Das Buch Josua

Kapitel 15

1 Das Los1486 des Stamms der Kinder1121 Juda3063 unter ihren Geschlechtern4940 war die Grenze1366 Edom an der Wüste4057 Zin6790, die gegen Mittag5045 stößet an der Ecke7097 der Mittagsländer,

2 daß ihre Mittagsgrenzen waren von der Ecke7097 an dem Salzmeer4417, das ist, von der Zunge3956, die gegen6437 mittagwärts5045 gehet,

3 und kommt hinaus von3318 dannen hinauf5927 zu Akrabbim4610 und gehet5674 durch Zin6790; und gehet5674 aber hinauf5927 von mittagwärts5045 gegen Kades-Barnea6947; und gehet durch Hezron2696 und gehet hinauf gen Adar146 und lenket sich um5437 Karkaa7173;

4 und gehet5674 durch Azmon6111 und kommt3318 hinaus an den Bach5158 Ägyptens4714, daß das Ende8444 der Grenze1366 das Meer3220 wird. Das sei eure Grenze1366 gegen Mittag5045.

5 Aber die Morgengrenze1366 ist von dem Salzmeer4417 an bis an des Jordans3383 Ende7097. Die Grenze1366 gegen6924 Mitternacht6828 ist von der Zunge3956 des Meers3220, die am Ort7097 des Jordans3383 ist,

6 und1366 gehet5674 herauf5927 gen Beth-Hagla und6828 zeucht sich von mitternachtwärts gen Beth-Araba1026 und1366 kommt herauf5927 zum Stein68 Bohen, des Sohns Rubens7205;

7 und1366 gehet5674 herauf5927 gen Debir1688, vom Tal6010 Achor5911 und6828 von dem Mitternachtsort, der gegen6437 Gilgal1537 siehet, welche liegt gegenüber5227 zu Adumim hinauf4608, die von mittagwärts5045 am Wasser5158 liegt. Danach gehet sie zu dem Wasser4325 En-Semes5885 und1366 kommt hinaus zum Brunnen Rogel5883.

8 Danach gehet sie1121 herauf5927 zum Tal1516 des Sohns Hinnoms2011 an der Seite3802 her des Jebusiters2983, der von mittagwärts5045 wohnet, das ist Jerusalem3389; und1366 kommt herauf auf5927 die Spitze7218 des Berges2022, der vor6440 dem Tal1516 Hinnom2011 liegt von abendwärts3220, welcher stößet an die Ecke7097 des Tals6010 Raphaim gegen Mitternacht6828 zu.

9 Danach kommt8388 sie von3318 desselben Berges2022 Spitze7218 zu dem Wasserbrunnen4599 Nephthoah und1366 kommt8388 heraus zu den Städten5892 des Gebirges2022 Ephron6085 und1366 neiget sich gen Baala1173, das ist Kiriath-Jearim7157;

10 und1366 lenket sich5437 herum von Baala1173 gegen Abend3220 zum Gebirge2022 Seir8165 und6828 gehet5674 an der Seite3802 her des Gebirges2022 Jearim3297 von mitternachtwärts, das ist Chessalon, und kommt herab3381 gen Beth-Semes1053 und gehet5674 durch Thimna8553;

11 und1366 bricht heraus3318 an der Seite3802 Ekron6138 her gegen mitternachtwärts und6828 zeucht sich8388 gen Sichron7942; und1366 gehet über5674 den Berg2022 Baala1173 und8444 kommt heraus3318 gen Jabneel2995, daß ihr Letztes ist das Meer3220.

12 Die Grenze1366 aber gegen Abend3220 ist das große1419 Meer3220. Das ist die Grenze1366 der Kinder1121 Juda3063 umher1366 in ihren Geschlechtern4940.

13 Kaleb3612 aber, dem Sohn1121 Jephunnes3312, wurde sein Teil2506 gegeben5414 unter8432 den Kindern1121 Juda3063, nach dem der HErr3068 Josua3091 befahl6310, nämlich die Kiriath-Arba704, des Vaters1 Enaks6061, das ist Hebron2275.

14 Und3423 Kaleb3612 vertrieb von dannen die drei7969 Söhne1121 Enaks6061: Sesai8344, Ahiman289 und Thalmai8526, geboren3211 von Enak6061.

15 Und zog5927 von dannen hinauf, zu den Einwohnern3427 Debirs1688. Debir1688 aber hieß8034 vor6440 Zeiten Kiriath-Sepher7158.

16 Und Kaleb3612 sprach559: Wer Kiriath-Sepher7158 schlägt5221 und gewinnet, dem will ich meine Tochter1323 Achsa5915 zum Weibe802 geben5414.

