Hosea

Chapter 14

1 O ISRAEL, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity.

2 Pledge loyalty, and turn to the LORD your God; and pray to him, that he may forgive your iniquity and receive blessings; then he will recompense you for the prayer of your lips.

3 And say, Assyria shall not save us; we will not ride upon horses; neither will we call any more the work of our hands, gods; for thou wilt have mercy upon the fatherless.

4 I will heal their backsliding, I will love their vows; and my anger shall turn away from them.

5 I will be as the dew to Israel; he shall spring up as the lily, and cast forth his roots as cedars of Lebanon.

6 His branches shall spread, and his beauty shall be like the olive tree, and his fragrance like that of Lebanon.

7 They shall return and dwell under his shadow; they shall flourish like grain, and grow as the vine; and their scent shall be like the wine of Lebanon.

8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have humbled him, and I will glorify him; I am like a green fir tree. From me is your fruit found.

9 He who is wise shall understand these things; he who is prudent shall know them; for the ways of the LORD are right, and the righteous shall walk in them; but transgressors shall stumble therein.

Книга пророка Осии

Глава 14

1 Опустошена816 будет Самария,8111 потому что восстала4784 против Бога430 своего; от меча2719 падут5307 они; младенцы5768 их будут разбиты,7376 и беременные2030 их будут рассечены.1234

2 Обратись,7725 Израиль,3478 к Господу3068 Богу430 твоему; ибо ты упал3782 от нечестия5771 твоего.

3 Возьмите3947 с собою молитвенные слова1697 и обратитесь7725 к Господу;3068 говорите559 Ему: «отними5375 всякое беззаконие5771 и прими3947 во благо,2896 и мы принесем7999 жертву6499 уст8193 наших.

4 Ассур804 не будет уже спасать3467 нас; не станем садиться7392 на коня5483 и не будем более говорить559 изделию4639 рук3027 наших: боги430 наши; потому что у Тебя милосердие7355 для сирот».3490

5 Уврачую7495 отпадение4878 их, возлюблю157 их по5071 благоволению;5071 ибо гнев639 Мой отвратился7725 от них.

6 Я буду росою2919 для Израиля;3478 он расцветет,6524 как лилия,7799 и пустит5221 корни8328 свои, как Ливан.3844

7 Расширятся3212 ветви3127 его, и будет красота1935 его, как маслины,2132 и благоухание7381 от него, как от Ливана.3844

8 Возвратятся7725 сидевшие3427 под тенью6738 его, будут изобиловать2421 хлебом,1715 и расцветут,6524 как виноградная1612 лоза,1612 славны2143 будут, как вино3196 Ливанское.3844

9 «Что мне еще за дело до идолов?6091» — скажет Ефрем.669 — Я услышу6030 его и призрю7789 на него; Я буду как зеленеющий7488 кипарис;1265 от Меня будут4672 тебе плоды.6529

Hosea

Chapter 14

Книга пророка Осии

Глава 14

1 O ISRAEL, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity.

1 Опустошена816 будет Самария,8111 потому что восстала4784 против Бога430 своего; от меча2719 падут5307 они; младенцы5768 их будут разбиты,7376 и беременные2030 их будут рассечены.1234

2 Pledge loyalty, and turn to the LORD your God; and pray to him, that he may forgive your iniquity and receive blessings; then he will recompense you for the prayer of your lips.

2 Обратись,7725 Израиль,3478 к Господу3068 Богу430 твоему; ибо ты упал3782 от нечестия5771 твоего.

3 And say, Assyria shall not save us; we will not ride upon horses; neither will we call any more the work of our hands, gods; for thou wilt have mercy upon the fatherless.

3 Возьмите3947 с собою молитвенные слова1697 и обратитесь7725 к Господу;3068 говорите559 Ему: «отними5375 всякое беззаконие5771 и прими3947 во благо,2896 и мы принесем7999 жертву6499 уст8193 наших.

4 I will heal their backsliding, I will love their vows; and my anger shall turn away from them.

4 Ассур804 не будет уже спасать3467 нас; не станем садиться7392 на коня5483 и не будем более говорить559 изделию4639 рук3027 наших: боги430 наши; потому что у Тебя милосердие7355 для сирот».3490

5 I will be as the dew to Israel; he shall spring up as the lily, and cast forth his roots as cedars of Lebanon.

5 Уврачую7495 отпадение4878 их, возлюблю157 их по5071 благоволению;5071 ибо гнев639 Мой отвратился7725 от них.

6 His branches shall spread, and his beauty shall be like the olive tree, and his fragrance like that of Lebanon.

6 Я буду росою2919 для Израиля;3478 он расцветет,6524 как лилия,7799 и пустит5221 корни8328 свои, как Ливан.3844

7 They shall return and dwell under his shadow; they shall flourish like grain, and grow as the vine; and their scent shall be like the wine of Lebanon.

7 Расширятся3212 ветви3127 его, и будет красота1935 его, как маслины,2132 и благоухание7381 от него, как от Ливана.3844

8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have humbled him, and I will glorify him; I am like a green fir tree. From me is your fruit found.

8 Возвратятся7725 сидевшие3427 под тенью6738 его, будут изобиловать2421 хлебом,1715 и расцветут,6524 как виноградная1612 лоза,1612 славны2143 будут, как вино3196 Ливанское.3844

9 He who is wise shall understand these things; he who is prudent shall know them; for the ways of the LORD are right, and the righteous shall walk in them; but transgressors shall stumble therein.

9 «Что мне еще за дело до идолов?6091» — скажет Ефрем.669 — Я услышу6030 его и призрю7789 на него; Я буду как зеленеющий7488 кипарис;1265 от Меня будут4672 тебе плоды.6529