Hosea

Chapter 1

1 The word1697 of the LORD3068 that834 came1961 unto413 Hosea,1954 the son1121 of Beeri,882 in the days3117 of Uzziah,5818 Jotham,3147 Ahaz,271 and Hezekiah,3169 kings4428 of Judah,3063 and in the days3117 of Jeroboam3379 the son1121 of Joash,3101 king4428 of Israel.3478

2 The beginning8462 of the word1696 of the LORD3068 by Hosea.1954 And the LORD3068 said559 to413 Hosea,1954 Go,1980 take3947 unto thee a wife802 of whoredoms2183 and children3206 of whoredoms:2183 for3588 the land776 hath committed great whoredom,2181 2181 departing from4480 310 the LORD.3068

3 So he went1980 and took3947 853 Gomer1586 the daughter1323 of Diblaim;1691 which conceived,2029 and bore3205 him a son.1121

4 And the LORD3068 said559 unto413 him, Call7121 his name8034 Jezreel;3157 for3588 yet5750 a little4592 while, and I will avenge6485 853 the blood1818 of Jezreel3157 upon5921 the house1004 of Jehu,3058 and will cause to cease7673 the kingdom4468 of the house1004 of Israel.3478

5 And it shall come to pass1961 at that1931 day,3117 that I will break7665 853 the bow7198 of Israel3478 in the valley6010 of Jezreel.3157

6 And she conceived2029 again,5750 and bore3205 a daughter.1323 And God said559 unto him, Call7121 her name8034 Lo-ruhamah:3819 for3588 I will no3808 more5750 3254 have mercy upon7355 853 the house1004 of Israel;3478 but3588 I will utterly take them away.5375 5375

7 But I will have mercy upon7355 the house1004 of Judah,3063 and will save3467 them by the LORD3068 their God,430 and will not3808 save3467 them by bow,7198 nor by sword,2719 nor by battle,4421 by horses,5483 nor by horsemen.6571

8 Now when she had weaned1580 853 Lo-ruhamah,3819 she conceived,2029 and bore3205 a son.1121

9 Then said559 God, Call7121 his name8034 Lo-ammi:3818 for3588 ye859 are not3808 my people,5971 and I595 will not3808 be1961 your God.

10 Yet the number4557 of the children1121 of Israel3478 shall be1961 as the sand2344 of the sea,3220 which834 cannot3808 be measured4058 nor3808 numbered;5608 and it shall come to pass,1961 that in the place4725 where834 it was said559 unto them, Ye859 are not3808 my people,5971 there it shall be said559 unto them, Ye are the sons1121 of the living2416 God.410

11 Then shall the children1121 of Judah3063 and the children1121 of Israel3478 be gathered together,6908 3162 and appoint7760 themselves one259 head,7218 and they shall come up5927 out of4480 the land:776 for3588 great1419 shall be the day3117 of Jezreel.3157

Книга пророка Осии

Глава 1

1 Вот слово ГОСПОДНЕ, которое было Осии, сыну Беэри, когда в Иудее, сменяя один другого, правили Озия, Иоафам, Ахаз и Езекия, а в Израиле — Иеровоам, сын Иоаса.

2 Когда ГОСПОДЬ начал говорить Израилю через Осию, Он прежде обратился к самому пророку: «Ступай и возьми в жены себе женщину, которая — увы! — не будет тебе верной, и рожденные ею будут детьми блуда, ведь земля эта, забыв ГОСПОДА, погрязла в блуде».

3 И пошел Осия и взял в жены себе Гомер, дочь Дивлаима. В свой срок понесла она и родила ему сына.

4 Тогда ГОСПОДЬ сказал Осии: «Назови сына Изреэль, ибо скоро взыщу Я с дома Иегу за кровь, пролитую в Изреэле, и положу конец Царству израильскому!

5 Когда придет тот день, Я сокрушу военную мощь Израиля в долине Изреэль!»

6 И опять зачала Гомер — родилась у нее в этот раз дочь; и сказал ГОСПОДЬ Осии: «Назови ее Ло-Рухама („В немилости живущая“), ибо впредь ни прощать, ни миловать народ Израиля Я не стану.

7 А вот народ Иудейского царства — помилую. И спасу их как ГОСПОДЬ, их Бог, спасу не луком, не мечом, не другим каким оружием, не конницей и не колесницами».

8 В положенный срок отняла Гомер дочь от груди и после того вновь зачала и родила еще одного сына.

9 О нем ГОСПОДЬ сказал: «Этого назови Ло-Амми („Не Мой народ“), ибо отныне вы не Мой народ и не буду Я вашим Богом.

10 Но пройдет время, и станет израильтян как песку морского, которого не измерить и не счесть. И там же, где было им сказано: „Не Мой вы народ“, назовут их детьми Бога Живого.

11 Тогда воссоединятся Север и Юг — народ Иуды и народ Израиля, поставят над собой одного Вождя и уйдут с той земли, где томились в неволе; и будет день сей, день Изреэля, воистину великим.