17 Da3920 gewann sie Athniel, der Sohn1121 Kenas7073, des Bruders251 Kalebs3612; und er gab5414 ihm seine Tochter1323 Achsa5915 zum Weibe802.

18 Und es begab sich, da sie einzog5496, ward ihr geraten, einen Acker7704 zu fordern7592 von ihrem Vater1; und sie fiel vom Esel2543. Da sprach559 Kaleb3612 zu ihr: Was ist935 dir?

19 Sie sprach559: Gib5414 mir einen Segen1293; denn du hast5414 mir ein5045 Mittagsland gegeben5414, gib mir auch Wasserquellen1543. Da gab5414 er ihr5942 Quellen oben und776 unten8482.

20 Dies ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Juda3063 unter ihren Geschlechtern4940.

21 Und1366 die Städte5892 des Stamms der Kinder1121 Juda3063 von einer Ecke zu der andern an der Grenze7097 der Edomiter123 gegen Mittag5045 waren diese: Kabzeel6909, Eder5740, Jagur3017,

22 Kina7016, Dimona1776, Ad-Ada5735,

23 Kedes6943, Hazor2674, Ithnan3497,

24 Siph2128, Telem2928, Bealoth1175,

25 Hazor2674-Hadata, Kirioth-Hezron7152, das ist Hazor2674,

26 Amam538, Sema8090, Molada4137,

27 Hazar-Gadda2693, Hesmon2829, Beth-Palet,

28 Hazar-Sual2705, Beer-Seba884, Bisjoth-Ja,

29 Baala1173, Ijim5864, Azem,

30 EI-Tholad, Chesil3686, Horma2767,

31 Ziklag6860, Madmanna4089, Sansanna5578,

32 Lebaoth3822, Silhim7978, Ain5871, Rimon. Das sind neunundzwanzig6242 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

33 In den Gründen8219 aber war Esthaol847, Zarea, Asna823,

34 Sanoah2182, En-Gannim5873, Thapuah, Enam5879,

35 Jarmuth3412, Adullam5725, Socho7755, Aseka5825,

36 Saaraim8189, Adithaim5723, Gedera1449, Gederothaim1453. Das sind vierzehn Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

37 Zenan6799, Hadasa2322, Migdal-Gad4028,

38 Dilean1810, Mizpe4708, Jakthiel,

39 Lachis3923, Bazekath, Eglon5700,

40 Chabon, Lahmam, Cithlis,

41 Gederoth1450, Beth-Dagon1016, Naema5279, Makeda. Das sind sechzehn Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

42 Libna3841, Ether6281, Asan6228,

43 Jephthah3316, Asna823, Nezib5334,

44 Kegila7084, Achsib392, Maresa4762. Das sind neun8672 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

45 Ekron6138 mit ihren Töchtern1323 und Dörfern2691.

46 Von Ekron6138 und ans Meer3220 alles, was an3027 Asdod795 langet, und ihre Dörfer2691;

47 Asdod795 mit ihren Töchtern1323 und1366 Dörfern2691, Gasa mit ihren Töchtern1323 und Dörfern2691 bis an das Wasser5158 Ägyptens4714. Und das große1419 Meer3220 ist seine Grenze1366.

48 Auf dem Gebirge2022 aber war Samir8069, Jattir, Socho7755,

49 Danna1837, Kiriath-Sanna7158, das ist Debir1688,

50 Anah, Esthemo851, Anim6044,

51 Gosen1657, Holon2473, Gilo1542. Das sind elf Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

52 Arab694, Duma1746, Esean824,

53 Janum3241, Beth-Thapuah, Apheka664,

54 Humta2547, Kiriath-Arba7153, das ist Hebron2275, Zior6730. Das sind neun8672 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

55 Maon4584, Karmel3760, Siph2128, Juta,

56 Jesreel3157, Jakdeam, Sanoah2182,

57 Kam, Gibea1390, Thimna8553. Das sind zehn6235 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

58 Halhul2478, Beth-Zur1049, Gedor1446,

59 Maarath4638, Beth-Anoth1042, Elthekon515. Das sind sechs8337 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

60 Kiriath-Baal7154, das ist8147 Kiriath-Jearim7157, Harabba7237; zwo Städte5892 und ihre Dörfer2691.

61 In der Wüste4057 aber war Beth-Araba1026, Middin4081, Sechacha5527,

62 Nibsan5044 und die Salzstadt5898 und Engeddi. Das sind sechs8337 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

63 Die3427 Jebusiter2983 aber wohneten zu Jerusalem3389, und die Kinder1121 Juda3063 konnten3201 sie3427 nicht3201 vertreiben3423. Also blieben die Jebusiter2983 mit den Kindern1121 Juda3063 zu Jerusalem3389 bis auf diesen Tag3117.

