Начало

Глава 30

1 Рахиля видела, что она не рожает Якубу детей, и позавидовала своей сестре Лии. Она сказала Якубу: – Дай мне детей, или я умру!

2 Якуб разгневался на неё и сказал: – Разве я Всевышний, Который не даёт тебе детей?

3 Она сказала: – Вот Билха, моя служанка. Ляг с ней, чтобы она родила мне на колени, . и у меня будут дети через неё. .

4 Так она дала ему в жёны свою служанку Билху; Якуб лёг с ней,

5 она забеременела и родила ему сына.

6 Тогда Рахиля сказала: «Всевышний оправдал меня; Он внял моей мольбе и дал мне сына». Поэтому она назвала его Дан («он оправдал»).

7 Билха, служанка Рахили, снова забеременела и родила Якубу второго сына.

8 Тогда Рахиля сказала: «Великой борьбой боролась я с моей сестрой и победила». И она назвала его Неффалим («моя борьба»).

9 Увидев, что она перестала рожать детей, Лия взяла свою служанку Зелфу и дала её Якубу в жёны.

10 Зелфа, служанка Лии, родила Якубу сына.

11 Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад («удача»).

12 Зелфа, служанка Лии, родила Якубу второго сына.

13 Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Ашир («счастье»).

14 Во время жатвы пшеницы, Рувим вышел в поле, нашёл мандрагоры и принёс их матери. Рахиля сказала Лии: – Пожалуйста, дай мне несколько мандрагор твоего сына.

15 Но та сказала ей: – Ты уже забрала у меня мужа, а теперь хочешь забрать и мандрагоры сына моего? – Хорошо, – сказала Рахиля, – пусть он ляжет с тобой сегодня ночью в обмен на мандрагоры твоего сына.

16 Когда вечером Якуб пришёл с полей, Лия вышла встретить его и сказала: – Ты должен лечь со мной. Я заплатила за тебя мандрагорами сына. И он лёг с ней в ту ночь.

17 Всевышний услышал Лию, она забеременела и родила Якубу пятого сына.

18 Тогда Лия сказала: «Всевышний вознаградил меня за то, что я дала мужу мою служанку». И она назвала его Иссахар («вознаграждение»).

19 Лия снова забеременела и родила Якубу шестого сына.

20 Тогда она сказала: «Всевышний подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Завулон («честь»).

21 Через какое-то время она родила дочь и назвала её Дина.

22 Тогда Всевышний вспомнил Рахилю. Он услышал её и открыл ей утробу:

23 она забеременела и родила сына, и сказала: «Всевышний снял мой позор».

24 Она назвала его Юсуф («пусть прибавит»), потому что она сказала: «Да добавит мне Вечный ещё одного сына».

25 После того как Рахиля родила Юсуфа, Якуб сказал Лавану: – Отпусти меня, чтобы я мог вернуться в родные края.

26 Дай мне моих жён и детей, за которых я служил тебе, и я тронусь в путь. Ты знаешь, как много я работал на тебя.

27 Но Лаван сказал ему: – Если я нашёл милость в твоих глазах, прошу тебя, останься: я узнал через гадание, . что Вечный благословляет меня благодаря тебе, –

28 и добавил: – Назови свою цену, я заплачу её.

29 Якуб ответил ему: – Ты знаешь, как я работал на тебя и каковы твои стада благодаря моей заботе.

30 Они были немногочисленны до моего прихода, но теперь их число многократно увеличилось, и Вечный благословлял тебя из-за меня. Когда же, наконец, я смогу скопить что-нибудь и для собственного дома?

31 Лаван спросил: – Что тебе дать? – Мне ничего не надо, – ответил Якуб. – Сделай для меня лишь одно, и я буду и дальше пасти и охранять твой скот:

32 давай я обойду все твои стада – выбери из них всех крапчатых и пятнистых овец, всех тёмных ягнят и всех пятнистых и крапчатых козлов. Они и будут моей платой.

