Exodus

Chapter 36

1 Then worked6213 Bezaleel1212 and Aholiab,171 and every3605 wise2450 hearted3820 man,376 in whom834 1992 the LORD3068 put5414 wisdom2451 and understanding8394 to know3045 how to work6213 all3605 manner of work4399 for the service5656 of the sanctuary,6944 according to all3605 that the LORD3068 had commanded.6680

2 And Moses4872 called7121 Bezaleel1212 and Aholiab,171 and every3605 wise2450 hearted3820 man,376 in whose834 heart3820 the LORD3068 had put5414 wisdom,2451 even every3605 one whose834 heart3820 stirred5375 him up to come7126 to the work4399 to do6213 it:

3 And they received3947 of Moses4872 all3605 the offering,8641 which834 the children1121 of Israel3478 had brought935 for the work4399 of the service5656 of the sanctuary,6944 to make6213 it with. And they brought935 yet5750 to him free5071 offerings every morning.1242

4 And all3605 the wise2450 men, that worked6213 all3605 the work4399 of the sanctuary,6944 came935 every man376 from his work4399 which834 they made;6213

5 And they spoke559 to Moses,4872 saying,559 The people5971 bring935 much7235 more7235 than enough1767 for the service5656 of the work,4399 which834 the LORD3068 commanded6680 to make.6213

6 And Moses4872 gave commandment,6680 and they caused it to be proclaimed5674 throughout the camp,4264 saying,559 Let neither408 man376 nor408 woman802 make6213 any5750 more5750 work4399 for the offering8641 of the sanctuary.6944 So the people5971 were restrained3607 from bringing.935

7 For the stuff4399 they had1961 was sufficient1767 for all3605 the work4399 to make6213 it, and too3498 much.3498

8 And every3605 wise2450 hearted3820 man among them that worked6213 the work4399 of the tabernacle4908 made6213 ten6235 curtains3407 of fine twined7806 linen,8336 and blue,8504 and purple,713 and scarlet:8144 8438 with cherubim3742 of cunning2803 work4639 made6213 he them.

9 The length753 of one259 curtain3407 was twenty6242 and eight8083 cubits,520 and the breadth7341 of one curtain3407 four702 cubits:520 the curtains3407 were all3605 of one259 size.4060

10 And he coupled2266 the five2568 curtains3407 one259 to another:259 and the other five2568 curtains3407 he coupled2266 one259 to another.259

11 And he made6213 loops3924 of blue8504 on5921 the edge8193 of one259 curtain3407 from the selvedge7098 in the coupling:4225 likewise3651 he made6213 in the uttermost7020 side8193 of another curtain,3407 in the coupling4225 of the second.8145

12 Fifty2572 loops3924 made6213 he in one259 curtain,3407 and fifty2572 loops3924 made6213 he in the edge7097 of the curtain3407 which834 was in the coupling4225 of the second:8145 the loops3924 held6901 one259 curtain to another.259

13 And he made6213 fifty2572 clasps7165 of gold,2091 and coupled2266 the curtains3407 one259 to another259 with the clasps:7165 so it became1961 one259 tabernacle.4908

14 And he made6213 curtains3407 of goats'5795 hair for the tent168 over5921 the tabernacle:4908 eleven6249 6240 curtains3407 he made6213 them.

15 The length753 of one259 curtain3407 was thirty7970 cubits,520 and four702 cubits520 was the breadth7341 of one259 curtain:3407 the eleven6249 6240 curtains3407 were of one259 size.4060

16 And he coupled2266 five2568 curtains3407 by themselves,905 and six8337 curtains3407 by themselves.905

17 And he made6213 fifty2572 loops3924 on the uttermost7020 edge7097 of the curtain3407 in the coupling,4225 and fifty2572 loops3924 made6213 he on the edge7097 of the curtain3407 which couples2279 the second.8145

18 And he made6213 fifty2572 clasps7165 of brass5178 to couple2266 the tent168 together, that it might be one.259

19 And he made6213 a covering4372 for the tent168 of rams'352 skins5785 dyed red,119 and a covering4372 of badgers'8476 skins5785 above4605 that.