Книга Иисуса Навина

Глава 15

1 Жребий1486 колену4294 сынов1121 Иудиных,3063 по племенам4940 их, выпал такой: в смежности1366 с Идумеею123 была пустыня4057 Син,6790 к югу,5045 при конце7097 Фемана;8486

2 южным5045 пределом1366 их был край7097 моря3220 Соленого4417 от простирающегося6437 к югу5045 залива;3956

3 на юге5045 идет3318 он к возвышенности4610 Акраввимской,4610 проходит5674 Цин6790 и, восходя5927 с южной5045 стороны5045 к Кадес-Варне,6947 проходит5674 Хецрон2696 и, восходя5927 до Аддара,146 поворачивает5437 к Каркае,7173

4 потом проходит5674 Ацмон,6111 идет3318 к потоку5158 Египетскому,4714 так что конец8444 сего предела1366 есть море.3220 Сей будет южный5045 ваш предел.1366

5 Пределом1366 же к востоку6924 море3220 Соленое,4417 до устья7097 Иордана;3383 а предел1366 с северной6828 стороны6285 начинается от залива3956 моря,3220 от устья7097 Иордана;3383

6 отсюда предел1366 восходит5927 к Беф-Хогле1031 и проходит5674 с северной6828 стороны6828 к Беф-Араве,1026 и идет5927 предел1366 вверх5927 до камня68 Богана,932 сына1121 Рувимова;7205

7 потом восходит5927 предел1366 к Давиру1688 от долины6010 Ахор5911 и на севере6828 поворачивает6437 к Галгалу,1537 который против5227 возвышенности4608 Адуммима,131 лежащего с южной5045 стороны5045 потока;5158 отсюда предел1366 проходит5674 к водам4325 Ен-Шемеша5885 и оканчивается8444 у Ен-Рогела;5883

8 отсюда предел1366 идет5927 вверх5927 к долине1516 сына1121 Енномова2011 с южной5045 стороны3802 Иевуса,2983 который есть Иерусалим,3389 и восходит5927 предел1366 на вершину7218 горы,2022 которая к западу3220 против59216440 долины1516 Енномовой,2011 которая на краю7097 долины6010 Рефаимов7497 к северу;6828

9 от вершины7218 горы2022 предел1366 поворачивает8388 к источнику4599 вод4325 Нефтоах5318 и идет3318 к городам5892 горы2022 Ефрона,6085 и поворачивает8388 предел1366 к Ваалу,1173 который есть Кириаф-Иарим;7157

10 потом поворачивает5437 предел1366 от Ваала1173 к морю3220 к горе2022 Сеиру,8165 и идет5674 северною6828 стороною3802 горы2022 Иеарим,3297 которая есть Кесалон,3693 и, нисходя3381 к Вефсамису,1053 проходит5674 чрез5674 Фимну;8553

11 отсюда предел1366 идет3318 северною6828 стороною3802 Екрона,6138 и поворачивает8388 предел1366 к Шикарону,7942 проходит5674 чрез5674 гору2022 Ваал1173 и доходит3318 до Иавнеила,2995 и оканчивается8444 предел1366 у моря.3220 Западный3220 предел1366 составляет великое1419 море.32201366

12 Вот предел1366 сынов1121 Иудиных3063 с племенами4940 их со5439 всех5439 сторон.5439

13 И Халеву,3612 сыну1121 Иефонниину,3312 Иисус дал5414 часть2506 среди8432 сынов1121 Иудиных,3063 как413 повелел6310 Господь3068 Иисусу;3091 Кириаф7151-Арбы,7047153 отца1 Енакова,6061 иначе Хеврон.2275

14 И выгнал3423 оттуда Халев3612 трех7969 сынов1121 Енаковых:6061 Шешая,8344 Ахимана289 и Фалмая,8526 детей3211 Енаковых.6061

15 Отсюда пошел5927 против жителей3427 Давира1688 (имя8034 Давиру1688 прежде3942 было Кириаф-Сефер).7158

16 И сказал559 Халев:3612 кто поразит5221 Кириаф-Сефер7158 и возьмет3920 его, тому отдам5414 Ахсу,5915 дочь1323 мою, в жену.802

17 И взял3920 его Гофониил,6274 сын1121 Кеназа,7073 брата251 Халевова,3612 и отдал5414 он в жену802 ему Ахсу,5915 дочь1323 свою.

18 Когда надлежало935 ей идти,935 ее научили5496 просить7592 у отца1 ее поле,7704 и она сошла6795 с осла.2543 Халев3612 сказал559 ей: что тебе?