33 Честность моя будет мне порукой в будущем, когда бы ты ни решил проверить плату, отданную мне. Если найдётся у меня не крапчатый и не пятнистый козёл или не тёмный ягнёнок, то они будут считаться крадеными.

34 – Договорились, – сказал Лаван. – Пусть будет так, как ты сказал.

35 И в тот же день он отделил всех козлов с крапинами или пятнами, всех пятнистых и крапчатых коз – тех, на которых было белое, – и всех тёмных ягнят, и отдал их под надзор сыновей.

36 Он назначил расстояние между собой и Якубом в три дня пути, а Якуб продолжал пасти остальной мелкий скот Лавана.

37 Якуб нарезал свежих веток тополя, миндаля и чинары и сделал на них белые полоски, сняв кору и обнажив белое дерево внутри.

38 Он положил ветки с нарезкой во все поилки, чтобы они были прямо перед скотом, когда скот приходил пить. Во время брачной поры, когда животные приходили пить,

39 они спаривались перед ветками, и потомство рождалось пёстрым, крапчатым или пятнистым.

40 Якуб ставил этот молодняк отдельно, а остальных поворачивал к пёстрым и тёмным животным, которые принадлежали Лавану. Так у него появились собственные стада, и он держал их отдельно от скота Лавана.

41 Когда пить приходили крепкие животные, Якуб клал перед ними в корыта ветки, чтобы они спаривались перед ветками,

42 а если животные были слабые, он не клал веток. Так слабый скот доставался Лавану, а сильный – Якубу.

43 Якуб начал богатеть, у него теперь были большие стада, а также служанки, слуги, верблюды и ослы.

Бытие

Глава 30

1 Рахиль, видя, что не может родить Иакову ребенка, стала завидовать сестре своей и донимать Иакова: «Дай мне детей, а не дашь — я умру!»

2 Сердился Иаков за это на Рахиль и говорил ей: «Могу ли я сделать что-нибудь вместо Бога, Который не дал тебе детей?»

3 Тогда она сказала: «Вот Валла, моя рабыня, — живи с ней, чтобы она родила мне на колени, через нее и у меня будут дети».

4 Она отдала свою рабыню Валлу в жены Иакову, и тот стал жить с ней —

5 та зачала и родила ему сына.

6 Рахиль же сказала: «Бог заступился за меня — услышал Он мольбу мою и дал мне сына», поэтому и назвала сына Дан.

7 Валла, рабыня Рахили, опять зачала и родила Иакову второго сына.

8 А Рахиль сказала: «Великую борьбу вела я с сестрою моей и превозмогла». И она назвала этого сына Неффалим.

9 А Лия, решив, что у нее не будет больше детей, отдала Иакову в жены свою рабыню Зелфу,

10 и та вскоре родила Иакову сына.

11 «Какое счастье!» — воскликнула Лия и дала ему имя Гад.

12 Зелфа, рабыня Лии, родила Иакову второго сына.

13 И сказала Лия: «Ко благу моему! Счастливой будут называть меня женщины». И дала этому сыну имя Асир.

14 Однажды, во время жатвы пшеницы, Рувим, выйдя со жнецами, нашел в поле мандрагоры и принес их Лии, матери своей. Тогда Рахиль попросила Лию: «Дай же и мне мандрагоры, которые принес сын твой».

15 Но та сказала ей: «Мало тебе того, что ты завладела мужем моим? Хочешь забрать еще и эти мандрагоры?» «Ладно, — ответила ей Рахиль, — будь по-твоему! Он проведет с тобой эту ночь, если ты дашь мне мандрагоры, что нашел сын твой».

16 Поэтому в тот вечер, когда Иаков возвращался с поля, Лия вышла ему навстречу и сказала: «Иди ко мне и оставайся сегодня у меня — я обрела право на тебя, откупила у сестры за мандрагоры сына моего», так что в ту ночь Иаков спал с Лией.