Hosea

Chapter 1

Книга пророка Осии

Глава 1

1 The word1697 of the LORD3068 that834 came1961 unto413 Hosea,1954 the son1121 of Beeri,882 in the days3117 of Uzziah,5818 Jotham,3147 Ahaz,271 and Hezekiah,3169 kings4428 of Judah,3063 and in the days3117 of Jeroboam3379 the son1121 of Joash,3101 king4428 of Israel.3478

1 Вот слово ГОСПОДНЕ, которое было Осии, сыну Беэри, когда в Иудее, сменяя один другого, правили Озия, Иоафам, Ахаз и Езекия, а в Израиле — Иеровоам, сын Иоаса.

2 The beginning8462 of the word1696 of the LORD3068 by Hosea.1954 And the LORD3068 said559 to413 Hosea,1954 Go,1980 take3947 unto thee a wife802 of whoredoms2183 and children3206 of whoredoms:2183 for3588 the land776 hath committed great whoredom,2181 2181 departing from4480 310 the LORD.3068

2 Когда ГОСПОДЬ начал говорить Израилю через Осию, Он прежде обратился к самому пророку: «Ступай и возьми в жены себе женщину, которая — увы! — не будет тебе верной, и рожденные ею будут детьми блуда, ведь земля эта, забыв ГОСПОДА, погрязла в блуде».

3 So he went1980 and took3947 853 Gomer1586 the daughter1323 of Diblaim;1691 which conceived,2029 and bore3205 him a son.1121

3 И пошел Осия и взял в жены себе Гомер, дочь Дивлаима. В свой срок понесла она и родила ему сына.

4 And the LORD3068 said559 unto413 him, Call7121 his name8034 Jezreel;3157 for3588 yet5750 a little4592 while, and I will avenge6485 853 the blood1818 of Jezreel3157 upon5921 the house1004 of Jehu,3058 and will cause to cease7673 the kingdom4468 of the house1004 of Israel.3478

4 Тогда ГОСПОДЬ сказал Осии: «Назови сына Изреэль, ибо скоро взыщу Я с дома Иегу за кровь, пролитую в Изреэле, и положу конец Царству израильскому!

5 And it shall come to pass1961 at that1931 day,3117 that I will break7665 853 the bow7198 of Israel3478 in the valley6010 of Jezreel.3157

5 Когда придет тот день, Я сокрушу военную мощь Израиля в долине Изреэль!»

6 And she conceived2029 again,5750 and bore3205 a daughter.1323 And God said559 unto him, Call7121 her name8034 Lo-ruhamah:3819 for3588 I will no3808 more5750 3254 have mercy upon7355 853 the house1004 of Israel;3478 but3588 I will utterly take them away.5375 5375

6 И опять зачала Гомер — родилась у нее в этот раз дочь; и сказал ГОСПОДЬ Осии: «Назови ее Ло-Рухама („В немилости живущая“), ибо впредь ни прощать, ни миловать народ Израиля Я не стану.

7 But I will have mercy upon7355 the house1004 of Judah,3063 and will save3467 them by the LORD3068 their God,430 and will not3808 save3467 them by bow,7198 nor by sword,2719 nor by battle,4421 by horses,5483 nor by horsemen.6571

7 А вот народ Иудейского царства — помилую. И спасу их как ГОСПОДЬ, их Бог, спасу не луком, не мечом, не другим каким оружием, не конницей и не колесницами».

8 Now when she had weaned1580 853 Lo-ruhamah,3819 she conceived,2029 and bore3205 a son.1121

8 В положенный срок отняла Гомер дочь от груди и после того вновь зачала и родила еще одного сына.

9 Then said559 God, Call7121 his name8034 Lo-ammi:3818 for3588 ye859 are not3808 my people,5971 and I595 will not3808 be1961 your God.

9 О нем ГОСПОДЬ сказал: «Этого назови Ло-Амми („Не Мой народ“), ибо отныне вы не Мой народ и не буду Я вашим Богом.

10 Yet the number4557 of the children1121 of Israel3478 shall be1961 as the sand2344 of the sea,3220 which834 cannot3808 be measured4058 nor3808 numbered;5608 and it shall come to pass,1961 that in the place4725 where834 it was said559 unto them, Ye859 are not3808 my people,5971 there it shall be said559 unto them, Ye are the sons1121 of the living2416 God.410

10 Но пройдет время, и станет израильтян как песку морского, которого не измерить и не счесть. И там же, где было им сказано: „Не Мой вы народ“, назовут их детьми Бога Живого.

11 Then shall the children1121 of Judah3063 and the children1121 of Israel3478 be gathered together,6908 3162 and appoint7760 themselves one259 head,7218 and they shall come up5927 out of4480 the land:776 for3588 great1419 shall be the day3117 of Jezreel.3157

11 Тогда воссоединятся Север и Юг — народ Иуды и народ Израиля, поставят над собой одного Вождя и уйдут с той земли, где томились в неволе; и будет день сей, день Изреэля, воистину великим.