20 And he made6213 boards7175 for the tabernacle4908 of shittim7848 wood,6086 standing5975 up.

21 The length753 of a board7175 was ten6235 cubits,520 and the breadth7341 of a board7175 one cubit520 and a half.2677

22 One259 board7175 had two8147 tenons,3027 equally7947 distant7947 one259 from another:259 thus3651 did he make6213 for all3605 the boards7175 of the tabernacle.4908

23 And he made6213 boards7175 for the tabernacle;4908 twenty6242 boards7175 for the south5045 side6285 southward:8486

24 And forty705 sockets134 of silver3701 he made6213 under8478 the twenty6242 boards;7175 two8147 sockets134 under8478 one259 board7175 for his two8147 tenons,3027 and two8147 sockets134 under8478 another259 board7175 for his two8147 tenons.3027

25 And for the other8145 side6763 of the tabernacle,4908 which is toward the north6828 corner,6285 he made6213 twenty6242 boards,7175

26 And their forty705 sockets134 of silver;3701 two8147 sockets134 under8478 one259 board,7175 and two8147 sockets134 under8478 another259 board.7175

27 And for the sides3411 of the tabernacle4908 westward3220 he made6213 six8337 boards.7175

28 And two8147 boards7175 made6213 he for the corners4742 of the tabernacle4908 in the two sides.3411

29 And they were coupled8382 beneath,4295 and coupled8535 together3162 at413 the head7218 thereof, to one259 ring:2885 thus3651 he did6213 to both8147 of them in both8147 the corners.4742

30 And there were eight8083 boards;7175 and their sockets134 were sixteen8337 6240 sockets134 of silver,3701 under8478 every259 board7175 two8147 sockets.134

31 And he made6213 bars1280 of shittim7848 wood;6086 five2568 for the boards7175 of the one259 side6763 of the tabernacle,4908

32 And five2568 bars1280 for the boards7175 of the other8145 side6763 of the tabernacle,4908 and five2568 bars1280 for the boards7175 of the tabernacle4908 for the sides3411 westward.3220

33 And he made6213 the middle8484 bar1280 to shoot1272 through8432 the boards7175 from the one end7097 to the other.8145

34 And he overlaid6823 the boards7175 with gold,2091 and made6213 their rings2885 of gold2091 to be places1004 for the bars,1280 and overlaid6823 the bars1280 with gold.2091

35 And he made6213 a veil6532 of blue,8504 and purple,713 and scarlet,8144 8438 and fine twined7806 linen:8336 with cherubim3742 made6213 he it of cunning2803 work.4639

36 And he made6213 thereunto four702 pillars5982 of shittim7848 wood, and overlaid6823 them with gold:2091 their hooks2053 were of gold;2091 and he cast3332 for them four702 sockets134 of silver.3701

37 And he made6213 an hanging4539 for the tabernacle168 door6607 of blue,8504 and purple,713 and scarlet,8144 8438 and fine twined7806 linen,8336 of needlework;7551

38 And the five2568 pillars5982 of it with their hooks:2053 and he overlaid6823 their capitals7218 and their fillets2838 with gold:2091 but their five2568 sockets134 were of brass.5178

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 36

1 Da arbeiteten Bezaleel1212 und376 Ahaliab und1992 alle weisen2450 Männer, denen der HErr3068 Weisheit2451 und Verstand8394 gegeben5414 hatte6213, zu wissen3045, wie sie3820 allerlei Werk4399 machen6213 sollten, zum Dienst5656 des Heiligtums6944 nach allem, das der HErr3068 geboten hatte6680.

2 Und376 Mose4872 rief7121 dem Bezaleel1212 und Ahaliab und allen weisen2450 Männern, denen der HErr3068 Weisheit2451 gegeben5414 hatte6213 in ihr Herz3820, nämlich allen, die3820 sich willig darerboten und hinzutraten7126, zu arbeiten an5375 dem Werke4399.