17 Бог же внял ее молитве: она зачала и родила Иакову пятого сына.

18 Сказала тогда Лия: «Бог вознаградил меня за то, что я рабыню свою отдала на ложе мужу своему». И сына, рожденного ею, она назвала Иссахар.

19 Лия вновь зачала и родила Иакову шестого сына.

20 Она дала ему имя Завулон, ибо могла уверенно говорить: «Наделил меня Бог чудесным даром. Теперь мой муж отдаст мне предпочтение: я родила ему шестерых сыновей!»

21 Некоторое время спустя Лия родила дочь и назвала ее Диной.

22 И о Рахили Бог вспомнил: в ответ на мольбу ее одарил Он и Рахиль радостью материнства.

23 Она зачала и родила сына и сказала: «Бог избавил меня от позора».

24 Она назвала сына Иосифом, сказав при этом: «ГОСПОДЬ да прибавит мне к этому еще одного сына».

25 После того как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: «Отпусти меня! Хочу я вернуться домой, в свой родной край.

26 Позволь мне взять детей и жен моих, ради которых я работал на тебя, и я уйду. Ты хорошо знаешь, как я трудился на тебя».

27 Но Лаван сказал ему: «Если я сколько-нибудь заслужил твое расположение, останься со мной. Ради тебя ГОСПОДЬ меня благословил — мне это ясно.

28 Назначь какую хочешь плату за свой труд, и я буду платить».

29 «Сам знаешь, — ответил Иаков, — как я служил тебе и какими стали стада твои при мне.

30 То немногое, что было у тебя до моего прихода, сколь сильно возросло! На каждом шагу, где бы я только ни был со скотом, ГОСПОДЬ благословлял тебя. Разве не пора мне теперь позаботиться о своей семье?»

31 «Какую ты хочешь плату?» — спросил у него Лаван. «Можешь не давать мне ничего, но согласись на мое предложение, и тогда я опять буду пасти и стеречь овец твоих, — ответил Иаков. —

32 Позволь мне сегодня пройти по всем твоим стадам и отобрать из них всех крапчатых и пятнистых овец, а также всех черных овец и пятнистых и крапчатых коз. Такой скот и будет платой, мне причитающейся.

33 И когда случится тебе прийти проверить плату мою — честность моя будет очевидна. Среди животных, что я возьму себе, всякая коза без крапинок и пятен или овца не черная будет считаться как мной украденная».

34 «Согласен, — сказал Лаван. — Пусть так и будет, как ты предложил».

35 В тот же день сам Лаван отобрал из своих стад всех пестрых и с пятнами козлов, всех коз с крапинами и с пятнами (словом, всех, на которых было хотя бы белое пятнышко) и всех черных овец и отдал их своим сыновьям,

36 а между ними и Иаковом установил расстояние в три дня пути. Иаков же должен был пасти остальные стада Лавана.

37 Взял тогда Иаков свежие прутья тополя, миндаля и платана и содрал с них кору бороздками, обнажив белизну прутьев.

38 И клал он эти прутья, со снятой бороздками корой, в поилки у водопоев, к которым скот приходит пить; клал прямо перед скотом, когда у животных на водопое бывала случка.

39 Когда животные зачинали перед прутьями, рождался пестрый, крапчатый и пятнистый молодняк.

40 Иаков держал этих ягнят отдельно, а прочих животных во время спаривания поворачивал так, чтобы те смотрели на пестрый и черный скот в стаде Лавана. И, отделив свой скот, он уже не смешивал его со скотом Лавана.

41 Всякий раз, когда бывала течка у крепких животных, Иаков клал перед ними прутья в корыта, чтобы они спаривались перед прутьями.

42 А если животные были слабы, он прутьев не клал. И доставался слабый скот Лавану, а крепкий — Иакову.

43 Так сделался человек сей чрезвычайно богатым, были у него большие стада, принадлежали ему рабыни и рабы, владел он верблюдами и ослами.

