LeviticusChapter 1 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 Speak  | 
| 
                         3 If  | 
| 
                         4 And he shall put  | 
| 
                         5 And he shall kill  | 
| 
                         6 And he shall flay  | 
| 
                         7 And the sons  | 
| 
                         8 And the priests,  | 
| 
                         9 But his inwards  | 
| 
                         10 And if  | 
| 
                         11 And he shall kill  | 
| 
                         12 And he shall cut  | 
| 
                         13 But he shall wash  | 
| 
                         14 And if  | 
| 
                         15 And the priest  | 
| 
                         16 And he shall pluck away  | 
| 
                         17 And he shall cleave  | 
                                ЛевитРозділ 1 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 „Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш до них: Коли хто з вас принесе́ жертву для Господа зо скотини, то з худоби великої й худоби дрібної принесете вашу жертву.  | 
| 
                         3 Якщо жертва його — цілопа́лення з худоби великої, то нехай принесе його, самця́ безва́дного; нехай приведе його до скинії заповіту, щоб він був уподобаний перед лицем Господнім.  | 
| 
                         4 І покладе він руку свою на го́лову цілопа́лення, — і буде йому да́но вподо́бання на очи́щення від гріхів його.  | 
| 
                         5 І заріже він ягня перед Господнім лицем. А Ааронові сини, священики, принесуть кров, і покро́плять тією кров'ю на же́ртівника навко́ло, що при вході до скинії заповіту.  | 
| 
                         6 І здере він шкуру з жертви цілопа́лення, і розі́тне його на куски його.  | 
| 
                         7 І дадуть сини священика Аарона огню на жертівника, і покладуть дров на тім огні.  | 
| 
                         8 І порозклада́ють Ааронові сини, священики, ті куски, голову та товщ, на дро́вах, що на огні, який на жертівнику.  | 
| 
                         9 А його ну́трощі та голінки його обмиє водою. І священик усе те спалить на жертівнику, — це цілопа́лення, огняна́ жертва, пахощі любі для Господа.  | 
| 
                         10 А якщо його жертва з дрібної худо́бини, — з овець або з кіз на цілопалення, то нехай приведе його, безвадного самця́,  | 
| 
                         11 і заріже його на боці жертівника на пі́вніч, перед Господнім лицем. І покроплять сини Ааронові, священики, кров'ю його на жертівника навколо.  | 
| 
                         12 І розі́тне його на куски його, і голову його, і товщ його, а священик порозкладає їх на дро́вах, що на огні, який на жертівнику.  | 
| 
                         13 А нутрощі та голінки обмиє водою. І священик принесе все це, та й спалить на жертівнику, — це цілопалення, огняна жертва, пахощі любі для Господа.  | 
| 
                         14 А якщо цілопа́лення його — жертва для Господа з пта́ства, то нехай з го́рлиць або з голубенят принесе жертву свою.  | 
| 
                         15 І принесе її священик до жертівника, і проб'є йому нігтем великим голову, та й спалить на жертівнику, а кров його буде вилита при стіні жертівника.  | 
| 
                         16 І зді́йме його воло в пір'ї його, і кине його при жертівнику на схід на місце по́пелу.  | 
| 
                         17 І роздере його між кри́льми його, але не відділить їх. А священик спалить його на жертівнику на дро́вах, що на огні, — воно цілопа́лення, огняна́ жертва, пахощі любі для Господа.  | 
                            LeviticusChapter 1 | 
                        
                            ЛевитРозділ 1 | 
                    
| 
                         1   | 
                         1   | 
| 
                         2 Speak  | 
                         2 „Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш до них: Коли хто з вас принесе́ жертву для Господа зо скотини, то з худоби великої й худоби дрібної принесете вашу жертву.  | 
| 
                         3 If  | 
                         3 Якщо жертва його — цілопа́лення з худоби великої, то нехай принесе його, самця́ безва́дного; нехай приведе його до скинії заповіту, щоб він був уподобаний перед лицем Господнім.  | 
| 
                         4 And he shall put  | 
                         4 І покладе він руку свою на го́лову цілопа́лення, — і буде йому да́но вподо́бання на очи́щення від гріхів його.  | 
| 
                         5 And he shall kill  | 
                         5 І заріже він ягня перед Господнім лицем. А Ааронові сини, священики, принесуть кров, і покро́плять тією кров'ю на же́ртівника навко́ло, що при вході до скинії заповіту.  | 
| 
                         6 And he shall flay  | 
                         6 І здере він шкуру з жертви цілопа́лення, і розі́тне його на куски його.  | 
| 
                         7 And the sons  | 
                         7 І дадуть сини священика Аарона огню на жертівника, і покладуть дров на тім огні.  | 
| 
                         8 And the priests,  | 
                         8 І порозклада́ють Ааронові сини, священики, ті куски, голову та товщ, на дро́вах, що на огні, який на жертівнику.  | 
| 
                         9 But his inwards  | 
                         9 А його ну́трощі та голінки його обмиє водою. І священик усе те спалить на жертівнику, — це цілопа́лення, огняна́ жертва, пахощі любі для Господа.  | 
| 
                         10 And if  | 
                         10 А якщо його жертва з дрібної худо́бини, — з овець або з кіз на цілопалення, то нехай приведе його, безвадного самця́,  | 
| 
                         11 And he shall kill  | 
                         11 і заріже його на боці жертівника на пі́вніч, перед Господнім лицем. І покроплять сини Ааронові, священики, кров'ю його на жертівника навколо.  | 
| 
                         12 And he shall cut  | 
                         12 І розі́тне його на куски його, і голову його, і товщ його, а священик порозкладає їх на дро́вах, що на огні, який на жертівнику.  | 
| 
                         13 But he shall wash  | 
                         13 А нутрощі та голінки обмиє водою. І священик принесе все це, та й спалить на жертівнику, — це цілопалення, огняна жертва, пахощі любі для Господа.  | 
| 
                         14 And if  | 
                         14 А якщо цілопа́лення його — жертва для Господа з пта́ства, то нехай з го́рлиць або з голубенят принесе жертву свою.  | 
| 
                         15 And the priest  | 
                         15 І принесе її священик до жертівника, і проб'є йому нігтем великим голову, та й спалить на жертівнику, а кров його буде вилита при стіні жертівника.  | 
| 
                         16 And he shall pluck away  | 
                         16 І зді́йме його воло в пір'ї його, і кине його при жертівнику на схід на місце по́пелу.  | 
| 
                         17 And he shall cleave  | 
                         17 І роздере його між кри́льми його, але не відділить їх. А священик спалить його на жертівнику на дро́вах, що на огні, — воно цілопа́лення, огняна́ жертва, пахощі любі для Господа.  |