3 Und sie nahmen3947 zu6213 sich von6440 Mose4872 alle Hebe8641, die die Kinder1121 Israel3478 brachten935 zu dem Werk4399 des Dienstes5656 des Heiligtums6944, daß es gemacht würde. Denn sie brachten935 alle Morgen1242 ihre willige Gabe5071 zu ihm.

4 Da kamen935 alle Weisen2450, die4399 am Werk4399 des Heiligtums6944 arbeiteten6213, ein376 jeglicher seines Werks, das sie machten6213,

5 und559 sprachen559 zu Mose4872: Das Volk5971 bringet zu viel7235, mehr denn zum Werk4399 dieses Dienstes5656 not1767 ist935, das der HErr3068 zu machen6213 geboten6680 hat.

6 Da gebot6680 Mose4872, daß man559 rufen ließ5674 durchs Lager4264: Niemand376 tue6213 mehr zur Hebe8641 des Heiligtums6944! Da hörete das Volk5971 auf zu bringen935.

7 Denn des Dinges4399 war genug1767 zu allerlei Werk4399, das zu machen6213 war, und noch übrig3498.

8 Also6213 machten6213 alle weisen2450 Männer unter den Arbeitern am Werk4399 die3820 Wohnung4908, zehn6235 Teppiche3407 von4639 gezwirnter7806 weißer Seide, gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot, Cherubim3742, künstlich2803.

9 Die259 Länge753 eines259 Teppichs3407 war8083 achtundzwanzig6242 Ellen520 und die Breite7341 vier702 Ellen520, und waren alle in einem259 Maß4060.

10 Und er heftete je3407 fünf2568 Teppiche3407 zusammen2266, einen259 an den andern.

11 Und6213 machte6213 gelbe Schläuflein an8193 eines259 jeglichen Teppichs3407 Ort, da sie zusammengefüget werden4225.

12 je3407 fünfzig2572 Schläuflein an einen259 Teppich3407, damit einer259 den andern8145 faßte.

13 Und machte6213 fünfzig2572 güldene Häklein; und fügte die259 Teppiche3407 mit den Häklein einen259 an den andern zusammen2266, daß es eine259 Wohnung4908 würde.

14 Und6213 er machte6213 elf Teppiche3407 von Ziegenhaaren5795 zur Hütte168 üben die Wohnung4908,

15 dreißig7970 Ellen520 lang753 und vier702 Ellen520 breit7341, alle259 in einem259 Maß4060.

16 Und fügte ihrer fünf2568 zusammen2266 auf ein Teil und sechs8337 zusammen aufs andere Teil.

17 Und6213 machte6213 je3407 fünfzig2572 Schläuflein an8193 jeglichen Teppich3407 am Ort, damit sie zusammengeheftet4225 würden.

18 Und machte6213 je fünfzig2572 eherne5178 Häklein, damit die Hütte168 zusammen2266 in eins259 gefüget würde.

19 Und machte6213 eine Decke4372 über4605 die Hütte168 von rötlichen119 Widderfellen352 und über die noch eine Decke4372 von Dachsfellen8476.

20 Und6086 machte6213 Bretter7175 zur Wohnung4908 von Föhrenholz, die stehen5975 sollten,

21 ein259 jegliches7175 zehn6235 Ellen520 lang753 und anderthalb2677 Ellen520 breit7341,

22 und an3027 jeglichem259 zween Zapfen, da mit eins259 an413 das andere259 gesetzt würde7947. Also machte6213 er alle Bretter7175 zur Wohnung4908,

23 daß6213 derselben Bretter7175 zwanzig6242 gegen6285 Mittag5045 stunden;

24 und machte6213 vierzig705 silberne3701 Füße134 drunter, unter jeglich259 Brett7175 zween Füße134 an3027 seinen zween Zapfen3027.

25 Also zur andern8145 Seite6763 der Wohnung4908, gegen6285 Mitternacht6828, machte6213 er auch zwanzig6242 Bretter7175

26 mit259 vierzig705 silbernen3701 Füßen134, unter jeglich259 Brett7175 zween Füße134.