Начало

Глава 30

Бытие

Глава 30

1 Рахиля видела, что она не рожает Якубу детей, и позавидовала своей сестре Лии. Она сказала Якубу: – Дай мне детей, или я умру!

1 Рахиль, видя, что не может родить Иакову ребенка, стала завидовать сестре своей и донимать Иакова: «Дай мне детей, а не дашь — я умру!»

2 Якуб разгневался на неё и сказал: – Разве я Всевышний, Который не даёт тебе детей?

2 Сердился Иаков за это на Рахиль и говорил ей: «Могу ли я сделать что-нибудь вместо Бога, Который не дал тебе детей?»

3 Она сказала: – Вот Билха, моя служанка. Ляг с ней, чтобы она родила мне на колени, . и у меня будут дети через неё. .

3 Тогда она сказала: «Вот Валла, моя рабыня, — живи с ней, чтобы она родила мне на колени, через нее и у меня будут дети».

4 Так она дала ему в жёны свою служанку Билху; Якуб лёг с ней,

4 Она отдала свою рабыню Валлу в жены Иакову, и тот стал жить с ней —

5 она забеременела и родила ему сына.

5 та зачала и родила ему сына.

6 Тогда Рахиля сказала: «Всевышний оправдал меня; Он внял моей мольбе и дал мне сына». Поэтому она назвала его Дан («он оправдал»).

6 Рахиль же сказала: «Бог заступился за меня — услышал Он мольбу мою и дал мне сына», поэтому и назвала сына Дан.

7 Билха, служанка Рахили, снова забеременела и родила Якубу второго сына.

7 Валла, рабыня Рахили, опять зачала и родила Иакову второго сына.

8 Тогда Рахиля сказала: «Великой борьбой боролась я с моей сестрой и победила». И она назвала его Неффалим («моя борьба»).

8 А Рахиль сказала: «Великую борьбу вела я с сестрою моей и превозмогла». И она назвала этого сына Неффалим.

9 Увидев, что она перестала рожать детей, Лия взяла свою служанку Зелфу и дала её Якубу в жёны.

9 А Лия, решив, что у нее не будет больше детей, отдала Иакову в жены свою рабыню Зелфу,

10 Зелфа, служанка Лии, родила Якубу сына.

10 и та вскоре родила Иакову сына.

11 Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад («удача»).

11 «Какое счастье!» — воскликнула Лия и дала ему имя Гад.

12 Зелфа, служанка Лии, родила Якубу второго сына.

12 Зелфа, рабыня Лии, родила Иакову второго сына.

13 Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Ашир («счастье»).

13 И сказала Лия: «Ко благу моему! Счастливой будут называть меня женщины». И дала этому сыну имя Асир.

14 Во время жатвы пшеницы, Рувим вышел в поле, нашёл мандрагоры и принёс их матери. Рахиля сказала Лии: – Пожалуйста, дай мне несколько мандрагор твоего сына.

14 Однажды, во время жатвы пшеницы, Рувим, выйдя со жнецами, нашел в поле мандрагоры и принес их Лии, матери своей. Тогда Рахиль попросила Лию: «Дай же и мне мандрагоры, которые принес сын твой».

15 Но та сказала ей: – Ты уже забрала у меня мужа, а теперь хочешь забрать и мандрагоры сына моего? – Хорошо, – сказала Рахиля, – пусть он ляжет с тобой сегодня ночью в обмен на мандрагоры твоего сына.

15 Но та сказала ей: «Мало тебе того, что ты завладела мужем моим? Хочешь забрать еще и эти мандрагоры?» «Ладно, — ответила ей Рахиль, — будь по-твоему! Он проведет с тобой эту ночь, если ты дашь мне мандрагоры, что нашел сын твой».

16 Когда вечером Якуб пришёл с полей, Лия вышла встретить его и сказала: – Ты должен лечь со мной. Я заплатила за тебя мандрагорами сына. И он лёг с ней в ту ночь.

