Первая книга ПаралипоменонГлава 9 |
|
1 |
|
2 Первыми, кто вернулся к своим владениям в своих городах, были простые израильтяне, священники, левиты и храмовые слуги. |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 Им самим и их потомкам было доверено охранять ворота Господнего дома — дома, называемого скинией. |
|
24 Привратники находились с четырех сторон — на востоке, на западе, на севере и на юге. |
|
25 Их сородичи в поселениях должны были время от времени приходить, чтобы делить с ними обязанности в течение семи дней. |
|
26 Но четырем главным привратникам, которые были левитами, были доверены комнаты и сокровища Божьего дома. |
|
27 Они проводили ночь возле Божьего дома, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери. |
|
28 |
|
29 Другие были поставлены заботиться об утвари и всех прочих вещах святилища, а также об отборной муке и вине, масле, ладане и благовониях. |
|
30 А некоторые из священников смешивали благовония. |
|
31 Левиту по имени Маттифия, первенцу корахита Шаллума, было доверено печь хлеб для приношений, |
|
32 а некоторым из их каафитских сородичей были вверены заботы о священном хлебе на каждую субботу. |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
1 ChroniclesChapter 9 |
|
1 So all |
|
2 Now the first |
|
3 And in Jerusalem |
|
4 Uthai |
|
5 And of the Shilonites; |
|
6 And of the sons |
|
7 And of the sons |
|
8 And Ibneiah |
|
9 And their brothers, |
|
10 And of the priests; |
|
11 And Azariah |
|
12 And Adaiah |
|
13 And their brothers, |
|
14 And of the Levites; |
|
15 And Bakbakkar, |
|
16 And Obadiah |
|
17 And the porters |
|
18 Who till now |
|
19 And Shallum |
|
20 And Phinehas |
|
21 And Zechariah |
|
22 All |
|
23 So they and their children |
|
24 In four |
|
25 And their brothers, |
|
26 For these |
|
27 And they lodged |
|
28 And certain of them had the charge |
|
29 Some of them also were appointed |
|
30 And some of the sons |
|
31 And Mattithiah, |
|
32 And other of their brothers, |
|
33 And these |
|
34 These |
|
35 And in Gibeon |
|
36 And his firstborn |
|
37 And Gedor, |
|
38 And Mikloth |
|
39 And Ner |
|
40 And the son |
|
41 And the sons |
|
42 And Ahaz |
|
43 And Moza |
|
44 And Azel |
Первая книга ПаралипоменонГлава 9 |
1 ChroniclesChapter 9 |
|
1 |
1 So all |
|
2 Первыми, кто вернулся к своим владениям в своих городах, были простые израильтяне, священники, левиты и храмовые слуги. |
2 Now the first |
|
3 |
3 And in Jerusalem |
|
4 |
4 Uthai |
|
5 |
5 And of the Shilonites; |
|
6 |
6 And of the sons |
|
7 |
7 And of the sons |
|
8 |
8 And Ibneiah |
|
9 |
9 And their brothers, |
|
10 |
10 And of the priests; |
|
11 |
11 And Azariah |
|
12 |
12 And Adaiah |
|
13 |
13 And their brothers, |
|
14 |
14 And of the Levites; |
|
15 |
15 And Bakbakkar, |
|
16 |
16 And Obadiah |
|
17 |
17 And the porters |
|
18 |
18 Who till now |
|
19 |
19 And Shallum |
|
20 |
20 And Phinehas |
|
21 |
21 And Zechariah |
|
22 |
22 All |
|
23 Им самим и их потомкам было доверено охранять ворота Господнего дома — дома, называемого скинией. |
23 So they and their children |
|
24 Привратники находились с четырех сторон — на востоке, на западе, на севере и на юге. |
24 In four |
|
25 Их сородичи в поселениях должны были время от времени приходить, чтобы делить с ними обязанности в течение семи дней. |
25 And their brothers, |
|
26 Но четырем главным привратникам, которые были левитами, были доверены комнаты и сокровища Божьего дома. |
26 For these |
|
27 Они проводили ночь возле Божьего дома, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери. |
27 And they lodged |
|
28 |
28 And certain of them had the charge |
|
29 Другие были поставлены заботиться об утвари и всех прочих вещах святилища, а также об отборной муке и вине, масле, ладане и благовониях. |
29 Some of them also were appointed |
|
30 А некоторые из священников смешивали благовония. |
30 And some of the sons |
|
31 Левиту по имени Маттифия, первенцу корахита Шаллума, было доверено печь хлеб для приношений, |
31 And Mattithiah, |
|
32 а некоторым из их каафитских сородичей были вверены заботы о священном хлебе на каждую субботу. |
32 And other of their brothers, |
|
33 |
33 And these |
|
34 |
34 These |
|
35 |
35 And in Gibeon |
|
36 |
36 And his firstborn |
|
37 |
37 And Gedor, |
|
38 |
38 And Mikloth |
|
39 |
39 And Ner |
|
40 |
40 And the son |
|
41 |
41 And the sons |
|
42 |
42 And Ahaz |
|
43 |
43 And Moza |
|
44 |
44 And Azel |