 О, если бы соизволил Бог сокрушить меня, дал волю руке Своей, чтоб рассечь меня!

10 И была бы еще отрада мне, и я был бы в восторге среди нещадной муки: ибо я не отвергся изречений Святого.

11 Что моя сила, чтобы я мог надеяться? и что остаток мой, чтобы я мог продолжать терпение?

12 Твердость ли камней твердость моя? плоть моя медь ли?

13 Се! помощи для меня нет во мне, и всякая опора отгнана от меня.

14 Изнемогшему милость от друга его, или сей не имеет совсем страха ко Вседержителю.

15 Братья мои обманывают как поток, как преходящие ручьи в долинах.

16 Печально шумят они от льда, в них снег сокрылся.

17 По времени становятся уже, тише, стало ли жарко им, исчезают с места своего.

18 Уклоняются дружины странствующих на путь их, восходят в пустыню и погибают.

19 Смотрят дружины Фемайские, путешествующие Савеяне ждут их;

20 Остаются посрамленными в надежде, приходят туда, и от стыда краснеют.

21 Так! вы ничто теперь; увидели страх и испугались.

22 Говорил ли я: `дайте мне, и от достатка вашего подарите за меня,

23 И избавьте меня от руки врага, и выкупите меня из руки страшных?`

24 Научите меня, и я умолкну; и в чем я погрешал, вразумите меня.

25 Как болезненны слова истины стали! и что доказывают доказательства ваши?

26 Думаете ли судить слова? и слова лишившегося надежды принимаете ли за самый дух?

27 И хорошо вам бросаться на сироту, и пировать над другом вашим?

28 Но соизвольте ныне воззреть на меня; и мог ли я пред лицем вашим говорить лживо?

29 Итак, начните снова; пусть не будет несправедливости; и я дам отзыв; еще моя справедливость в сем деле.

30 На языке ли моем погрешность есть? разве устам моим не чувствовать горестей?

Книга Иова

Глава 6

Книга Иова

Глава 6

1 Тогда Иов ответил:

1 И начал Иов, и сказал:

2 — О если взвесить мои страдания, мою беду положить на весы!

2 О, если бы верно взвешена была горесть моя, и все страдание мое на весы положили!

3 Они перевесили бы песок морей — мои слова оттого и бессвязны.

3 Ибо теперь оно тяжелее песка морей; от того мои слова были неистовы.

4 Стрелы Всемогущего во мне, напоен мой дух их ядом; ужасы Божьи ополчились против меня.

4 Ибо стрелы Вседержителя во мне, дух мой пьет жгущий яд их; ужасы Божии ополчились против меня,

5 Разве ревет дикий осел на пастбище? Разве мычит бык над кормушкой?

5 Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего?

6 Разве вкусна еда без соли? И разве есть вкус в яичном белке?

6 Едят ли неприятное без соли? и есть ли вкус в яичном белке?

7 Я гнушаюсь прикоснуться к такой пище; вот что в несчастье стало моей пищей.

7 Не хочет коснуться душа моя... все такое подобно болезням, пище моей.

8 О, когда сбылась бы просьба моя, и Бог исполнил бы мою надежду —

8 О, когда бы сбылось желание мое, и чаяние мое исполнил Бог!

9 соизволил бы Бог сокрушить меня, и, руку протянув, сразил бы!

9 О, если бы соизволил Бог сокрушить меня, дал волю руке Своей, чтоб рассечь меня!

10 У меня тогда было бы утешение — радость в боли непрекращающейся: слов Святого я не отверг.

10 И была бы еще отрада мне, и я был бы в восторге среди нещадной муки: ибо я не отвергся изречений Святого.

11 Откуда взять силы, чтобы ждать? Каков мой конец, чтобы терпеть?

11 Что моя сила, чтобы я мог надеяться? и что остаток мой, чтобы я мог продолжать терпение?

12 Разве моя сила — сила камня? Разве из бронзы моя плоть?

12 Твердость ли камней твердость моя? плоть моя медь ли?

13 Разве есть во мне сила помочь себе, когда счастье меня оставило?

13 Се! помощи для меня нет во мне, и всякая опора отгнана от меня.

14 Не проявивший милосердия к другу, потерял страх перед Всемогущим.

14 Изнемогшему милость от друга его, или сей не имеет совсем страха ко Вседержителю.

15 Но братья мои ненадежны, как паводок, как реки, которые разливаются,

15 Братья мои обманывают как поток, как преходящие ручьи в долинах.

16 потемнев от талого льда, разбухнув от талого снега,

16 Печально шумят они от льда, в них снег сокрылся.

17 но затем исчезают во время зноя: когда припечет — пропадают.

17 По времени становятся уже, тише, стало ли жарко им, исчезают с места своего.

18 Караваны сворачивают с путей, идут в пустыню и гибнут.

18 Уклоняются дружины странствующих на путь их, восходят в пустыню и погибают.

19 Караваны из Темы ищут воду, купцы из Шевы надеются.

19 Смотрят дружины Фемайские, путешествующие Савеяне ждут их;

20 Они разуверились, понадеявшись; пришли туда, только чтоб обмануться.

20 Остаются посрамленными в надежде, приходят туда, и от стыда краснеют.

21 Так и вы теперь — ничто ; увидев беду мою, испугались.

21 Так! вы ничто теперь; увидели страх и испугались.

22 Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка?

22 Говорил ли я: `дайте мне, и от достатка вашего подарите за меня,

23 Просил ли я спасти меня от руки врага или выкупить из рук разбойников?

23 И избавьте меня от руки врага, и выкупите меня из руки страшных?`

24 Научите меня, и я умолкну; покажите, в чем я ошибся.

24 Научите меня, и я умолкну; и в чем я погрешал, вразумите меня.

25 Как правда глаза колет! Но что доказали ваши упреки?

25 Как болезненны слова истины стали! и что доказывают доказательства ваши?

26 Вы хотите порицать мои слова? Неужели речи отчаявшегося — лишь ветер?

26 Думаете ли судить слова? и слова лишившегося надежды принимаете ли за самый дух?

27 Вы бросали бы жребий о сиротах и торговали бы друзьями.

27 И хорошо вам бросаться на сироту, и пировать над другом вашим?

28 Но прошу, взгляните на меня. Солгу ли я вам в лицо?

28 Но соизвольте ныне воззреть на меня; и мог ли я пред лицем вашим говорить лживо?

29 Смягчитесь, не будьте несправедливыми; смягчитесь, ведь я все еще прав!

29 Итак, начните снова; пусть не будет несправедливости; и я дам отзыв; еще моя справедливость в сем деле.

30 Разве есть неправда на языке моем? Разве мое небо не различит слова лжи?

30 На языке ли моем погрешность есть? разве устам моим не чувствовать горестей?