27 Aber hinten3411 an der Wohnung4908 gegen den Abend3220 machte6213 er sechs8337 Bretter7175,

28 und6213 zwei8147 andere7175 hinten3411 an den zwo Ecken4742 der Wohnung4908,

29 daß ein259 jegliches8147 der beiden sich mit seinem Ortbrett von unten4295 auf gesellete und6213 oben am Haupt7218 zusammenkäme mit einer Klammer2885,

30 daß der Bretter7175 acht8083 würden und sechzehn silberne3701 Füße134, unter jeglichem259 zween Füße134.

31 Und6086 er machte6213 Riegel1280 von Föhrenholz, fünf2568 zu den Brettern7175 auf der einen259 Seite6763 der Wohnung4908

32 und fünf2568 auf der andern8145 Seite6763 und fünf2568 hinten3411 an, gegen den Abend3220.

33 Und machte6213 die7175 Riegel1280, daß sie mitten8432 an den Brettern durchhingestoßen würden, von7097 einem Ende7097 zum andern.

34 Und1004 überzog6823 die Bretter7175 mit Golde2091; aber ihre Rinken machte6213 er von Gold2091 zu den Riegeln1280 und überzog6823 die Riegel1280 mit Golde2091.

35 Und6213 machte6213 den Vorhang6532 mit den Cherubim3742 dran künstlich2803 mit gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot und4639 gezwirnter7806 weißer Seide.

36 Und machte6213 zu demselben vier702 Säulen5982 von Föhrenholz und überzog6823 sie mit Gold2091 und ihre Köpfe von Golde2091; und goß3332 dazu vier702 silberne3701 Füße134.

37 Und4639 machte6213 ein Tuch4539 in der Tür6607 der Hütte168; von gelber Seide, Scharlaken, Rosenrot und gezwirnter7806 weißer Seide gestickt7551,

38 und fünf2568 Säulen5982 dazu mit ihren Köpfen und überzog6823 ihre Köpfe7218 und Reife mit Golde2091; und fünf2568 eherne5178 Füße134 dran.

Exodus

Chapter 36

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 36

1 Then worked6213 Bezaleel1212 and Aholiab,171 and every3605 wise2450 hearted3820 man,376 in whom834 1992 the LORD3068 put5414 wisdom2451 and understanding8394 to know3045 how to work6213 all3605 manner of work4399 for the service5656 of the sanctuary,6944 according to all3605 that the LORD3068 had commanded.6680

1 Da arbeiteten Bezaleel1212 und376 Ahaliab und1992 alle weisen2450 Männer, denen der HErr3068 Weisheit2451 und Verstand8394 gegeben5414 hatte6213, zu wissen3045, wie sie3820 allerlei Werk4399 machen6213 sollten, zum Dienst5656 des Heiligtums6944 nach allem, das der HErr3068 geboten hatte6680.

2 And Moses4872 called7121 Bezaleel1212 and Aholiab,171 and every3605 wise2450 hearted3820 man,376 in whose834 heart3820 the LORD3068 had put5414 wisdom,2451 even every3605 one whose834 heart3820 stirred5375 him up to come7126 to the work4399 to do6213 it:

2 Und376 Mose4872 rief7121 dem Bezaleel1212 und Ahaliab und allen weisen2450 Männern, denen der HErr3068 Weisheit2451 gegeben5414 hatte6213 in ihr Herz3820, nämlich allen, die3820 sich willig darerboten und hinzutraten7126, zu arbeiten an5375 dem Werke4399.

3 And they received3947 of Moses4872 all3605 the offering,8641 which834 the children1121 of Israel3478 had brought935 for the work4399 of the service5656 of the sanctuary,6944 to make6213 it with. And they brought935 yet5750 to him free5071 offerings every morning.1242

3 Und sie nahmen3947 zu6213 sich von6440 Mose4872 alle Hebe8641, die die Kinder1121 Israel3478 brachten935 zu dem Werk4399 des Dienstes5656 des Heiligtums6944, daß es gemacht würde. Denn sie brachten935 alle Morgen1242 ihre willige Gabe5071 zu ihm.

