Книга Иова

Глава 17

1 Дух мой сломлен, жизнь моя угасает, могила ждет меня.

2 Окружают меня лишь насмешки, только вражду людскую и вижу.

3 Будь же Ты, Господи, моим поручителем перед Собою, кто еще сможет за меня поручиться?

4 Ты закрыл их сердца для понимания, потому не позволишь им восторжествовать надо мной!

5 Кто друга своего оговаривает ради корысти, померкнут глаза у детей его!

6 Сделал Он меня посмешищем для народов, в лицо мне теперь плюют.

7 Глаза мои ослепли от горя, и весь мой облик подобен тени!

8 Глядя на это, ужасаются праведники, негодуют они на нечестивого!

9 Праведник тверд на своем пути, тот, у кого руки чисты, день ото дня крепнет!

10 А вы все возвращайтесь сюда! Но не найти мне среди вас мудрого.

11 Дни мои истекают, разбиты мои надежды, все чаянья сердца.

12 А они ночь объявляют днем, говорят: „Рассвет близок“, хотя кругом — тьма.

13 И на что мне еще надеяться? Что Шеол домом мне станет? И среди тьмы я постель себе постелю?

14 Что я гроб назову своим отцом, а червя — матерью или сестрой?

15 Где же теперь мое упование? Надежда моя — кто ее видел?

16 Неужели сойдет и она к вратам Шеола и вместе со мной в могилу ляжет?»

Аюб

Глава 17

1 Надломлен мой дух, кончаются мои дни, меня ждёт могила.

2 Поистине, рядом со мной насмешники, вижу, как они издеваются.

3 Заступись за меня Сам перед Собой. Кто другой за меня поручится?

4 Ты закрыл разум моих друзей от понимания, поэтому и не дашь им торжествовать.

5 У того, кто друзей оговаривает за плату, – дети ослабеют глазами.

6 Всевышний сделал меня притчей во языцех, тем, кому люди плюют в лицо.

7 Помутились от горя мои глаза, и всё тело моё стало как тень.

8 Ужаснутся этому праведные, и невинные вознегодуют на безбожников.

9 Но своего пути будет держаться праведный, и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.

10 Ну, а вы – попробуйте снова! Я не найду среди вас мудреца.

11 Мои дни прошли, надежды разбиты, желания сердца мертвы,

12 а эти люди ночь превращают в день; «Свет, – говорят они, – тьме сродни».

13 Если дом мой – мир мёртвых, если я во мгле его расстелю постель

14 и скажу гробу: «Ты мне отец», а червям: «Ты мне мать, ну, а ты – сестра»,

15 то где же моя надежда? Кто надежду мою увидит?

16 Она сойдёт к воротам мира мёртвых, вместе со мной ляжет в прах.

Книга Иова

Глава 17

Аюб

Глава 17

1 Дух мой сломлен, жизнь моя угасает, могила ждет меня.

1 Надломлен мой дух, кончаются мои дни, меня ждёт могила.

2 Окружают меня лишь насмешки, только вражду людскую и вижу.

2 Поистине, рядом со мной насмешники, вижу, как они издеваются.

3 Будь же Ты, Господи, моим поручителем перед Собою, кто еще сможет за меня поручиться?

3 Заступись за меня Сам перед Собой. Кто другой за меня поручится?

4 Ты закрыл их сердца для понимания, потому не позволишь им восторжествовать надо мной!

4 Ты закрыл разум моих друзей от понимания, поэтому и не дашь им торжествовать.

5 Кто друга своего оговаривает ради корысти, померкнут глаза у детей его!

5 У того, кто друзей оговаривает за плату, – дети ослабеют глазами.

6 Сделал Он меня посмешищем для народов, в лицо мне теперь плюют.

6 Всевышний сделал меня притчей во языцех, тем, кому люди плюют в лицо.

7 Глаза мои ослепли от горя, и весь мой облик подобен тени!

7 Помутились от горя мои глаза, и всё тело моё стало как тень.

8 Глядя на это, ужасаются праведники, негодуют они на нечестивого!

8 Ужаснутся этому праведные, и невинные вознегодуют на безбожников.

9 Праведник тверд на своем пути, тот, у кого руки чисты, день ото дня крепнет!

9 Но своего пути будет держаться праведный, и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.

10 А вы все возвращайтесь сюда! Но не найти мне среди вас мудрого.

10 Ну, а вы – попробуйте снова! Я не найду среди вас мудреца.

11 Дни мои истекают, разбиты мои надежды, все чаянья сердца.

11 Мои дни прошли, надежды разбиты, желания сердца мертвы,

12 А они ночь объявляют днем, говорят: „Рассвет близок“, хотя кругом — тьма.

12 а эти люди ночь превращают в день; «Свет, – говорят они, – тьме сродни».

13 И на что мне еще надеяться? Что Шеол домом мне станет? И среди тьмы я постель себе постелю?

13 Если дом мой – мир мёртвых, если я во мгле его расстелю постель

14 Что я гроб назову своим отцом, а червя — матерью или сестрой?

14 и скажу гробу: «Ты мне отец», а червям: «Ты мне мать, ну, а ты – сестра»,

15 Где же теперь мое упование? Надежда моя — кто ее видел?

15 то где же моя надежда? Кто надежду мою увидит?

16 Неужели сойдет и она к вратам Шеола и вместе со мной в могилу ляжет?»

16 Она сойдёт к воротам мира мёртвых, вместе со мной ляжет в прах.