19 Она сказала:559 дай5414 мне благословение;1293 ты дал5414 мне землю776 полуденную,5045 дай5414 мне и источники1543 вод.4325 И дал5414 он ей источники1543 верхние5942 и источники1543 нижние.8482

20 Вот удел5159 колена4294 сынов1121 Иудиных,3063 по племенам4940 их:

21 города5892 с края7097 колена4294 сынов1121 Иудиных3063 в смежности1366 с Идумеею123 на юге5045 были: Кавцеил,6909 Едер5740 и Иагур,3017

22 Кина,7016 Димона,1776 Адада,5735

23 Кедес,6943 Асор2674 и Ифнан,3497

24 Зиф,2128 Телем2928 и Валоф,1175

25 Гацор2674-Хадафа,2675 Кириаф,7152 Хецрон,2696 иначе Гацор,2674

26 Амам,538 Шема8090 и Молада,4137

27 Хацар-Гадда,2693 Хешмон2829 и Веф-Палет,1046

28 Хацар-Шуал,2705 Вирсавия884 и Визиофея,964

29 Ваала,1173 Иим5864 и Ацем,6107

30 Елфолад,513 Кесил3686 и Хорма,2767

31 Циклаг,6860 Мадмана4089 и Сансана,5578

32 Леваоф,3822 Шелихим,7978 Аин5871 и Риммон:7417 всех двадцать6242 девять8672 городов5892 с их селами.2691

33 На низменных8219 местах:8219 Ештаол,847 Цора6881 и Ашна,823

34 Заноах,2182 Ен-Ганним,5873 Таппуах8599 и Гаенам,5879

35 Иармуф,3412 Одоллам,5725 Сохо7755 и Азека,5825

36 Шаараим,8189 Адифаим,5723 Гедера1449 или Гедерофаим:1453 четырнадцать7026240 городов5892 с их селами.2691

37 Ценан,6799 Хадаша,2322 Мигдал-Гад,4028

38 Дилеан,1810 Мицфе4708 и Иокфеил,3371

39 Лахис,3923 Воцкаф1218 и Еглон,5700

40 Хаббон,3522 Лахмас3903 и Хифлис,3798

41 Гедероф,1450 Беф-Дагон,1016 Наема5279 и Макед:4719 шестнадцать83376240 городов5892 с их селами.2691

42 Ливна,3841 Ефер6281 и Ашан,6228

43 Иффах,3316 Ашна823 и Нецив,5334

44 Кеила,7084 Ахзив392 и Мареша:4762 девять8672 городов5892 с их селами.2691

45 Екрон6138 с зависящими1323 от него городами и селами2691 его,

46 и от Екрона6138 к морю3220 все, что находится около3027 Азота,795 с селами2691 их,

47 Азот,795 зависящие1323 от него города1323 и села2691 его, Газа,5804 зависящие1323 от нее города1323 и села2691 ее, до самого потока5158 Египетского4714 и великого14191366 моря,3220 которое есть предел.1366

48 На горах:2022 Шамир,8069 Иаттир3492 и Сохо,7755

49 Данна,1837 Кириаф-Санна,7158 иначе Давир,1688

50 Анаф,6024 Ештемо851 и Аним,6044

51 Гошен,1657 Холон2473 и Гило:1542 одиннадцать2596240 городов5892 с их селами.2691

52 Арав,694 Дума1746 и Ешан,824

53 Ианум,3241 Беф-Таппуах1054 и Афека,664

54 Хумта,2547 Кириаф-Арбы,7153 иначе Хеврон,2275 и Цигор:6730 девять8672 городов5892 с их селами.2691

55 Маон,4584 Кармил,3760 Зиф2128 и Юта,3194

56 Изреель,3157 Иокдам3347 и Заноах,2182

57 Каин,7014 Гива1390 и Фимна:8553 десять6235 городов5892 с их селами.2691

58 Халхул,2478 Беф-Цур1049 и Гедор,1446

59 Маараф,4638 Беф-Аноф1042 и Елтекон:515 шесть8337 городов5892 с их селами.2691

60 Кириаф-Ваал,7154 иначе Кириаф-Иарим,7157 и Аравва:7237 два8147 города5892 с их селами.2691

61 В пустыне:4057 Беф-Арава,1026 Миддин4081 и Секаха,5527

62 Нившан,5044 Ир-Мелах5898 и Ен-Геди:5872 шесть8337 городов5892 с их селами.2691

63 Но Иевусеев,2983 жителей3427 Иерусалима,3389 не могли32013201 изгнать3423 сыны1121 Иудины,3063 и потому Иевусеи2983 живут3427 с сынами1121 Иуды3063 в Иерусалиме3389 даже до сего дня.3117