4 And all3605 the wise2450 men, that worked6213 all3605 the work4399 of the sanctuary,6944 came935 every man376 from his work4399 which834 they made;6213

4 Da kamen935 alle Weisen2450, die4399 am Werk4399 des Heiligtums6944 arbeiteten6213, ein376 jeglicher seines Werks, das sie machten6213,

5 And they spoke559 to Moses,4872 saying,559 The people5971 bring935 much7235 more7235 than enough1767 for the service5656 of the work,4399 which834 the LORD3068 commanded6680 to make.6213

5 und559 sprachen559 zu Mose4872: Das Volk5971 bringet zu viel7235, mehr denn zum Werk4399 dieses Dienstes5656 not1767 ist935, das der HErr3068 zu machen6213 geboten6680 hat.

6 And Moses4872 gave commandment,6680 and they caused it to be proclaimed5674 throughout the camp,4264 saying,559 Let neither408 man376 nor408 woman802 make6213 any5750 more5750 work4399 for the offering8641 of the sanctuary.6944 So the people5971 were restrained3607 from bringing.935

6 Da gebot6680 Mose4872, daß man559 rufen ließ5674 durchs Lager4264: Niemand376 tue6213 mehr zur Hebe8641 des Heiligtums6944! Da hörete das Volk5971 auf zu bringen935.

7 For the stuff4399 they had1961 was sufficient1767 for all3605 the work4399 to make6213 it, and too3498 much.3498

7 Denn des Dinges4399 war genug1767 zu allerlei Werk4399, das zu machen6213 war, und noch übrig3498.

8 And every3605 wise2450 hearted3820 man among them that worked6213 the work4399 of the tabernacle4908 made6213 ten6235 curtains3407 of fine twined7806 linen,8336 and blue,8504 and purple,713 and scarlet:8144 8438 with cherubim3742 of cunning2803 work4639 made6213 he them.

8 Also6213 machten6213 alle weisen2450 Männer unter den Arbeitern am Werk4399 die3820 Wohnung4908, zehn6235 Teppiche3407 von4639 gezwirnter7806 weißer Seide, gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot, Cherubim3742, künstlich2803.

9 The length753 of one259 curtain3407 was twenty6242 and eight8083 cubits,520 and the breadth7341 of one curtain3407 four702 cubits:520 the curtains3407 were all3605 of one259 size.4060

9 Die259 Länge753 eines259 Teppichs3407 war8083 achtundzwanzig6242 Ellen520 und die Breite7341 vier702 Ellen520, und waren alle in einem259 Maß4060.

10 And he coupled2266 the five2568 curtains3407 one259 to another:259 and the other five2568 curtains3407 he coupled2266 one259 to another.259

10 Und er heftete je3407 fünf2568 Teppiche3407 zusammen2266, einen259 an den andern.

11 And he made6213 loops3924 of blue8504 on5921 the edge8193 of one259 curtain3407 from the selvedge7098 in the coupling:4225 likewise3651 he made6213 in the uttermost7020 side8193 of another curtain,3407 in the coupling4225 of the second.8145

11 Und6213 machte6213 gelbe Schläuflein an8193 eines259 jeglichen Teppichs3407 Ort, da sie zusammengefüget werden4225.

12 Fifty2572 loops3924 made6213 he in one259 curtain,3407 and fifty2572 loops3924 made6213 he in the edge7097 of the curtain3407 which834 was in the coupling4225 of the second:8145 the loops3924 held6901 one259 curtain to another.259

12 je3407 fünfzig2572 Schläuflein an einen259 Teppich3407, damit einer259 den andern8145 faßte.

13 And he made6213 fifty2572 clasps7165 of gold,2091 and coupled2266 the curtains3407 one259 to another259 with the clasps:7165 so it became1961 one259 tabernacle.4908

13 Und machte6213 fünfzig2572 güldene Häklein; und fügte die259 Teppiche3407 mit den Häklein einen259 an den andern zusammen2266, daß es eine259 Wohnung4908 würde.

