| Первое Послание ТимофеюГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4 не расточать свое время на всевозможные россказни и бесконечные родословные. Это лишь порождает споры, а не способствует успеху дела Божьего, которое строится на вере. | 
| 5 Цель этого требования — любовь, которая исходит из чистого сердца, доброй совести и искренней веры. | 
| 6 Но некоторые люди, оставив все это, стали заниматься бессмысленными разговорами. | 
| 7 Они хотят быть учителями Закона, но сами не разбираются ни в том, о чем говорят, ни в том, что так решительно утверждают.  | 
| 8  | 
| 9 Мы знаем также, что Закон существует не для праведного, а для нарушителей Закона и для непокорных, для нечестивых и грешных, для тех, кто не признает ничего святого, и для безбожников, для тех, кто бьет своего отца или мать, для убийц, | 
| 10 для развратников, гомосексуалистов, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто занимается тем, что противоречит здравому учению | 
| 11 и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Бога, достойного всякой хвалы.  | 
| 12  | 
| 13 несмотря на то что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию. | 
| 14 Благодать же нашего Господа была проявлена во мне во всем ее богатстве вместе с верой и любовью, которая в Иисусе Христе.  | 
| 15  | 
| 16 Но для того ко мне и была проявлена такая милость, чтобы на мне, худшем из грешников, Иисус Христос показал, как велико Его терпение, и чтобы другие, видя это, тоже поверили и получили вечную жизнь. | 
| 17 Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь.  | 
| 18  | 
| 19 сохраняя свою веру и чистую совесть. Некоторые ее отвергли, и в результате их вера потерпела кораблекрушение. | 
| 20 Среди них Гименей и Александр, которых я предал во власть сатаны, чтобы они научились не кощунствовать. | 
| 1 TimothyChapter 1 | 
| 1 Paul, | 
| 2 To Timothy, | 
| 3 As I sought | 
| 4 Neither | 
| 5 Now | 
| 6 From which | 
| 7 Desiring | 
| 8 But we know | 
| 9 Knowing | 
| 10 For fornicators, | 
| 11 According | 
| 12 And I thank | 
| 13 Who | 
| 14 And the grace | 
| 15 This | 
| 16 However, | 
| 17 Now | 
| 18 This | 
| 19 Holding | 
| 20 Of whom | 
| Первое Послание ТимофеюГлава 1 | 1 TimothyChapter 1 | 
| 1  | 1 Paul, | 
| 2  | 2 To Timothy, | 
| 3  | 3 As I sought | 
| 4 не расточать свое время на всевозможные россказни и бесконечные родословные. Это лишь порождает споры, а не способствует успеху дела Божьего, которое строится на вере. | 4 Neither | 
| 5 Цель этого требования — любовь, которая исходит из чистого сердца, доброй совести и искренней веры. | 5 Now | 
| 6 Но некоторые люди, оставив все это, стали заниматься бессмысленными разговорами. | 6 From which | 
| 7 Они хотят быть учителями Закона, но сами не разбираются ни в том, о чем говорят, ни в том, что так решительно утверждают.  | 7 Desiring | 
| 8  | 8 But we know | 
| 9 Мы знаем также, что Закон существует не для праведного, а для нарушителей Закона и для непокорных, для нечестивых и грешных, для тех, кто не признает ничего святого, и для безбожников, для тех, кто бьет своего отца или мать, для убийц, | 9 Knowing | 
| 10 для развратников, гомосексуалистов, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто занимается тем, что противоречит здравому учению | 10 For fornicators, | 
| 11 и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Бога, достойного всякой хвалы.  | 11 According | 
| 12  | 12 And I thank | 
| 13 несмотря на то что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию. | 13 Who | 
| 14 Благодать же нашего Господа была проявлена во мне во всем ее богатстве вместе с верой и любовью, которая в Иисусе Христе.  | 14 And the grace | 
| 15  | 15 This | 
| 16 Но для того ко мне и была проявлена такая милость, чтобы на мне, худшем из грешников, Иисус Христос показал, как велико Его терпение, и чтобы другие, видя это, тоже поверили и получили вечную жизнь. | 16 However, | 
| 17 Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь.  | 17 Now | 
| 18  | 18 This | 
| 19 сохраняя свою веру и чистую совесть. Некоторые ее отвергли, и в результате их вера потерпела кораблекрушение. | 19 Holding | 
| 20 Среди них Гименей и Александр, которых я предал во власть сатаны, чтобы они научились не кощунствовать. | 20 Of whom |