16 Поэтому в тот вечер, когда Иаков возвращался с поля, Лия вышла ему навстречу и сказала: «Иди ко мне и оставайся сегодня у меня — я обрела право на тебя, откупила у сестры за мандрагоры сына моего», так что в ту ночь Иаков спал с Лией.

17 Всевышний услышал Лию, она забеременела и родила Якубу пятого сына.

17 Бог же внял ее молитве: она зачала и родила Иакову пятого сына.

18 Тогда Лия сказала: «Всевышний вознаградил меня за то, что я дала мужу мою служанку». И она назвала его Иссахар («вознаграждение»).

18 Сказала тогда Лия: «Бог вознаградил меня за то, что я рабыню свою отдала на ложе мужу своему». И сына, рожденного ею, она назвала Иссахар.

19 Лия снова забеременела и родила Якубу шестого сына.

19 Лия вновь зачала и родила Иакову шестого сына.

20 Тогда она сказала: «Всевышний подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Завулон («честь»).

20 Она дала ему имя Завулон, ибо могла уверенно говорить: «Наделил меня Бог чудесным даром. Теперь мой муж отдаст мне предпочтение: я родила ему шестерых сыновей!»

21 Через какое-то время она родила дочь и назвала её Дина.

21 Некоторое время спустя Лия родила дочь и назвала ее Диной.

22 Тогда Всевышний вспомнил Рахилю. Он услышал её и открыл ей утробу:

22 И о Рахили Бог вспомнил: в ответ на мольбу ее одарил Он и Рахиль радостью материнства.

23 она забеременела и родила сына, и сказала: «Всевышний снял мой позор».

23 Она зачала и родила сына и сказала: «Бог избавил меня от позора».

24 Она назвала его Юсуф («пусть прибавит»), потому что она сказала: «Да добавит мне Вечный ещё одного сына».

24 Она назвала сына Иосифом, сказав при этом: «ГОСПОДЬ да прибавит мне к этому еще одного сына».

25 После того как Рахиля родила Юсуфа, Якуб сказал Лавану: – Отпусти меня, чтобы я мог вернуться в родные края.

25 После того как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: «Отпусти меня! Хочу я вернуться домой, в свой родной край.

26 Дай мне моих жён и детей, за которых я служил тебе, и я тронусь в путь. Ты знаешь, как много я работал на тебя.

26 Позволь мне взять детей и жен моих, ради которых я работал на тебя, и я уйду. Ты хорошо знаешь, как я трудился на тебя».

27 Но Лаван сказал ему: – Если я нашёл милость в твоих глазах, прошу тебя, останься: я узнал через гадание, . что Вечный благословляет меня благодаря тебе, –

27 Но Лаван сказал ему: «Если я сколько-нибудь заслужил твое расположение, останься со мной. Ради тебя ГОСПОДЬ меня благословил — мне это ясно.

28 и добавил: – Назови свою цену, я заплачу её.

28 Назначь какую хочешь плату за свой труд, и я буду платить».

29 Якуб ответил ему: – Ты знаешь, как я работал на тебя и каковы твои стада благодаря моей заботе.

29 «Сам знаешь, — ответил Иаков, — как я служил тебе и какими стали стада твои при мне.

30 Они были немногочисленны до моего прихода, но теперь их число многократно увеличилось, и Вечный благословлял тебя из-за меня. Когда же, наконец, я смогу скопить что-нибудь и для собственного дома?

30 То немногое, что было у тебя до моего прихода, сколь сильно возросло! На каждом шагу, где бы я только ни был со скотом, ГОСПОДЬ благословлял тебя. Разве не пора мне теперь позаботиться о своей семье?»

