| ExodusChapter 1 | 
| 1  | 
| 2 Reuben, | 
| 3 Issachar, | 
| 4 Dan, | 
| 5 And all | 
| 6 And Joseph | 
| 7 And the children | 
| 8  | 
| 9 And he said | 
| 10 Come | 
| 11  | 
| 12 But the more | 
| 13 And the Egyptians | 
| 14 And they made | 
| 15  | 
| 16 And he said, | 
| 17 But the midwives | 
| 18  | 
| 19 And the midwives | 
| 20 Therefore God | 
| 21 And it came to pass, | 
| 22  | 
| ИсходГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 Рувим, Шимон, Леви и Иуда, | 
| 3 Иссахар, Завулон и Вениамин, | 
| 4 Дан и Неффалим, Гад и Ашир. | 
| 5 Всех потомков Якуба было семьдесят. Юсуф уже был в Египте. | 
| 6 Со временем Юсуф и его братья умерли, как и всё их поколение. | 
| 7 Но исраильтяне рожали много детей, их становилось всё больше и больше, и их народ стал таким многочисленным, что они расселились по всей земле Египта. | 
| 8 Прошло время, и к власти в Египте пришёл новый фараон, который ничего не знал о Юсуфе. | 
| 9 Он сказал своему народу:  | 
| 10 Давайте поступим мудро. Если исраильтян станет ещё больше, и случится война, они присоединятся к нашим врагам, выступят против нас и покинут страну. | 
| 11 Египтяне поставили над исраильтянами надсмотрщиков, чтобы изнурять их подневольным трудом. Исраильтяне построили фараону Питом и Раамсес – города для хранения припасов. | 
| 12 Но чем больше исраильтян угнетали, тем больше их становилось, и они расселялись так, что египтяне начали бояться исраильтян | 
| 13 и потому безжалостно принуждали их трудиться. | 
| 14 Они сделали их жизнь горькой, заставляя делать кирпичи из глины, заниматься строительством, а также работать в поле. Исраильтян безо всякой жалости заставляли делать всю эту тяжёлую работу. | 
| 15 Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Пуа: | 
| 16 – Когда вы будете принимать роды у еврейских женщин, то будьте внимательны: если родится мальчик – убивайте его, а если девочка – оставляйте в живых. | 
| 17 Но повитухи боялись Всевышнего и не исполняли приказ египетского царя. Они оставляли мальчиков в живых. | 
| 18 Царь Египта вызвал повитух и спросил:  | 
| 19 Повитухи ответили фараону:  | 
| 20 За это Всевышний был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и стал ещё многочисленнее. | 
| 21 За то, что повитухи боялись Всевышнего, Он даровал им в награду семьи и детей. | 
| 22 Тогда фараон приказал своему народу:  | 
| ExodusChapter 1 | ИсходГлава 1 | 
| 1  | 1  | 
| 2 Reuben, | 2 Рувим, Шимон, Леви и Иуда, | 
| 3 Issachar, | 3 Иссахар, Завулон и Вениамин, | 
| 4 Dan, | 4 Дан и Неффалим, Гад и Ашир. | 
| 5 And all | 5 Всех потомков Якуба было семьдесят. Юсуф уже был в Египте. | 
| 6 And Joseph | 6 Со временем Юсуф и его братья умерли, как и всё их поколение. | 
| 7 And the children | 7 Но исраильтяне рожали много детей, их становилось всё больше и больше, и их народ стал таким многочисленным, что они расселились по всей земле Египта. | 
| 8  | 8 Прошло время, и к власти в Египте пришёл новый фараон, который ничего не знал о Юсуфе. | 
| 9 And he said | 9 Он сказал своему народу:  | 
| 10 Come | 10 Давайте поступим мудро. Если исраильтян станет ещё больше, и случится война, они присоединятся к нашим врагам, выступят против нас и покинут страну. | 
| 11  | 11 Египтяне поставили над исраильтянами надсмотрщиков, чтобы изнурять их подневольным трудом. Исраильтяне построили фараону Питом и Раамсес – города для хранения припасов. | 
| 12 But the more | 12 Но чем больше исраильтян угнетали, тем больше их становилось, и они расселялись так, что египтяне начали бояться исраильтян | 
| 13 And the Egyptians | 13 и потому безжалостно принуждали их трудиться. | 
| 14 And they made | 14 Они сделали их жизнь горькой, заставляя делать кирпичи из глины, заниматься строительством, а также работать в поле. Исраильтян безо всякой жалости заставляли делать всю эту тяжёлую работу. | 
| 15  | 15 Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Пуа: | 
| 16 And he said, | 16 – Когда вы будете принимать роды у еврейских женщин, то будьте внимательны: если родится мальчик – убивайте его, а если девочка – оставляйте в живых. | 
| 17 But the midwives | 17 Но повитухи боялись Всевышнего и не исполняли приказ египетского царя. Они оставляли мальчиков в живых. | 
| 18  | 18 Царь Египта вызвал повитух и спросил:  | 
| 19 And the midwives | 19 Повитухи ответили фараону:  | 
| 20 Therefore God | 20 За это Всевышний был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и стал ещё многочисленнее. | 
| 21 And it came to pass, | 21 За то, что повитухи боялись Всевышнего, Он даровал им в награду семьи и детей. | 
| 22  | 22 Тогда фараон приказал своему народу:  |