Das Buch Josua

Kapitel 15

Книга Иисуса Навина

Глава 15

1 Das Los1486 des Stamms der Kinder1121 Juda3063 unter ihren Geschlechtern4940 war die Grenze1366 Edom an der Wüste4057 Zin6790, die gegen Mittag5045 stößet an der Ecke7097 der Mittagsländer,

1 Жребий1486 колену4294 сынов1121 Иудиных,3063 по племенам4940 их, выпал такой: в смежности1366 с Идумеею123 была пустыня4057 Син,6790 к югу,5045 при конце7097 Фемана;8486

2 daß ihre Mittagsgrenzen waren von der Ecke7097 an dem Salzmeer4417, das ist, von der Zunge3956, die gegen6437 mittagwärts5045 gehet,

2 южным5045 пределом1366 их был край7097 моря3220 Соленого4417 от простирающегося6437 к югу5045 залива;3956

3 und kommt hinaus von3318 dannen hinauf5927 zu Akrabbim4610 und gehet5674 durch Zin6790; und gehet5674 aber hinauf5927 von mittagwärts5045 gegen Kades-Barnea6947; und gehet durch Hezron2696 und gehet hinauf gen Adar146 und lenket sich um5437 Karkaa7173;

3 на юге5045 идет3318 он к возвышенности4610 Акраввимской,4610 проходит5674 Цин6790 и, восходя5927 с южной5045 стороны5045 к Кадес-Варне,6947 проходит5674 Хецрон2696 и, восходя5927 до Аддара,146 поворачивает5437 к Каркае,7173

4 und gehet5674 durch Azmon6111 und kommt3318 hinaus an den Bach5158 Ägyptens4714, daß das Ende8444 der Grenze1366 das Meer3220 wird. Das sei eure Grenze1366 gegen Mittag5045.

4 потом проходит5674 Ацмон,6111 идет3318 к потоку5158 Египетскому,4714 так что конец8444 сего предела1366 есть море.3220 Сей будет южный5045 ваш предел.1366

5 Aber die Morgengrenze1366 ist von dem Salzmeer4417 an bis an des Jordans3383 Ende7097. Die Grenze1366 gegen6924 Mitternacht6828 ist von der Zunge3956 des Meers3220, die am Ort7097 des Jordans3383 ist,

5 Пределом1366 же к востоку6924 море3220 Соленое,4417 до устья7097 Иордана;3383 а предел1366 с северной6828 стороны6285 начинается от залива3956 моря,3220 от устья7097 Иордана;3383

6 und1366 gehet5674 herauf5927 gen Beth-Hagla und6828 zeucht sich von mitternachtwärts gen Beth-Araba1026 und1366 kommt herauf5927 zum Stein68 Bohen, des Sohns Rubens7205;

6 отсюда предел1366 восходит5927 к Беф-Хогле1031 и проходит5674 с северной6828 стороны6828 к Беф-Араве,1026 и идет5927 предел1366 вверх5927 до камня68 Богана,932 сына1121 Рувимова;7205

7 und1366 gehet5674 herauf5927 gen Debir1688, vom Tal6010 Achor5911 und6828 von dem Mitternachtsort, der gegen6437 Gilgal1537 siehet, welche liegt gegenüber5227 zu Adumim hinauf4608, die von mittagwärts5045 am Wasser5158 liegt. Danach gehet sie zu dem Wasser4325 En-Semes5885 und1366 kommt hinaus zum Brunnen Rogel5883.

7 потом восходит5927 предел1366 к Давиру1688 от долины6010 Ахор5911 и на севере6828 поворачивает6437 к Галгалу,1537 который против5227 возвышенности4608 Адуммима,131 лежащего с южной5045 стороны5045 потока;5158 отсюда предел1366 проходит5674 к водам4325 Ен-Шемеша5885 и оканчивается8444 у Ен-Рогела;5883

8 Danach gehet sie1121 herauf5927 zum Tal1516 des Sohns Hinnoms2011 an der Seite3802 her des Jebusiters2983, der von mittagwärts5045 wohnet, das ist Jerusalem3389; und1366 kommt herauf auf5927 die Spitze7218 des Berges2022, der vor6440 dem Tal1516 Hinnom2011 liegt von abendwärts3220, welcher stößet an die Ecke7097 des Tals6010 Raphaim gegen Mitternacht6828 zu.