31 Лаван спросил: – Что тебе дать? – Мне ничего не надо, – ответил Якуб. – Сделай для меня лишь одно, и я буду и дальше пасти и охранять твой скот:

31 «Какую ты хочешь плату?» — спросил у него Лаван. «Можешь не давать мне ничего, но согласись на мое предложение, и тогда я опять буду пасти и стеречь овец твоих, — ответил Иаков. —

32 давай я обойду все твои стада – выбери из них всех крапчатых и пятнистых овец, всех тёмных ягнят и всех пятнистых и крапчатых козлов. Они и будут моей платой.

32 Позволь мне сегодня пройти по всем твоим стадам и отобрать из них всех крапчатых и пятнистых овец, а также всех черных овец и пятнистых и крапчатых коз. Такой скот и будет платой, мне причитающейся.

33 Честность моя будет мне порукой в будущем, когда бы ты ни решил проверить плату, отданную мне. Если найдётся у меня не крапчатый и не пятнистый козёл или не тёмный ягнёнок, то они будут считаться крадеными.

33 И когда случится тебе прийти проверить плату мою — честность моя будет очевидна. Среди животных, что я возьму себе, всякая коза без крапинок и пятен или овца не черная будет считаться как мной украденная».

34 – Договорились, – сказал Лаван. – Пусть будет так, как ты сказал.

34 «Согласен, — сказал Лаван. — Пусть так и будет, как ты предложил».

35 И в тот же день он отделил всех козлов с крапинами или пятнами, всех пятнистых и крапчатых коз – тех, на которых было белое, – и всех тёмных ягнят, и отдал их под надзор сыновей.

35 В тот же день сам Лаван отобрал из своих стад всех пестрых и с пятнами козлов, всех коз с крапинами и с пятнами (словом, всех, на которых было хотя бы белое пятнышко) и всех черных овец и отдал их своим сыновьям,

36 Он назначил расстояние между собой и Якубом в три дня пути, а Якуб продолжал пасти остальной мелкий скот Лавана.

36 а между ними и Иаковом установил расстояние в три дня пути. Иаков же должен был пасти остальные стада Лавана.

37 Якуб нарезал свежих веток тополя, миндаля и чинары и сделал на них белые полоски, сняв кору и обнажив белое дерево внутри.

37 Взял тогда Иаков свежие прутья тополя, миндаля и платана и содрал с них кору бороздками, обнажив белизну прутьев.

38 Он положил ветки с нарезкой во все поилки, чтобы они были прямо перед скотом, когда скот приходил пить. Во время брачной поры, когда животные приходили пить,

38 И клал он эти прутья, со снятой бороздками корой, в поилки у водопоев, к которым скот приходит пить; клал прямо перед скотом, когда у животных на водопое бывала случка.

39 они спаривались перед ветками, и потомство рождалось пёстрым, крапчатым или пятнистым.

39 Когда животные зачинали перед прутьями, рождался пестрый, крапчатый и пятнистый молодняк.

40 Якуб ставил этот молодняк отдельно, а остальных поворачивал к пёстрым и тёмным животным, которые принадлежали Лавану. Так у него появились собственные стада, и он держал их отдельно от скота Лавана.

40 Иаков держал этих ягнят отдельно, а прочих животных во время спаривания поворачивал так, чтобы те смотрели на пестрый и черный скот в стаде Лавана. И, отделив свой скот, он уже не смешивал его со скотом Лавана.

41 Когда пить приходили крепкие животные, Якуб клал перед ними в корыта ветки, чтобы они спаривались перед ветками,

41 Всякий раз, когда бывала течка у крепких животных, Иаков клал перед ними прутья в корыта, чтобы они спаривались перед прутьями.

42 а если животные были слабые, он не клал веток. Так слабый скот доставался Лавану, а сильный – Якубу.

42 А если животные были слабы, он прутьев не клал. И доставался слабый скот Лавану, а крепкий — Иакову.

43 Якуб начал богатеть, у него теперь были большие стада, а также служанки, слуги, верблюды и ослы.

43 Так сделался человек сей чрезвычайно богатым, были у него большие стада, принадлежали ему рабыни и рабы, владел он верблюдами и ослами.