14 And he made6213 curtains3407 of goats'5795 hair for the tent168 over5921 the tabernacle:4908 eleven6249 6240 curtains3407 he made6213 them.

14 Und6213 er machte6213 elf Teppiche3407 von Ziegenhaaren5795 zur Hütte168 üben die Wohnung4908,

15 The length753 of one259 curtain3407 was thirty7970 cubits,520 and four702 cubits520 was the breadth7341 of one259 curtain:3407 the eleven6249 6240 curtains3407 were of one259 size.4060

15 dreißig7970 Ellen520 lang753 und vier702 Ellen520 breit7341, alle259 in einem259 Maß4060.

16 And he coupled2266 five2568 curtains3407 by themselves,905 and six8337 curtains3407 by themselves.905

16 Und fügte ihrer fünf2568 zusammen2266 auf ein Teil und sechs8337 zusammen aufs andere Teil.

17 And he made6213 fifty2572 loops3924 on the uttermost7020 edge7097 of the curtain3407 in the coupling,4225 and fifty2572 loops3924 made6213 he on the edge7097 of the curtain3407 which couples2279 the second.8145

17 Und6213 machte6213 je3407 fünfzig2572 Schläuflein an8193 jeglichen Teppich3407 am Ort, damit sie zusammengeheftet4225 würden.

18 And he made6213 fifty2572 clasps7165 of brass5178 to couple2266 the tent168 together, that it might be one.259

18 Und machte6213 je fünfzig2572 eherne5178 Häklein, damit die Hütte168 zusammen2266 in eins259 gefüget würde.

19 And he made6213 a covering4372 for the tent168 of rams'352 skins5785 dyed red,119 and a covering4372 of badgers'8476 skins5785 above4605 that.

19 Und machte6213 eine Decke4372 über4605 die Hütte168 von rötlichen119 Widderfellen352 und über die noch eine Decke4372 von Dachsfellen8476.

20 And he made6213 boards7175 for the tabernacle4908 of shittim7848 wood,6086 standing5975 up.

20 Und6086 machte6213 Bretter7175 zur Wohnung4908 von Föhrenholz, die stehen5975 sollten,

21 The length753 of a board7175 was ten6235 cubits,520 and the breadth7341 of a board7175 one cubit520 and a half.2677

21 ein259 jegliches7175 zehn6235 Ellen520 lang753 und anderthalb2677 Ellen520 breit7341,

22 One259 board7175 had two8147 tenons,3027 equally7947 distant7947 one259 from another:259 thus3651 did he make6213 for all3605 the boards7175 of the tabernacle.4908

22 und an3027 jeglichem259 zween Zapfen, da mit eins259 an413 das andere259 gesetzt würde7947. Also machte6213 er alle Bretter7175 zur Wohnung4908,

23 And he made6213 boards7175 for the tabernacle;4908 twenty6242 boards7175 for the south5045 side6285 southward:8486

23 daß6213 derselben Bretter7175 zwanzig6242 gegen6285 Mittag5045 stunden;

24 And forty705 sockets134 of silver3701 he made6213 under8478 the twenty6242 boards;7175 two8147 sockets134 under8478 one259 board7175 for his two8147 tenons,3027 and two8147 sockets134 under8478 another259 board7175 for his two8147 tenons.3027

24 und machte6213 vierzig705 silberne3701 Füße134 drunter, unter jeglich259 Brett7175 zween Füße134 an3027 seinen zween Zapfen3027.

25 And for the other8145 side6763 of the tabernacle,4908 which is toward the north6828 corner,6285 he made6213 twenty6242 boards,7175

25 Also zur andern8145 Seite6763 der Wohnung4908, gegen6285 Mitternacht6828, machte6213 er auch zwanzig6242 Bretter7175

26 And their forty705 sockets134 of silver;3701 two8147 sockets134 under8478 one259 board,7175 and two8147 sockets134 under8478 another259 board.7175

26 mit259 vierzig705 silbernen3701 Füßen134, unter jeglich259 Brett7175 zween Füße134.

