Der PsalterPsalm 32 |
1 Eine Unterweisung |
2 Wohl |
3 Denn da ich‘s wollte verschweigen |
4 Denn deine Hand |
5 Darum bekenne |
6 Dafür werden dich alle Heiligen |
7 Du bist mein Schirm |
8 Ich will dich unterweisen |
9 Seid nicht |
10 Der GOttlose |
11 Freuet euch |
ПсалмиПсалом 32 |
1 |
2 Хваліть Господа гу́слами, співайте Йому з десятистру́нною а́рфою, |
3 заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком су́рем, |
4 бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний! |
5 Правду та суд Він коха́є, і Господньої милости повна земля! |
6 Словом Господнім учи́нене небо, а подихом уст Його все його ві́йсько. |
7 Воду мо́рську збирає Він, мов би до мі́ху, безо́дні складає в комо́рах. |
8 Буде боятися Господа ці́ла земля, всі ме́шканці все́світу бу́дуть лякатись Його, |
9 бо сказав Він — і сталось, наказав — і з'явилось. |
10 Госпо́дь ра́ду пога́нів пони́щить, поні́вечить ми́слі наро́дів, |
11 а за́дум Господній навіки стоятиме, думки́ Його серця — на вічні віки́! |
Der PsalterPsalm 32 |
ПсалмиПсалом 32 |
1 Eine Unterweisung |
1 |
2 Wohl |
2 Хваліть Господа гу́слами, співайте Йому з десятистру́нною а́рфою, |
3 Denn da ich‘s wollte verschweigen |
3 заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком су́рем, |
4 Denn deine Hand |
4 бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний! |
5 Darum bekenne |
5 Правду та суд Він коха́є, і Господньої милости повна земля! |
6 Dafür werden dich alle Heiligen |
6 Словом Господнім учи́нене небо, а подихом уст Його все його ві́йсько. |
7 Du bist mein Schirm |
7 Воду мо́рську збирає Він, мов би до мі́ху, безо́дні складає в комо́рах. |
8 Ich will dich unterweisen |
8 Буде боятися Господа ці́ла земля, всі ме́шканці все́світу бу́дуть лякатись Його, |
9 Seid nicht |
9 бо сказав Він — і сталось, наказав — і з'явилось. |
10 Der GOttlose |
10 Госпо́дь ра́ду пога́нів пони́щить, поні́вечить ми́слі наро́дів, |
11 Freuet euch |
11 а за́дум Господній навіки стоятиме, думки́ Його серця — на вічні віки́! |