| Первое Послание коринфянамГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5 потому что благодаря Ему вы были обогащены во всем: и во всяком слове, и во всяком познании, | 
| 6 так как наше свидетельство о Христе прочно утвердилось в вас. | 
| 7 Поэтому у вас нет недостатка ни в каком духовном даре, пока вы ждете явления нашего Господа Иисуса Христа. | 
| 8 Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в День нашего Господа Иисуса Христа вам оказаться непорочными. | 
| 9 Верен Бог, призвавший вас быть в общении с Его Сыном Иисусом Христом, нашим Господом!  | 
| 10  | 
| 11 Братья мои, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах. | 
| 12 Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я — сторонник Павлов», другие: «Я Аполлосов », третьи: «Я Кифин », четвертые: «А я Христов». | 
| 13 Неужели Христос разделился? Или, может, это Павел был распят за вас? Или вы были крещены во имя Павла? | 
| 14 Слава Богу, я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гая, | 
| 15 так что никто из вас не может сказать, что он крещен во имя мое. | 
| 16 Да, еще я крестил и домашних Стефана, а больше не помню, чтобы я крестил кого-либо. | 
| 17 Ведь Христос послал меня не крестить, а возвещать Радостную Весть, и возвещать не по человеческой мудрости, иначе крест Христа потерял бы свое значение.  | 
| 18  | 
| 19 Ведь написано:  | 
| 20  | 
| 21 И так как по великой мудрости Божьей этот мир, несмотря на всю его мудрость, так и не смог познать Его, то Богу было угодно спасти тех, кто поверит через «безумие» возвещаемой вести. | 
| 22 Иудеи требуют знамений, греки ищут мудрости, | 
| 23 а мы возвещаем распятого Христа — для иудеев это камень преткновения, а для язычников — безумие. | 
| 24 Для тех же, кого Бог призвал, будь то иудей или грек, Христос — это сила и мудрость Божья! | 
| 25 Ведь то, что кажется глупостью Божьей, — куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Божьей — куда сильнее человеческой силы.  | 
| 26  | 
| 27 Но Бог избрал глупых мира, чтобы постыдить мудрых, и слабых — чтобы постыдить сильных. | 
| 28 Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным, | 
| 29 так что теперь никто не может хвалиться перед Ним. | 
| 30 Благодаря Ему вы находитесь во Христе Иисусе, Который стал для нас мудростью Божьей, нашей праведностью, святостью и искуплением. | 
| 31 Поэтому, как написано: «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом». | 
| Первое послание апостола Павла христианам в КоринфеГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5 В единстве с Ним вы стали богаты всем: всякой способностью речи и всякого рода знанием, — | 
| 6 ибо наше свидетельство о Христе получило свое подтверждение в вас. | 
| 7 Так что ныне нет у вас недостатка ни в каком духовном даровании — вы пребываете в ожидании явления Господа нашего Иисуса Христа, | 
| 8 Который и сохранит вас твердыми в вере до конца, дабы избежать вам осуждения в День Господа нашего Иисуса [Христа]. | 
| 9 Верен Бог, призвавший вас в общение с Сыном Своим Иисусом Христом, Господом нашим. | 
| 10  | 
| 11 Мне же, братья мои, стало известно через прибывших от Хлои, что вы ссоритесь между собой. | 
| 12 Я о том, что вы говорите: «Я с Павлом», или: «Я с Аполлосом», или: «Я с Кифой», или: «А я только со Христом». | 
| 13  | 
| 14 Благодарю [Бога], что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия, | 
| 15 так что никто не может сказать, что во имя мое вы были крещены. | 
| 16 Да! Я крестил и семью Стефана, а крестил ли еще кого, не знаю. | 
| 17 Христос послал меня не крестить, но возвещать Благую Весть (не словами, однако, мудрости мира сего), дабы крест Христов не превратить в ничто. | 
| 18  | 
| 19 В Писании сказано:  | 
| 20  | 
| 21 Мир ведь по мудрости Божьей оказался не в силах своею собственной мудростью познать Его, вот почему Бог пожелал спасти верующих кажущимся безумием проповеди. | 
| 22 Иудеи требуют чудес, а греки ищут мудрости, | 
| 23 мы же проповедуем Христа распятого. Для иудеев Он — камень преткновения, для язычников — нечто лишенное здравого смысла, | 
| 24 для призванных же (как иудеев, так и язычников) Он — Божья сила и Божья мудрость. | 
| 25 Ибо то неумное, что от Бога, — выше мудрости человеческой, так же и слабое, если оно с Богом, превосходит силу человеческую. | 
| 26  | 
| 27 Что ж, Бог, дабы посрамить мудрых, избрал немудрое этого мира, а слабое этого мира избрал Бог, дабы посрамить сильное. | 
| 28 И то, на что мир смотрит свысока, что он презирает, даже считает несуществующим, Бог избрал, дабы ни во что обратить существующее, | 
| 29 чтобы никто не возносился пред Богом. | 
| 30 Ибо только благодаря Ему пребываете вы в единстве со Христом Иисусом, Который стал для нас мудростью от Бога и праведностью, и освящением, и искуплением. | 