27 And for the sides3411 of the tabernacle4908 westward3220 he made6213 six8337 boards.7175

27 Aber hinten3411 an der Wohnung4908 gegen den Abend3220 machte6213 er sechs8337 Bretter7175,

28 And two8147 boards7175 made6213 he for the corners4742 of the tabernacle4908 in the two sides.3411

28 und6213 zwei8147 andere7175 hinten3411 an den zwo Ecken4742 der Wohnung4908,

29 And they were coupled8382 beneath,4295 and coupled8535 together3162 at413 the head7218 thereof, to one259 ring:2885 thus3651 he did6213 to both8147 of them in both8147 the corners.4742

29 daß ein259 jegliches8147 der beiden sich mit seinem Ortbrett von unten4295 auf gesellete und6213 oben am Haupt7218 zusammenkäme mit einer Klammer2885,

30 And there were eight8083 boards;7175 and their sockets134 were sixteen8337 6240 sockets134 of silver,3701 under8478 every259 board7175 two8147 sockets.134

30 daß der Bretter7175 acht8083 würden und sechzehn silberne3701 Füße134, unter jeglichem259 zween Füße134.

31 And he made6213 bars1280 of shittim7848 wood;6086 five2568 for the boards7175 of the one259 side6763 of the tabernacle,4908

31 Und6086 er machte6213 Riegel1280 von Föhrenholz, fünf2568 zu den Brettern7175 auf der einen259 Seite6763 der Wohnung4908

32 And five2568 bars1280 for the boards7175 of the other8145 side6763 of the tabernacle,4908 and five2568 bars1280 for the boards7175 of the tabernacle4908 for the sides3411 westward.3220

32 und fünf2568 auf der andern8145 Seite6763 und fünf2568 hinten3411 an, gegen den Abend3220.

33 And he made6213 the middle8484 bar1280 to shoot1272 through8432 the boards7175 from the one end7097 to the other.8145

33 Und machte6213 die7175 Riegel1280, daß sie mitten8432 an den Brettern durchhingestoßen würden, von7097 einem Ende7097 zum andern.

34 And he overlaid6823 the boards7175 with gold,2091 and made6213 their rings2885 of gold2091 to be places1004 for the bars,1280 and overlaid6823 the bars1280 with gold.2091

34 Und1004 überzog6823 die Bretter7175 mit Golde2091; aber ihre Rinken machte6213 er von Gold2091 zu den Riegeln1280 und überzog6823 die Riegel1280 mit Golde2091.

35 And he made6213 a veil6532 of blue,8504 and purple,713 and scarlet,8144 8438 and fine twined7806 linen:8336 with cherubim3742 made6213 he it of cunning2803 work.4639

35 Und6213 machte6213 den Vorhang6532 mit den Cherubim3742 dran künstlich2803 mit gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot und4639 gezwirnter7806 weißer Seide.

36 And he made6213 thereunto four702 pillars5982 of shittim7848 wood, and overlaid6823 them with gold:2091 their hooks2053 were of gold;2091 and he cast3332 for them four702 sockets134 of silver.3701

36 Und machte6213 zu demselben vier702 Säulen5982 von Föhrenholz und überzog6823 sie mit Gold2091 und ihre Köpfe von Golde2091; und goß3332 dazu vier702 silberne3701 Füße134.

37 And he made6213 an hanging4539 for the tabernacle168 door6607 of blue,8504 and purple,713 and scarlet,8144 8438 and fine twined7806 linen,8336 of needlework;7551

37 Und4639 machte6213 ein Tuch4539 in der Tür6607 der Hütte168; von gelber Seide, Scharlaken, Rosenrot und gezwirnter7806 weißer Seide gestickt7551,

38 And the five2568 pillars5982 of it with their hooks:2053 and he overlaid6823 their capitals7218 and their fillets2838 with gold:2091 but their five2568 sockets134 were of brass.5178

38 und fünf2568 Säulen5982 dazu mit ihren Köpfen und überzog6823 ihre Köpfe7218 und Reife mit Golde2091; und fünf2568 eherne5178 Füße134 dran.