Der Psalter

Psalm 24

1 Ein Psalm4210 Davids1732. Die3427 Erde776 ist4393 des HErrn3068, und was drinnen ist, der Erdboden8398, und was drauf wohnet.

2 Denn er hat3559 ihn an die Meere3220 gegründet3245 und an den Wassern5104 bereitet.

3 Wer wird auf5927 des HErrn3068 Berg2022 gehen? und wer wird stehen6965 an seiner heiligen6944 Stätte4725?

4 Der5315 unschuldige5355 Hände3709 hat und reines1249 Herzens3824 ist5375; der nicht7723 Lust hat zu loser Lehre und schwöret7650 nicht fälschlich4820.

5 Der wird den Segen1293 vom HErrn3068 empfahen und Gerechtigkeit6666 von dem GOtt430 seines Heils3468.

6 Das ist das Geschlecht1755, das nach ihm fraget1875, das da suchet1245 dein Antlitz6440, Jakob3290. Sela5542.

7 Machet5375 die5769 Tore7218 weit8179 und935 die Türen6607 in der Welt hoch5375, daß der König4428 der Ehren3519 einziehe!

8 Wer ist derselbe König4428 der Ehren3519? Es ist der HErr3068, stark5808 und3068 mächtig1368, der HErr1368, mächtig im Streit4421.

9 Machet5375 die5769 Tore7218 weit8179 und935 die Türen6607 in der Welt hoch5375, daß der König4428 der Ehren3519 einziehe!

10 Wer ist derselbe König4428 der Ehren3519? Es ist der HErr3068 Zebaoth6635, er ist der König4428 der Ehren3519. Sela5542.

Псалтирь

Псалом 24

1 Тебе, Господи, я жизнь свою вверяю!

2 Господь мой, на Тебя полагаюсь я. Ты не допустишь, чтобы враги надо мной посмеялись, Ты не позволишь, чтобы разочарование меня постигло.

3 Кто в Тебя верует, не разочаруется, только обманщики испытают поражение.

4 Укажи мне пути Твои, Господи, научи жизни праведной меня.

5 Приведи меня к правде Твоей! Мой Бог, Спаситель мой, всякий день на Тебя надеюсь.

6 Яви нежную любовь Твою, которую всегда Ты к людям проявлял, не забудь ко мне относиться с добротой.

7 Грехов моей юности не вспоминай. Ради любви и доброты Своей, Господи, меня не забывай.

8 Воистину добр и справедлив Господь. На путь праведный грешников наставляет Он.

9 Он направляет кротких к правде, и учит их путям Своим.

10 Справедлив Он и добр к тому, кто Его соглашение исполняет.

Der Psalter

Psalm 24

Псалтирь

Псалом 24

1 Ein Psalm4210 Davids1732. Die3427 Erde776 ist4393 des HErrn3068, und was drinnen ist, der Erdboden8398, und was drauf wohnet.

1 Тебе, Господи, я жизнь свою вверяю!

2 Denn er hat3559 ihn an die Meere3220 gegründet3245 und an den Wassern5104 bereitet.

2 Господь мой, на Тебя полагаюсь я. Ты не допустишь, чтобы враги надо мной посмеялись, Ты не позволишь, чтобы разочарование меня постигло.

3 Wer wird auf5927 des HErrn3068 Berg2022 gehen? und wer wird stehen6965 an seiner heiligen6944 Stätte4725?

3 Кто в Тебя верует, не разочаруется, только обманщики испытают поражение.

4 Der5315 unschuldige5355 Hände3709 hat und reines1249 Herzens3824 ist5375; der nicht7723 Lust hat zu loser Lehre und schwöret7650 nicht fälschlich4820.

4 Укажи мне пути Твои, Господи, научи жизни праведной меня.

5 Der wird den Segen1293 vom HErrn3068 empfahen und Gerechtigkeit6666 von dem GOtt430 seines Heils3468.

5 Приведи меня к правде Твоей! Мой Бог, Спаситель мой, всякий день на Тебя надеюсь.

6 Das ist das Geschlecht1755, das nach ihm fraget1875, das da suchet1245 dein Antlitz6440, Jakob3290. Sela5542.

6 Яви нежную любовь Твою, которую всегда Ты к людям проявлял, не забудь ко мне относиться с добротой.

7 Machet5375 die5769 Tore7218 weit8179 und935 die Türen6607 in der Welt hoch5375, daß der König4428 der Ehren3519 einziehe!

7 Грехов моей юности не вспоминай. Ради любви и доброты Своей, Господи, меня не забывай.

8 Wer ist derselbe König4428 der Ehren3519? Es ist der HErr3068, stark5808 und3068 mächtig1368, der HErr1368, mächtig im Streit4421.

8 Воистину добр и справедлив Господь. На путь праведный грешников наставляет Он.

9 Machet5375 die5769 Tore7218 weit8179 und935 die Türen6607 in der Welt hoch5375, daß der König4428 der Ehren3519 einziehe!

9 Он направляет кротких к правде, и учит их путям Своим.

10 Wer ist derselbe König4428 der Ehren3519? Es ist der HErr3068 Zebaoth6635, er ist der König4428 der Ehren3519. Sela5542.

10 Справедлив Он и добр к тому, кто Его соглашение исполняет.