8 отсюда предел1366 идет5927 вверх5927 к долине1516 сына1121 Енномова2011 с южной5045 стороны3802 Иевуса,2983 который есть Иерусалим,3389 и восходит5927 предел1366 на вершину7218 горы,2022 которая к западу3220 против59216440 долины1516 Енномовой,2011 которая на краю7097 долины6010 Рефаимов7497 к северу;6828

9 Danach kommt8388 sie von3318 desselben Berges2022 Spitze7218 zu dem Wasserbrunnen4599 Nephthoah und1366 kommt8388 heraus zu den Städten5892 des Gebirges2022 Ephron6085 und1366 neiget sich gen Baala1173, das ist Kiriath-Jearim7157;

9 от вершины7218 горы2022 предел1366 поворачивает8388 к источнику4599 вод4325 Нефтоах5318 и идет3318 к городам5892 горы2022 Ефрона,6085 и поворачивает8388 предел1366 к Ваалу,1173 который есть Кириаф-Иарим;7157

10 und1366 lenket sich5437 herum von Baala1173 gegen Abend3220 zum Gebirge2022 Seir8165 und6828 gehet5674 an der Seite3802 her des Gebirges2022 Jearim3297 von mitternachtwärts, das ist Chessalon, und kommt herab3381 gen Beth-Semes1053 und gehet5674 durch Thimna8553;

10 потом поворачивает5437 предел1366 от Ваала1173 к морю3220 к горе2022 Сеиру,8165 и идет5674 северною6828 стороною3802 горы2022 Иеарим,3297 которая есть Кесалон,3693 и, нисходя3381 к Вефсамису,1053 проходит5674 чрез5674 Фимну;8553

11 und1366 bricht heraus3318 an der Seite3802 Ekron6138 her gegen mitternachtwärts und6828 zeucht sich8388 gen Sichron7942; und1366 gehet über5674 den Berg2022 Baala1173 und8444 kommt heraus3318 gen Jabneel2995, daß ihr Letztes ist das Meer3220.

11 отсюда предел1366 идет3318 северною6828 стороною3802 Екрона,6138 и поворачивает8388 предел1366 к Шикарону,7942 проходит5674 чрез5674 гору2022 Ваал1173 и доходит3318 до Иавнеила,2995 и оканчивается8444 предел1366 у моря.3220 Западный3220 предел1366 составляет великое1419 море.32201366

12 Die Grenze1366 aber gegen Abend3220 ist das große1419 Meer3220. Das ist die Grenze1366 der Kinder1121 Juda3063 umher1366 in ihren Geschlechtern4940.

12 Вот предел1366 сынов1121 Иудиных3063 с племенами4940 их со5439 всех5439 сторон.5439

13 Kaleb3612 aber, dem Sohn1121 Jephunnes3312, wurde sein Teil2506 gegeben5414 unter8432 den Kindern1121 Juda3063, nach dem der HErr3068 Josua3091 befahl6310, nämlich die Kiriath-Arba704, des Vaters1 Enaks6061, das ist Hebron2275.

13 И Халеву,3612 сыну1121 Иефонниину,3312 Иисус дал5414 часть2506 среди8432 сынов1121 Иудиных,3063 как413 повелел6310 Господь3068 Иисусу;3091 Кириаф7151-Арбы,7047153 отца1 Енакова,6061 иначе Хеврон.2275

14 Und3423 Kaleb3612 vertrieb von dannen die drei7969 Söhne1121 Enaks6061: Sesai8344, Ahiman289 und Thalmai8526, geboren3211 von Enak6061.

14 И выгнал3423 оттуда Халев3612 трех7969 сынов1121 Енаковых:6061 Шешая,8344 Ахимана289 и Фалмая,8526 детей3211 Енаковых.6061

15 Und zog5927 von dannen hinauf, zu den Einwohnern3427 Debirs1688. Debir1688 aber hieß8034 vor6440 Zeiten Kiriath-Sepher7158.

15 Отсюда пошел5927 против жителей3427 Давира1688 (имя8034 Давиру1688 прежде3942 было Кириаф-Сефер).7158

16 Und Kaleb3612 sprach559: Wer Kiriath-Sepher7158 schlägt5221 und gewinnet, dem will ich meine Tochter1323 Achsa5915 zum Weibe802 geben5414.

16 И сказал559 Халев:3612 кто поразит5221 Кириаф-Сефер7158 и возьмет3920 его, тому отдам5414 Ахсу,5915 дочь1323 мою, в жену.802

17 Da3920 gewann sie Athniel, der Sohn1121 Kenas7073, des Bruders251 Kalebs3612; und er gab5414 ihm seine Tochter1323 Achsa5915 zum Weibe802.

17 И взял3920 его Гофониил,6274 сын1121 Кеназа,7073 брата251 Халевова,3612 и отдал5414 он в жену802 ему Ахсу,5915 дочь1323 свою.

