Книга СудейГлава 1 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 Когда Иуда со своими людьми вышел на бой, Господь отдал хананеев и ферезеев в их руки, и они сразили в Везеке десять тысяч человек. |
|
5 Там они и нашли Адони-Везека, сразились с ним и разбили хананеев и ферезеев. |
|
6 Адони-Везек бежал, но они погнались за ним, схватили его и отрубили ему большие пальцы на руках и на ногах. |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 Они выступили против хананеев Хеврона (прежде он назывался Кирьят-Арба) и разбили Шешая, Ахимана и Талмая. |
|
11 Оттуда они пошли на жителей Давира (который прежде назывался Кирьят-Сефер). |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 Еще воины Иуды взяли Газу, Ашкелон и Экрон с их окрестностями. |
|
19 |
|
20 Как и обещал Моисей, Хеврон был отдан Халеву, который прогнал оттуда троих сыновей Анака. |
|
21 |
|
22 |
|
23 Когда они послали лазутчиков разведать Вефиль (прежде он назывался Луз), |
|
24 лазутчики увидели мужчину, выходящего из города, и сказали ему: |
|
25 |
|
26 Этот человек пошел в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз — так он называется и до сегодняшнего дня. |
|
27 |
|
28 Когда Израиль окреп, они сделали хананеев подневольными, но не изгнали их полностью. |
|
29 И Ефрем не прогнал хананеев, которые жили в городе Гезере, и хананеи продолжали жить там среди них. |
|
30 И Завулон не прогнал хананеев, живших в Китроне и в Нагалоле, которые остались среди них, но сделались подневольными. |
|
31 И Асир не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелвы, Афека и Рехова; |
|
32 и поэтому народ Асира жил среди хананеев, обитателей той земли. |
|
33 И Неффалим не прогнал жителей Бет-Шемеша и Бет-Анафа: неффалимиты жили среди хананеев, обитателей той земли, а жителей Бет-Шемеша и Бет-Анафа сделали подневольными. |
|
34 Данитянам аморреи отрезали путь с нагорий в долину. |
|
35 Аморреи продолжали жить на горе Херес, в городе Айялоне и поселении Шаалвиме, но когда сила дома Иосифа возросла, они тоже стали подневольными. |
|
36 Граница аморреев шла от Скорпионовой возвышенности, от Селы и далее. |
JudgesChapter 1 |
|
1 |
|
2 And the LORD |
|
3 And Judah |
|
4 |
|
5 And they found |
|
6 But Adoni-bezek |
|
7 And Adoni-bezek |
|
8 Now the children |
|
9 |
|
10 And Judah |
|
11 And from thence |
|
12 And Caleb |
|
13 And Othniel |
|
14 |
|
15 And she said |
|
16 |
|
17 |
|
18 Also Judah |
|
19 |
|
20 And they gave |
|
21 And the children |
|
22 And the house |
|
23 And the house |
|
24 And the spies |
|
25 And when he showed |
|
26 And the man |
|
27 |
|
28 And it came to pass, |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 But the Asherites |
|
33 |
|
34 |
|
35 But the Amorites |
|
36 And the coast |
Книга СудейГлава 1 |
JudgesChapter 1 |
|
1 |
1 |
|
2 |
2 And the LORD |
|
3 |
3 And Judah |
|
4 Когда Иуда со своими людьми вышел на бой, Господь отдал хананеев и ферезеев в их руки, и они сразили в Везеке десять тысяч человек. |
4 |
|
5 Там они и нашли Адони-Везека, сразились с ним и разбили хананеев и ферезеев. |
5 And they found |
|
6 Адони-Везек бежал, но они погнались за ним, схватили его и отрубили ему большие пальцы на руках и на ногах. |
6 But Adoni-bezek |
|
7 |
7 And Adoni-bezek |
|
8 |
8 Now the children |
|
9 |
9 |
|
10 Они выступили против хананеев Хеврона (прежде он назывался Кирьят-Арба) и разбили Шешая, Ахимана и Талмая. |
10 And Judah |
|
11 Оттуда они пошли на жителей Давира (который прежде назывался Кирьят-Сефер). |
11 And from thence |
|
12 |
12 And Caleb |
|
13 |
13 And Othniel |
|
14 |
14 |
|
15 |
15 And she said |
|
16 |
16 |
|
17 |
17 |
|
18 Еще воины Иуды взяли Газу, Ашкелон и Экрон с их окрестностями. |
18 Also Judah |
|
19 |
19 |
|
20 Как и обещал Моисей, Хеврон был отдан Халеву, который прогнал оттуда троих сыновей Анака. |
20 And they gave |
|
21 |
21 And the children |
|
22 |
22 And the house |
|
23 Когда они послали лазутчиков разведать Вефиль (прежде он назывался Луз), |
23 And the house |
|
24 лазутчики увидели мужчину, выходящего из города, и сказали ему: |
24 And the spies |
|
25 |
25 And when he showed |
|
26 Этот человек пошел в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз — так он называется и до сегодняшнего дня. |
26 And the man |
|
27 |
27 |
|
28 Когда Израиль окреп, они сделали хананеев подневольными, но не изгнали их полностью. |
28 And it came to pass, |
|
29 И Ефрем не прогнал хананеев, которые жили в городе Гезере, и хананеи продолжали жить там среди них. |
29 |
|
30 И Завулон не прогнал хананеев, живших в Китроне и в Нагалоле, которые остались среди них, но сделались подневольными. |
30 |
|
31 И Асир не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелвы, Афека и Рехова; |
31 |
|
32 и поэтому народ Асира жил среди хананеев, обитателей той земли. |
32 But the Asherites |
|
33 И Неффалим не прогнал жителей Бет-Шемеша и Бет-Анафа: неффалимиты жили среди хананеев, обитателей той земли, а жителей Бет-Шемеша и Бет-Анафа сделали подневольными. |
33 |
|
34 Данитянам аморреи отрезали путь с нагорий в долину. |
34 |
|
35 Аморреи продолжали жить на горе Херес, в городе Айялоне и поселении Шаалвиме, но когда сила дома Иосифа возросла, они тоже стали подневольными. |
35 But the Amorites |
|
36 Граница аморреев шла от Скорпионовой возвышенности, от Селы и далее. |
36 And the coast |