| 31 В Писании так и сказано: « | 
| Первое Послание коринфянамГлава 1 | Первое послание апостола Павла христианам в КоринфеГлава 1 | 
| 1  | 1  | 
| 2  | 2  | 
| 3  | 3  | 
| 4  | 4  | 
| 5 потому что благодаря Ему вы были обогащены во всем: и во всяком слове, и во всяком познании, | 5 В единстве с Ним вы стали богаты всем: всякой способностью речи и всякого рода знанием, — | 
| 6 так как наше свидетельство о Христе прочно утвердилось в вас. | 6 ибо наше свидетельство о Христе получило свое подтверждение в вас. | 
| 7 Поэтому у вас нет недостатка ни в каком духовном даре, пока вы ждете явления нашего Господа Иисуса Христа. | 7 Так что ныне нет у вас недостатка ни в каком духовном даровании — вы пребываете в ожидании явления Господа нашего Иисуса Христа, | 
| 8 Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в День нашего Господа Иисуса Христа вам оказаться непорочными. | 8 Который и сохранит вас твердыми в вере до конца, дабы избежать вам осуждения в День Господа нашего Иисуса [Христа]. | 
| 9 Верен Бог, призвавший вас быть в общении с Его Сыном Иисусом Христом, нашим Господом!  | 9 Верен Бог, призвавший вас в общение с Сыном Своим Иисусом Христом, Господом нашим. | 
| 10  | 10  | 
| 11 Братья мои, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах. | 11 Мне же, братья мои, стало известно через прибывших от Хлои, что вы ссоритесь между собой. | 
| 12 Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я — сторонник Павлов», другие: «Я Аполлосов », третьи: «Я Кифин », четвертые: «А я Христов». | 12 Я о том, что вы говорите: «Я с Павлом», или: «Я с Аполлосом», или: «Я с Кифой», или: «А я только со Христом». | 
| 13 Неужели Христос разделился? Или, может, это Павел был распят за вас? Или вы были крещены во имя Павла? | 13  | 
| 14 Слава Богу, я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гая, | 14 Благодарю [Бога], что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия, | 
| 15 так что никто из вас не может сказать, что он крещен во имя мое. | 15 так что никто не может сказать, что во имя мое вы были крещены. | 
| 16 Да, еще я крестил и домашних Стефана, а больше не помню, чтобы я крестил кого-либо. | 16 Да! Я крестил и семью Стефана, а крестил ли еще кого, не знаю. | 
| 17 Ведь Христос послал меня не крестить, а возвещать Радостную Весть, и возвещать не по человеческой мудрости, иначе крест Христа потерял бы свое значение.  | 17 Христос послал меня не крестить, но возвещать Благую Весть (не словами, однако, мудрости мира сего), дабы крест Христов не превратить в ничто. | 
| 18  | 18  | 
| 19 Ведь написано:  | 19 В Писании сказано:  | 
| 20  | 20  | 
| 21 И так как по великой мудрости Божьей этот мир, несмотря на всю его мудрость, так и не смог познать Его, то Богу было угодно спасти тех, кто поверит через «безумие» возвещаемой вести. | 21 Мир ведь по мудрости Божьей оказался не в силах своею собственной мудростью познать Его, вот почему Бог пожелал спасти верующих кажущимся безумием проповеди. | 
| 22 Иудеи требуют знамений, греки ищут мудрости, | 22 Иудеи требуют чудес, а греки ищут мудрости, | 
| 23 а мы возвещаем распятого Христа — для иудеев это камень преткновения, а для язычников — безумие. | 23 мы же проповедуем Христа распятого. Для иудеев Он — камень преткновения, для язычников — нечто лишенное здравого смысла, | 
| 24 Для тех же, кого Бог призвал, будь то иудей или грек, Христос — это сила и мудрость Божья! | 24 для призванных же (как иудеев, так и язычников) Он — Божья сила и Божья мудрость. | 
| 25 Ведь то, что кажется глупостью Божьей, — куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Божьей — куда сильнее человеческой силы.  | 25 Ибо то неумное, что от Бога, — выше мудрости человеческой, так же и слабое, если оно с Богом, превосходит силу человеческую. | 
| 26  | 26  | 
| 27 Но Бог избрал глупых мира, чтобы постыдить мудрых, и слабых — чтобы постыдить сильных. | 27 Что ж, Бог, дабы посрамить мудрых, избрал немудрое этого мира, а слабое этого мира избрал Бог, дабы посрамить сильное. | 
| 28 Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным, | 28 И то, на что мир смотрит свысока, что он презирает, даже считает несуществующим, Бог избрал, дабы ни во что обратить существующее, | 
| 29 так что теперь никто не может хвалиться перед Ним. | 29 чтобы никто не возносился пред Богом. | 
| 30 Благодаря Ему вы находитесь во Христе Иисусе, Который стал для нас мудростью Божьей, нашей праведностью, святостью и искуплением. | 30 Ибо только благодаря Ему пребываете вы в единстве со Христом Иисусом, Который стал для нас мудростью от Бога и праведностью, и освящением, и искуплением. | 
| 31 Поэтому, как написано: «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом». | 31 В Писании так и сказано: « |