18 Und es begab sich, da sie einzog5496, ward ihr geraten, einen Acker7704 zu fordern7592 von ihrem Vater1; und sie fiel vom Esel2543. Da sprach559 Kaleb3612 zu ihr: Was ist935 dir?

18 Когда надлежало935 ей идти,935 ее научили5496 просить7592 у отца1 ее поле,7704 и она сошла6795 с осла.2543 Халев3612 сказал559 ей: что тебе?

19 Sie sprach559: Gib5414 mir einen Segen1293; denn du hast5414 mir ein5045 Mittagsland gegeben5414, gib mir auch Wasserquellen1543. Da gab5414 er ihr5942 Quellen oben und776 unten8482.

19 Она сказала:559 дай5414 мне благословение;1293 ты дал5414 мне землю776 полуденную,5045 дай5414 мне и источники1543 вод.4325 И дал5414 он ей источники1543 верхние5942 и источники1543 нижние.8482

20 Dies ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Juda3063 unter ihren Geschlechtern4940.

20 Вот удел5159 колена4294 сынов1121 Иудиных,3063 по племенам4940 их:

21 Und1366 die Städte5892 des Stamms der Kinder1121 Juda3063 von einer Ecke zu der andern an der Grenze7097 der Edomiter123 gegen Mittag5045 waren diese: Kabzeel6909, Eder5740, Jagur3017,

21 города5892 с края7097 колена4294 сынов1121 Иудиных3063 в смежности1366 с Идумеею123 на юге5045 были: Кавцеил,6909 Едер5740 и Иагур,3017

22 Kina7016, Dimona1776, Ad-Ada5735,

22 Кина,7016 Димона,1776 Адада,5735

23 Kedes6943, Hazor2674, Ithnan3497,

23 Кедес,6943 Асор2674 и Ифнан,3497

24 Siph2128, Telem2928, Bealoth1175,

24 Зиф,2128 Телем2928 и Валоф,1175

25 Hazor2674-Hadata, Kirioth-Hezron7152, das ist Hazor2674,

25 Гацор2674-Хадафа,2675 Кириаф,7152 Хецрон,2696 иначе Гацор,2674

26 Amam538, Sema8090, Molada4137,

26 Амам,538 Шема8090 и Молада,4137

27 Hazar-Gadda2693, Hesmon2829, Beth-Palet,

27 Хацар-Гадда,2693 Хешмон2829 и Веф-Палет,1046

28 Hazar-Sual2705, Beer-Seba884, Bisjoth-Ja,

28 Хацар-Шуал,2705 Вирсавия884 и Визиофея,964

29 Baala1173, Ijim5864, Azem,

29 Ваала,1173 Иим5864 и Ацем,6107

30 EI-Tholad, Chesil3686, Horma2767,

30 Елфолад,513 Кесил3686 и Хорма,2767

31 Ziklag6860, Madmanna4089, Sansanna5578,

31 Циклаг,6860 Мадмана4089 и Сансана,5578

32 Lebaoth3822, Silhim7978, Ain5871, Rimon. Das sind neunundzwanzig6242 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

32 Леваоф,3822 Шелихим,7978 Аин5871 и Риммон:7417 всех двадцать6242 девять8672 городов5892 с их селами.2691

33 In den Gründen8219 aber war Esthaol847, Zarea, Asna823,

33 На низменных8219 местах:8219 Ештаол,847 Цора6881 и Ашна,823

34 Sanoah2182, En-Gannim5873, Thapuah, Enam5879,

34 Заноах,2182 Ен-Ганним,5873 Таппуах8599 и Гаенам,5879

35 Jarmuth3412, Adullam5725, Socho7755, Aseka5825,

35 Иармуф,3412 Одоллам,5725 Сохо7755 и Азека,5825

36 Saaraim8189, Adithaim5723, Gedera1449, Gederothaim1453. Das sind vierzehn Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

36 Шаараим,8189 Адифаим,5723 Гедера1449 или Гедерофаим:1453 четырнадцать7026240 городов5892 с их селами.2691

37 Zenan6799, Hadasa2322, Migdal-Gad4028,

37 Ценан,6799 Хадаша,2322 Мигдал-Гад,4028

38 Dilean1810, Mizpe4708, Jakthiel,

38 Дилеан,1810 Мицфе4708 и Иокфеил,3371

39 Lachis3923, Bazekath, Eglon5700,

39 Лахис,3923 Воцкаф1218 и Еглон,5700

40 Chabon, Lahmam, Cithlis,

40 Хаббон,3522 Лахмас3903 и Хифлис,3798

41 Gederoth1450, Beth-Dagon1016, Naema5279, Makeda. Das sind sechzehn Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

41 Гедероф,1450 Беф-Дагон,1016 Наема5279 и Макед:4719 шестнадцать83376240 городов5892 с их селами.2691

