Книга пророка ИезекииляГлава 26 |
1 |
2 «Смертный! За то, что Тир надменно говорил об Иерусалиме: |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 Все правители приморских стран сойдут со своих престолов, снимут облачения свои, одежды разноцветные сорвут; охваченные дрожью, сядут на землю, и будут беспрестанно трепетать — так ужаснутся они твоей участи! |
17 И будут оплакивать тебя, говоря: |
18 |
19 |
20 Низведу тебя к мертвецам в могилу, к народам, что давно исчезли, поселю тебя в стране подземной, среди древних руин, вместе с теми, кто сошел в могилу. И не бывать тебе населенным — так явлю Я славу на земле живых! |
21 Конец твой будет ужасен; станут тебя искать, но не найдут вовеки», — таково слово Владыки ГОСПОДА. |
EzekielChapter 26 |
1 And it came |
2 Son |
3 Therefore |
4 And they shall destroy |
5 It shall be a place for the spreading |
6 And her daughters |
7 For thus |
8 He shall slay |
9 And he shall set |
10 By reason of the abundance |
11 With the hoofs |
12 And they shall make |
13 And I will cause the noise |
14 And I will make you like the top |
15 Thus |
16 Then all |
17 And they shall take |
18 Now |
19 For thus |
20 When I shall bring |
21 I will make |
Книга пророка ИезекииляГлава 26 |
EzekielChapter 26 |
1 |
1 And it came |
2 «Смертный! За то, что Тир надменно говорил об Иерусалиме: |
2 Son |
3 |
3 Therefore |
4 |
4 And they shall destroy |
5 |
5 It shall be a place for the spreading |
6 |
6 And her daughters |
7 |
7 For thus |
8 |
8 He shall slay |
9 |
9 And he shall set |
10 |
10 By reason of the abundance |
11 |
11 With the hoofs |
12 |
12 And they shall make |
13 |
13 And I will cause the noise |
14 |
14 And I will make you like the top |
15 |
15 Thus |
16 Все правители приморских стран сойдут со своих престолов, снимут облачения свои, одежды разноцветные сорвут; охваченные дрожью, сядут на землю, и будут беспрестанно трепетать — так ужаснутся они твоей участи! |
16 Then all |
17 И будут оплакивать тебя, говоря: |
17 And they shall take |
18 |
18 Now |
19 |
19 For thus |
20 Низведу тебя к мертвецам в могилу, к народам, что давно исчезли, поселю тебя в стране подземной, среди древних руин, вместе с теми, кто сошел в могилу. И не бывать тебе населенным — так явлю Я славу на земле живых! |
20 When I shall bring |
21 Конец твой будет ужасен; станут тебя искать, но не найдут вовеки», — таково слово Владыки ГОСПОДА. |
21 I will make |