42 Libna3841, Ether6281, Asan6228,

42 Ливна,3841 Ефер6281 и Ашан,6228

43 Jephthah3316, Asna823, Nezib5334,

43 Иффах,3316 Ашна823 и Нецив,5334

44 Kegila7084, Achsib392, Maresa4762. Das sind neun8672 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

44 Кеила,7084 Ахзив392 и Мареша:4762 девять8672 городов5892 с их селами.2691

45 Ekron6138 mit ihren Töchtern1323 und Dörfern2691.

45 Екрон6138 с зависящими1323 от него городами и селами2691 его,

46 Von Ekron6138 und ans Meer3220 alles, was an3027 Asdod795 langet, und ihre Dörfer2691;

46 и от Екрона6138 к морю3220 все, что находится около3027 Азота,795 с селами2691 их,

47 Asdod795 mit ihren Töchtern1323 und1366 Dörfern2691, Gasa mit ihren Töchtern1323 und Dörfern2691 bis an das Wasser5158 Ägyptens4714. Und das große1419 Meer3220 ist seine Grenze1366.

47 Азот,795 зависящие1323 от него города1323 и села2691 его, Газа,5804 зависящие1323 от нее города1323 и села2691 ее, до самого потока5158 Египетского4714 и великого14191366 моря,3220 которое есть предел.1366

48 Auf dem Gebirge2022 aber war Samir8069, Jattir, Socho7755,

48 На горах:2022 Шамир,8069 Иаттир3492 и Сохо,7755

49 Danna1837, Kiriath-Sanna7158, das ist Debir1688,

49 Данна,1837 Кириаф-Санна,7158 иначе Давир,1688

50 Anah, Esthemo851, Anim6044,

50 Анаф,6024 Ештемо851 и Аним,6044

51 Gosen1657, Holon2473, Gilo1542. Das sind elf Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

51 Гошен,1657 Холон2473 и Гило:1542 одиннадцать2596240 городов5892 с их селами.2691

52 Arab694, Duma1746, Esean824,

52 Арав,694 Дума1746 и Ешан,824

53 Janum3241, Beth-Thapuah, Apheka664,

53 Ианум,3241 Беф-Таппуах1054 и Афека,664

54 Humta2547, Kiriath-Arba7153, das ist Hebron2275, Zior6730. Das sind neun8672 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

54 Хумта,2547 Кириаф-Арбы,7153 иначе Хеврон,2275 и Цигор:6730 девять8672 городов5892 с их селами.2691

55 Maon4584, Karmel3760, Siph2128, Juta,

55 Маон,4584 Кармил,3760 Зиф2128 и Юта,3194

56 Jesreel3157, Jakdeam, Sanoah2182,

56 Изреель,3157 Иокдам3347 и Заноах,2182

57 Kam, Gibea1390, Thimna8553. Das sind zehn6235 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

57 Каин,7014 Гива1390 и Фимна:8553 десять6235 городов5892 с их селами.2691

58 Halhul2478, Beth-Zur1049, Gedor1446,

58 Халхул,2478 Беф-Цур1049 и Гедор,1446

59 Maarath4638, Beth-Anoth1042, Elthekon515. Das sind sechs8337 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

59 Маараф,4638 Беф-Аноф1042 и Елтекон:515 шесть8337 городов5892 с их селами.2691

60 Kiriath-Baal7154, das ist8147 Kiriath-Jearim7157, Harabba7237; zwo Städte5892 und ihre Dörfer2691.

60 Кириаф-Ваал,7154 иначе Кириаф-Иарим,7157 и Аравва:7237 два8147 города5892 с их селами.2691

61 In der Wüste4057 aber war Beth-Araba1026, Middin4081, Sechacha5527,

61 В пустыне:4057 Беф-Арава,1026 Миддин4081 и Секаха,5527

62 Nibsan5044 und die Salzstadt5898 und Engeddi. Das sind sechs8337 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

62 Нившан,5044 Ир-Мелах5898 и Ен-Геди:5872 шесть8337 городов5892 с их селами.2691

63 Die3427 Jebusiter2983 aber wohneten zu Jerusalem3389, und die Kinder1121 Juda3063 konnten3201 sie3427 nicht3201 vertreiben3423. Also blieben die Jebusiter2983 mit den Kindern1121 Juda3063 zu Jerusalem3389 bis auf diesen Tag3117.

63 Но Иевусеев,2983 жителей3427 Иерусалима,3389 не могли32013201 изгнать3423 сыны1121 Иудины,3063 и потому Иевусеи2983 живут3427 с сынами1121 Иуды3063 в Иерусалиме3389 даже до сего дня.3117